Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 529 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grabbauten {pl}tombs
Grabbeigabe {f}burial object
Grabbeigabe {f}funerary object
Grabbeigaben {pl}grave goods
Grabbeigaben {pl}grave furnishings
Grabbeigaben {pl}funerary goods
Grabbelegung {f} grave occupancy
Grabbelkiste {f} [ugs.] [nordd.] spare (parts) box
grabbeln to grope about
grabbelnto grope around
Grabbelsack {m} grab bag [Am.]
Grabbeltisch {m} [ugs.] bargain bin
Grabbeltisch {m} [ugs.] [Wühltisch] bargain table
Grabbezirk {m}grave precinct
Grabbezirk {m} tomb precinct
Grabdenkmal {n}monument
Grabdenkmal {n}funerary monument
Grabdenkmal {n} sepulchral monument
Grabdenkmal {n} [Grabstein] gravestone
Grabdenkmäler {pl} funerary monuments
Grabefeu {m} [auch {n}] (common) ivy [Hedera helix]
Grabefeu {m} [auch {n}]English ivy [Hedera helix]
Grabefeu {m} [auch {n}]needlepoint ivy [Hedera helix]
Grabefeu {m} [auch {n}] ripple ivy [Hedera helix]
Grabeforke {f} [nordd.] [Grabegabel]garden fork
Grabegabel {f} spading fork
Grabegabel {f} garden fork
Grabegabel {f} [Gartenwerkzeug] digging fork
Grabegabel {f} [Gartenwerkzeug]graip
graben to trench
grabento sink
graben to burrow
graben to delve
graben to dig
grabento grub [to dig]
Graben {m}ditch
Graben {m}fosse
Graben {m}trench
Graben {m}graben
Graben {m} rift
Graben {m} [Burggraben, Schlossgraben, Stadtgraben]moat
Graben {n} [Grab- und Wühltätigkeit von Tieren]burrowing [digging activity of animals]
Graben {n} [Tätigkeit] digging
Gräben {pl} ditches
Gräben {pl} fosses
Gräben {pl} trenches
Grabenaushub {m} [Ausheben eines Grabens] trenching
Grabenbagger {m} ditch excavator
Grabenbagger {m} trench digger
Grabenbagger {m} backhoe
Grabenbau {m} trenching
Grabenbildung {f} rifting
Grabenbruch {m} rift valley
Grabenbruch {m} rift
Grabenbruch-Akazienmaus {f} [Ruwenzori-Akazienmaus]Ruwenzori thicket rat [Grammomys ibeanus]
grabenddigging
grabend fossorial
grabend spading
grabendtrenching
Grabendach {n} M-roof
Grabende Riesenmuschel {f}maxima clam [Tridacna maxima]
Grabende Riesenmuschel {f}small giant clam [Tridacna maxima]
Grabender Seestern {m} sand-sifting starfish [Archaster angulatus]
Grabender Seestern {m} sand sea star [Archaster angulatus]
Grabendolch {m} trench dagger
Grabenfeger {m} [auch: Bergmann-Kugelspritze] [MPi 18/1]trench broom [nickname of the German Bergmann MP18.1]
Grabenfräse {f}trench cutting machine
Grabenfräse {f}Ditch Witch ®
Grabenfräse {f}trencher
Grabenfräse {f} [Grabenbagger] trenching machine
Grabenfuß {m} [Immersionsfuß] immersion foot
Grabengräber {m} ditcher [ditch digger]
Grabenherstellung {f} trenching
Grabenkampf {m}trench warfare
Grabenkämpfe {pl} [fig.] trench warfare {sg} [fig.]
Grabenkämpfe {pl} [interne Auseinandersetzungen] turf war {sg} [coll.]
Grabenkämpfe {pl} [interne Auseinandersetzungen] [fig.] turf battle
Grabenkresse {f} (European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium]
Grabenkresse {f} two-rowed watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium]
Grabenkrieg {m} trench warfare
Grabenkrieg {m} trench war
Grabenkrieger {pl}trench warriors [WWI]
grabenlos trenchless
Grabenmesser {n} [zweischneidiges Messer für den Nahkampf] trench knife
Grabenrand {m} edge of the trench
Grabenräumlöffel {m}ditch cleaning bucket
Grabenschlacht {f} Battle of the Ditch [Islamic history]
Grabenschlacht {f} Battle of the Trench [Islamic history]
Grabensohle {f}ditch bottom
Graben-und-Lademanöver {n}dig and load
Graben-Veilchen {n} fen violet [Viola stagnina, syn.: Viola persicifolia]
Gräben-Veilchen / Gräbenveilchen {n}fen violet [Viola stagnina, syn.: Viola persicifolia]
Grabenverfüllung {f} trench reinstatement [infilling]
Grabenwand {f} trench wall
Grabenzieher {m} trencher
Grabepigramm {n} funerary epigram
Gräber {m} digger
Gräber {pl}diggers
Gräber {pl}graves
Gräber {pl}sepulchers
« GottGottgottgottGoulGrabGräbGrabGrabGradGrad »
« zurückSeite 529 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden