Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 527 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grabenkresse {f}(European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium]
Grabenkresse {f} two-rowed watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium]
Grabenkrieg {m} trench warfare
Grabenkrieg {m} trench war
Grabenkrieger {pl} trench warriors [WWI]
grabenlos trenchless
Grabenmesser {n} [zweischneidiges Messer für den Nahkampf]trench knife
Grabenrand {m}edge of the trench
Grabenräumlöffel {m} ditch cleaning bucket
Grabenschlacht {f}Battle of the Ditch [Islamic history]
Grabenschlacht {f} Battle of the Trench [Islamic history]
Grabensohle {f}ditch bottom
Graben-und-Lademanöver {n} dig and load
Graben-Veilchen {n}fen violet [Viola stagnina, syn.: Viola persicifolia]
Gräben-Veilchen / Gräbenveilchen {n} fen violet [Viola stagnina, syn.: Viola persicifolia]
Grabenverfüllung {f} trench reinstatement [infilling]
Grabenwand {f} trench wall
Grabenzieher {m}trencher
Grabepigramm {n}funerary epigram
Gräber {m} digger
Gräber {pl} diggers
Gräber {pl} graves
Gräber {pl} sepulchers
Gräber {pl} tombs
Graberde {f}grave compost
Gräberfeld {n} cemetery
Gräberfeld {n} burial site
Gräberfeld {n} burial ground
Gräberfeld {n} [prähistorisch] grave field
Gräberfelder {pl} cemeteries
Gräbergruppe {f}group of graves
Gräberkult {m} mortuary cult
Gräberstraße {f}street of tombs [lined with tombs]
Grabesdunkel {n} [geh.]sepulchral darkness
grabesernst with funereal gravity
Grabesernst {m} funereal gravity
Grabeskälte {f} deathly cold
Grabeskälte {f}sepulchral cold
Grabeskirche {f} Church of the Holy Sepulchre [Br.]
Grabeskirche {f}Church of the Holy Sepulcher [Am.]
Grabeskirche {f} Church of the Resurrection [Jerusalem]
Grabeskirche {f} burial church [church where a particular person or group is buried]
Grabeskirche {f}sepulchral church [church where a particular person or group is buried]
Grabeskunst {f} funerary art
Grabesluft {f}sepulchral air
Grabespaten {m} digging spade
Grabesrand {m} brink of the grave
Grabesruhe {f}peace of the grave
Grabesruhe {f} [die Ruhezeit eines Grabes ] tenure of burial / of the grave
Grabesruhe {f} [fig.]deathly silence
Grabesruhe {f} [Ruhe eines Leichnams im Grab] repose in the grave
grabesstill sein to be as silent as a grave
Grabesstille {f}silence of the grave
Grabesstille {f} funereal silence
Grabesstille {f}sepulchral silence
Grabesstille {f}tomblike silence
Grabesstille {f} [fig.] deathly hush [fig.]
Grabesstimme {f} sepulchral voice
Grabesstimme {f} [ugs.] [ernste, tiefe, wie von weit her kommende Stimme] funereal voice
Grabestock {m} digging stick
Grabeverhalten {n} digging behaviour [Br.]
Grabfigur {f} tomb figure
Grabfiguren {pl}tomb sculptures
Grabfrösche {pl}Hildebrandt's burrowing frogs [genus Hildebrandtia]
Grabfund {m}grave find
Grabfüßer {pl}tusk shells [class Scaphopoda]
Grabfüßer {pl}scaphopods [class Scaphopoda]
Grabgabel {f}digging fork
Grabgabel {f}spading fork
Grabgabel {f}garden fork
Grabgang {m} burrow
Grabgedicht {n}epitaph
Grabgefäß {n}funerary vessel
Grabgesang {m}dirge [for the dead]
Grabgesang {m} funeral song
Grabgewölbe {n}vaul
Grabgewölbe {n}catacomb
Grabgewölbe {n} vault [for burials]
Grabgewölbe {n} burial vault
Grabgrube {f} burial pit
Grabgut {n} excavated material
Grabgut {n} excavation material
Grabhaus {n} mausoleum
Grabheiligtum {n} tomb-sanctuary
Grabherr {m} tomb owner
Grabherrin {f} tomb owner [female]
Grabhöhle {f} burial cave
Grabhügel {m}burial mound
Grabhügel {m} tumulus
Grabhügel {m}grave mound
Grabhügel {m} sepulchral mound
Grabhügel {m} [antik oder prähistorisch]barrow
Grabhügel {pl}barrows
Grabhügel {pl} tumuli
Grabhügel {pl} burial mounds
Grabhügel {pl}grave mounds
Grabhügelfeld {n} barrow cemetery
Grabinhaber {m}tomb owner
Grabinschrift {f} epitaph
Grabinschrift {f} sepulchral inscription
« GottGottgöttGötzG-PuGrabGrabGrabGradGradGraf »
« zurückSeite 527 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden