Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: geschlagen
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: geschlagen
VERB   schlagen | schlug | geschlagen
geschlagen
hit {past-p}
beaten {adj} {past-p}
struck {adj} {past-p}
batted {past-p}
knocked {past-p}
smitten {adj}
slapped {adj} {past-p}
whipped {adj} {past-p}
defeated {adj} {past-p}
stricken {adj}
pommeled {adj} {past-p} [Am.]
pummeled {adj} {past-p} [Am.]
pommelled {adj} {past-p} [Br.]
pummelled {adj} {past-p} [Br.]
dashed {adj} {past-p} [defeated]
battered {adj} {past-p} [beaten, thrashed]
nicht geschlagen
unwhipped {adj}
völlig geschlagen
completely defeated
bewusstlos geschlagen
knocked unconscious {past-p}
vernichtend geschlagen
drubbed {adj} {past-p}
vernichtend geschlagen [in Computerspielen]
Internet pwnd {past-p} [sl.]
Internet pwned {past-p} [sl.]
geschlagen werden
to get clocked [sl.]
k. o. geschlagen
knocked out {past-p}
Er ist geschlagen.
He's finished.
ein Loch geschlagen
stove {past-p}
staved {past-p}
vom Feind geschlagen
smitten by the enemy
mit Abstand geschlagen
beaten by a distance
jd. hat / hatte geschlagen
sb. has / had struck
sich geschlagen geben
to surrender
to admit defeat
to concede defeat
to recognize defeat
to abandon the field
to acknowledge defeat
to avow oneself beaten
to be licked [coll.]
to acknowledge oneself beaten
idiom to throw in one's hand
mit einer Keule geschlagen
clubbed {adj} {past-p}
mit einer Pistole geschlagen
pistol-whipped {past-p}
Die Stunde hat geschlagen.
idiom The writing is on the wall.
zum Ritter geschlagen werden
to be knighted
to be given a knighthood
sich von etw. / jdm. geschlagen geben
to give in to sth./sb.
sich gut geschlagen haben
idiom to have done well
um Längen geschlagen werden [fig.]
idiom to be well beaten
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen.
He turned a deaf ear to my advice.
Sein (letztes) Stündlein hat geschlagen. [ugs.]
His number is up. [coll.]
Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat.
I'll tell him where to get off with that stuff.
Sein letztes Stündlein hat geschlagen.
idiom His last hour has come.
wie vor den Kopf geschlagen sein
to be dumbfounded
wissen, was es geschlagen hat
idiom to know the time of day
von etw. wie vor den Kopf geschlagen sein
idiom to be stupefied by sth.
idiom to be hit between the eyes by sth. [surprisingly]
kurz vor dem Ziel (noch) geschlagen werden
idiom to be pipped at the post [Br.] [Aus.]
idiom to be pipped to the post [Br.] [Aus.]
wie vor den Kopf geschlagen sein [ugs.]
idiom to be dumbstruck
wissen, was die Glocke geschlagen hat [ugs.]
idiom to know what one is in for [coll.]
idiom to know what's in store for one [coll.]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten