Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: gar nicht
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: gar nicht
gar nicht
not a bit
not at all {adv}
nicht gar
gastr. underdone {adj}
fast gar nicht
hardly ever {adv}
wenn nicht gar ...
if not ...
etw. geht (gar) nicht
sth. is (a) no-go [coll.]
gar nicht so ... [ugs.]
not all that ... [coll.]
nicht gar so [vor Adj./Adv.]
not that [+ adj./adv.]
etw. geht gar nicht [ugs.]
idiom sth. is an absolute no-no [coll.]
etw. gar nicht bemerken
to be oblivious of sth.
jdm. gar nicht gefallen
to not sit well with sb. [esp. Am.]
ganz und gar nicht
by no means {adv}
not at all {adv} <NAA>
not in the least {adv}
gar nicht so übel
not bad at all
Ganz und gar nicht.
Far from it.
Anything but.
gar nicht so leicht
none too easy [less easy than one had expected]
Gar nicht so übel!
Not half bad!
Not so dusty!
verspätet oder gar nicht
belatedly or not at all {adv}
ganz oder gar nicht [fig.] [ugs.]
go big or go home {adverbial} {phrase} [Am.] [fig.]
Das muss er gar nicht.
He doesn't have to.
gar nicht zu reden von
let alone
Darum geht es gar nicht.
That's not the point.
Das ist gar nicht übel.
That isn't half bad.
Er ist gar nicht so dumm.
He knows a thing or two.
Hierum geht es gar nicht.
That's not the point.
gar nicht zu reden von ...
not to mention ...
Er ahnte gar nicht, dass ...
Little did he know that ...
Ich kann gar nicht hinsehen.
I can't bear to look.
Das ist gar nicht so schlimm.
It's not so bad.
Das kommt gar nicht in Frage.
This is quite out of the question.
ganz und gar nicht begeistert
less than thrilled
Ich bin gar nicht so wie sie.
I'm nothing like her.
und schon gar nicht, wenn ...
and much less if ...
Vor gar nicht langer Zeit ...
Not so very long ago, ...
Ich wusste gar nicht, dass ...
I didn't know (that) ...
Es ist gar nicht so übel dort.
It's not a bad place to be. [referring to a distant location]
Es ist gar nicht so übel hier.
It's not a bad place to be. [referring to the current location]
Fehlt es Ihnen / dir gar nicht?
Don't you miss it at all?
Ich finde das gar nicht lustig.
I don't see the fun of it.
Heute geht es ihr gar nicht gut.
She is very bad today.
Das sag ich ja gar nicht, aber...
I'm not saying that, but....
Das sieht ihm gar nicht ähnlich.
That's very unlike him.
Fangt mir erst gar nicht davon an.
Don't even mention them / it to me.
Sein Vorschlag passt mir gar nicht.
I don't like his suggestion at all.
So schlecht kann es gar nicht sein.
Things can't be that bad.
Zu was anderem komme ich gar nicht.
I don't get to do anything else at all.
Das ist so gar nicht cool. [ugs.]
That is so not cool. [coll.]
Lasse es erst gar nicht dazu kommen.
Don't let it get to that point in the first place.
Lasse es gar nicht erst dazu kommen.
Don't let it get to that point in the first place.
Das kann man (gar) nicht genug loben.
It can't be praised (highly) enough.
Die sind gar nicht so reich. [ugs.]
They're not as rich as all that. [coll.]
Ich werde es gar nicht erst versuchen.
I'm not even going to try.
Es geht ihm heute leider gar nicht gut.
I am afraid he's rather unwell today.
..., und zwar gar nicht einmal so wenig.
... and not an insignificant amount either.
dass ... doch gar nicht so schlecht war.
that ... wasn't such a bad thing after all.
So genau wollte ich es gar nicht wissen!
Too much information! <TMI> [Am.]
Aber eigentlich ist mir gar nicht danach.
But I don't feel like (doing) it.
Und ... habe ich noch gar nicht erwähnt.
And that's not mentioning ... .
Es ist noch gar nicht so lange her, da ...
It was not all that long ago that ...
Das kann man gar nicht so schön erzählen.
It loses a lot in the telling.
Es lässt sich (gar) nicht denken, dass ...
It is not to be thought of that ...
jd. hatte etw. noch / gar nicht registriert
sth. hadn't registered with sb. [coll.] [had not been noticed]
Ich wage gar nicht, daran zu denken, was ...
I dread to think what ...
Das gibt's doch gar nicht! [Na so was!]
Just strike me pink!
Ich mag es gar nicht, wenn man mir nachspioniert.
I dislike being spied on.
Das passt mir aber gar nicht in den Kram. [ugs.]
Oh that doesn't fit in my stuff. [coll.]
Ich kann dir / euch / Ihnen gar nicht sagen, wie ...
I can't (even) begin to tell you how ...
Das ficht mich gar nicht an. [geh.] [veraltend]
That doesn't concern me in the slightest.
Vielleicht ist es ja gar nicht mal so schlecht, da ...
Perhaps it's actually not such a bad thing, because ...
Ich hätte gar nicht erst zur Prüfung antreten sollen.
I shouldn't have done the exam in the first place.
Du brauchst mich gar nicht mit (so) großen Augen anzusehen.
You needn't look at me with those big eyes.
Ich will gar nicht daran denken, was hätte passieren können, wenn ...
I don't like to think what might have happened if ...
Besser spät als gar nicht.
proverb Better late than never.
Entweder so oder gar nicht.
idiom My way or the highway. [esp. Am.]
Sieht gar nicht danach aus.
idiom It doesn't look it.
Das geht ganz und gar nicht!
idiom That will never do!
So fliegt sichs gar nicht gut. [ugs.]
idiom It's a bad way to fly.
Das ist ja schon nicht mehr wahr! / Das ist schon gar nicht mehr wahr!
idiom It was ages ago!
Ich will gar nicht erst wissen, was …
I dread to think what …
sich an etw. (gar) nicht satt sehen können
to never tire of looking at sth.
sich gar nicht genug tun können, etw. zu tun
idiom to never tire of doing sth.
Ganz oder gar nicht
Ffilm The Full Monty [Peter Cattaneo]
Wir sind gar nicht verheiratet
Ffilm We're Not Married [Edmund Goulding]
Sie können die Wahrheit doch gar nicht vertragen!
Ffilmquote You can't handle the truth! [A Few Good Men]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten