Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: geht's
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: geht's
Auf geht's!
Here we go!
Let's roll!
idiom Let's get on with it!
Los geht's!
Here we go!
Los geht's.
Let's get started.
Wie geht's?
How are things?
How ya doin? [sl.]
How's things? [coll.]
How's it hangin'? [sl.]
How are things going? [Br.]
How are the bots biting? [Aus.] [sl.]
How's about you? [Northern Irish] [sl.]
idiom How's it going?
idiom What's cracking? [Aus.] [sl.]
Auf geht's! [ugs.]
Let's go!
Los geht's! [ugs.]
Off we go! [coll.]
Wie geht's? [ugs.]
What's up? [Am.] [coll.]
Geht's wieder? [ugs.]
Are you alright now? [coll.]
Darum geht's.
idiom That's what it's all about.
Geht's dir gut?
Are you all right?
Are you okay? <UOK>
Mir geht's gut.
I'm doing well.
Jetzt geht's los!
Here we go!
Hallo, wie geht's?
Howzit? [S.Afr.]
Dem geht's gut. [ugs.]
He's doing fine. [coll.]
Geht's dir gut? [ugs.]
Are you feeling alright?
Wie geht's ihm? [ugs.]
How is he?
Auf / Los geht's! [ugs.]
Let's rumble! [coll.]
Mir geht's spitze! [ugs.]
I'm top drawer! [coll.]
besser geht's nicht
idiom as good as could be
Hi! Wie geht's? [ugs.]
idiom Howdy doodie? [Am.] [coll.]
Na, wie geht's? [ugs.]
idiom How's you? [Br.] [sl.]
Geht's dir wieder gut?
All better? [coll.]
Jetzt geht's ums Ganze.
It's all or nothing now.
idiom It's do or die now.
Wie geht's sonst (so)? [ugs.]
How are things apart from that?
Geht's noch irgendwie weiter? [War das alles?]
Is there any more to it?
Tiefer geht's nicht mehr. [ugs.]
idiom This is the bottom line.
Jetzt geht's aber richtig ab! [ugs.]
Now things are really heating up! [coll.]
Hier geht's zu wie bei den Hottentotten. [ugs.]
It's like bedlam in here.
Weiter geht's / gehts mit einer / einem ... [ugs.]
On to a ... [coll.]
Zurzeit geht's im Büro drunter und drüber. [ugs.]
Things are frantic in the office right now.
Zur Zeit geht's im Büro drunter und drüber. [ugs.]
It's all go in the office at the moment. [coll.] [Br.]
Wie geht's / gehts deinen / Ihren ...? [ugs.] [z. B. ... deinen / Ihren Kindern]
How're your ... (doing)? [coll.] [e.g. How're your kids doing?]
Wie geht's / gehts deiner / Ihrer / deinem / Ihrem ...? [ugs.] [z. B. Wie gehts deiner / Ihrer Mutter? Wie gehts deinem / Ihrem Vater?]
How's your ... (doing)? [coll.] [e.g. How's your mother / father doing?]
Jetzt geht's um die Wurst!
idiom It's crunch-time!
Da geht's ganz schön zur Sache.
idiom It's kind of intense. [Am.] [sl.]
Besser geht's nicht
Ffilm As Good as It Gets [James L. Brooks]
1941 – Wo bitte geht's nach Hollywood
Ffilm 1941 [Steven Spielberg]
Cannonball Fieber – Auf dem Highway geht's erst richtig los
Ffilm Speed Zone! [Jim Drake]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten