Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 532 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grabstelle {f}plot [in graveyard]
Grabstelle {f} gravesite
Grabstichel {m} etching needle
Grabstichel {m} [lat. Caelum] [Sternbild] Caelum [constellation]
Grabstock {m} digging stick
Grabtempel {m} funerary temple
Grabtuch {n} shroud
Grabtyp {m} tomb type
Grabtypus {m}tomb type
Grabung {f}excavation
Grabung {f}dig
Grabungen {pl} diggings {pl}
Grabungen {pl}excavations
Grabungsarbeiten {pl} [in der explorativen Phase des Bergbaus] prospecting work {sg} [in explorative phase of mining]
Grabungsbefunde {pl} excavation findings
Grabungsbefunde {pl}dig's findings
Grabungsbericht {m} excavation report
Grabungsbewilligung {f} excavation permit
Grabungsdokumentation {f}excavation documentation
Grabungsdokumentation {f} [Aufzeichnungen] excavation records {pl}
Grabungsergebnisse {pl}excavation results
Grabungsergebnisse {pl}results of the excavation
Grabungserlaubnis {f}excavation permit
Grabungserlaubnis {f} excavation licence [Br.]
Grabungserlaubnis {f}excavation license [Am.]
Grabungsfirma {f}archaeological excavation firm
Grabungsfläche {f} excavation area
Grabungsfläche {f} dig area
Grabungsfund {m} archaeological find
Grabungsgebiet {n} excavation area [region]
Grabungsgelände {n} excavation area
Grabungsjahr {n}year of excavation
Grabungskampagne {f} excavation campaign
Grabungsleiter {m} excavation leader
Grabungsleiter {m} excavation director
Grabungsleiter {m} site director
Grabungsleiter {m} dig leader
Grabungsleiter {m}dig's leader
Grabungsleiterin {f} excavation leader [female]
Grabungsleiterin {f} site director [female]
Grabungsleiterin {f} excavation director [female]
Grabungsmannschaft {f}excavation team
Grabungsmannschaft {f}dig team
Grabungsmethode {f} excavation method
Grabungsplatz {m} excavation site
Grabungspublikationen {pl} excavation publications
Grabungsresultate {pl} excavation results
Grabungsschnitt {m} section
Grabungsstätte {f} excavation site
Grabungsstätte {f} dig [site]
Grabungsstätte {f}archeological site [Am.]
Grabungsstätte {f} dig site
Grabungsstelle {f} dig site
Grabungstag {m}day of the excavation
Grabungstagebuch {n}site notebook
Grabungsteam {n}excavation team
Grabungsteam {n} dig team
Grabungstechnik {f} excavation technology
Grabungswoche {f} week of excavation
Graburne {f}funeral jar
Grabvase {f}grave vase
Grabverhalten {n} burrowing behavior [Am.]
Grabwerkzeuge {pl}digging tools
Grabwespe {f} digger wasp [Ectemnius cavifrons]
Grabwespe {f} sphecid wasp
Grabwühlen {pl} tropical caecilians [family Scolecomorphidae]
Grabwühlen {pl}African caecilians [family Scolecomorphidae]
Grace Grace Under Fire
Graceful Degradation {f} graceful degradation
Grace-Kelly-Barsch {m}humpback grouper [Cromileptes altivelis]
Grace-Kelly-Barsch {m} panther grouper [Cromileptes altivelis]
Grace-Kelly-Barsch {m}barramundi cod [Aus.] [Cromileptes altivelis]
Gracht {f}canal
Grachten {pl} canals [in the Netherlands and Belgium]
Grachtengürtel {m} [Amsterdam]Amsterdam Canal District [Grachtengordel, canal ring]
Grachtenrundfahrt {f} canal cruise
Grachtenstadt {f} [meist bezüglich Amsterdam] city of canals [Venice, Bruges, Amsterdam, etc.]
Gracilis-Syndrom {n} gracilis syndrome
Grackel {f} grackle [genus Quiscalus]
Grad {m}grade
Grad {m} rank
Grad {m}level
Grad {m}rate
Grad {m} stage [level]
Grad {m}standard
Grad {m} {n} Celsius degree Celsius
Grad {m} {n} Delisle <°D, °DE> degree Delisle <°D, °DE>
Grad {m} {n} Fahrenheit <°F> degree Fahrenheit
Grad {m} {n} Newton <°N>degree Newton <°N>
Grad {m} {n} Rankine <°R, °Ra> degree Rankine <°R, °Ra>
Grad {m} {n} Réaumur <°Ré, °Re, °Réaumur, °R> degree Réaumur <°Ré, °Re, °R>
Grad {m} {n} Rømer <°Rø> degree Rømer <°Rø, °R>
Grad {m} {n} Rømer <°Rø>degree Roemer <°Rø, °R> [spv.]
Grad {m} [fig.] pitch [degree]
Grad {m} [Schriftgrad]size [type size]
Grad {m} [Temperatureinheit auch oft {n}] degree
Grad {m} an Genauigkeit degree of accuracy
Grad {m} an Genauigkeit grade of accuracy
Grad {m} an Qualitätgrade of quality
Grad {m} der Abhängigkeit degree of dependence
« gottGoulGrabGräbGrabGrabGradGradGrafGrafGram »
« zurückSeite 532 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden