Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 95 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gefängnisausbruch {m}jailbreak
Gefängnisausbruch {m} prisonbreak
Gefängnisausbruch {m} prison-breaking
Gefängnisausbruch {m}gaolbreak [Br.]
Gefängnisausbruch {m}prison breakout
Gefängnisausbruch {m}prison break
Gefängnisausbruch {m} prison breach
Gefängnisausbruch {m} prison outbreak [riot]
Gefängnisausbruch {m}jail outbreak [Am.] [riot]
Gefängnisausbruch {m} prison escape
Gefängnisband {f} prison band
Gefängnisbedienstete {pl}prison officials
Gefängnisbehörde {f}Department of Corrections [Am.]
Gefängnisdirektor {m}warden [esp. Am.] [prison director]
Gefängnisdirektor {m}prison governor [esp. Br.]
Gefängnisdirektor {m} director of a prison [rare]
Gefängnisdirektor {m} prison director
Gefängnisflucht {f} prison escape
Gefängnisflucht {f} jail escape
Gefängnisfriedhof {m} prison cemetery
Gefängnisgebäude {n} jailhouse [building] [Am.]
Gefängnisgeistliche {f}prison chaplain [female]
Gefängnisgeistlicher {m}prison chaplain
Gefängnishaft {f}imprisonment
Gefängnishof {m} prison yard
Gefängnishof {m} prison courtyard
Gefängnisinsasse {m} inmate
Gefängnisinsassin {f}inmate [female]
Gefängnisinsel {f}prison island
Gefängnis-Jargon {m}prison slang
Gefängniskaplan {m}prison chaplain
Gefängniskleidung {f}prison clothing
Gefängniskluft {f} [ugs.] prison uniform
Gefängnisküche {f} prison kitchen
Gefängnisküche {f} prison cookery [dated]
Gefängnisleiter {m} (prison) warden [esp. Am.]
Gefängnisleiter {m}prison governor [esp. Br.]
Gefängnisleiterin {f} (prison) warden [female] [esp. Am.]
Gefängnisliteratur {f} prison literature
Gefängnismauer {f} prison wall
Gefängnispersonal {n}prison staff
Gefängnispfarrer {m}prison minister
Gefängnispfarrer {m} prison chaplain
Gefängnispopulation {f} prison population
Gefängnispsychiater {m} prison psychiatrist
Gefängnispsychose {f} prison psychosis
Gefängnisreform {f}prison reform
Gefängnisrevolte {f} prison riot
Gefängnisschiff {n} prison ship
Gefängnisse {pl} bastilles
Gefängnisse {pl} jails
Gefängnisse {pl}prisons
Gefängnisseelsorge {f} prison ministry
Gefängnisseelsorger {m} prison chaplain
Gefängnisseelsorgerin {f}prison chaplain [female]
Gefängnissoziologie {f}prison sociology
Gefängnisstrafe {f} term of imprisonment
Gefängnisstrafe {f}custodial sentence
Gefängnisstrafe {f} prison term
Gefängnisstrafe {f}prison sentence
Gefängnisstrafe {f}jail sentence
Gefängnisstrafe {f} sentence of imprisonment
Gefängnisstrafe {f} [Zeitraum] jail term
Gefängnisstrafen {pl}terms of imprisonment
Gefängnissystem {n}prison system
Gefängnistor {n} prison gate
Gefängnisverwaltung {f} prison administration
Gefängniswagen {m}paddywagon [coll.]
Gefängniswagen {m} Black Maria
Gefängniswagen {m} paddy wagon [coll.]
Gefängniswagen {m} meat wagon [Am.] [sl.] [paddy wagon]
Gefängniswärter {m} gaoler [Br.]
Gefängniswärter {m} jailer
Gefängniswärter {m} turnkey
Gefängniswärter {m} prison warder
Gefängniswärter {m} prison officer
Gefängniswärter {m} screw [derog.] [coll.] [prison warder]
Gefängniswärter {m} prison guard
Gefängniswärter {m} jail guard
Gefängniswärter {m}corrections officer
Gefängniswärter {pl} gaolers [Br.]
Gefängniswärterin {f} jailer [female]
Gefängniswärterin {f} prison officer [female]
Gefängniswärterin {f} prison warder [female]
Gefängniswärterin {f}prison wardress
Gefängniswesen {n} prison system
Gefängniszeit {f} prison time
Gefängniszelle {f} prison cell
Gefängniszelle {f}jail cell [Am.]
gefärbtcoloured [Br.]
gefärbt tinged
gefärbt tinted
gefärbtcolored [Am.]
gefärbt dyed
gefärbt hued [archaic or poet.]
gefärbt [Bericht etc.]biased
gefärbte Haare {pl} dyed hair {sg}
gefärbte Sepia {f}warm sepia
Gefärbtes Laichkraut {n}fen pondweed [Potamogeton coloratus]
Gefäß- vascular
« gefäGefäGefaGefaGefaGefäGefäGefäGefegefeGefl »
« zurückSeite 95 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden