Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: hätten
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: hätten
Das hätten wir! [Das wäre erledigt!]
Well, that's settled!
Das hieße, sie hätten ...
This would mean they would have ...
Sie hätten / wären nicht ...
You wouldn't've ... [coll.] [You would not have]
als ob wir überhaupt nichts miteinander zu tun hätten
as if we were complete strangers
Das hätten Sie allerdings wissen müssen. [formelle Anrede]
You ought to have known that, to be sure.
Es sieht so aus, als hätten die Einbrecher das Opfer gekannt, da es keine Einbruchsspuren gab. [auch: ... Einbruchspuren ...]
The robbery seemed an inside job, because there was no evidence of forced entry.
Hätten Sie bitte die Güte, mir ein großes Stück Kuchen zu geben / bringen? [veraltet] [geh.]
Please oblige me with a large piece of cake. [Br.] [dated] [elevated style]
Hätten Sie die Güte zu kommen?
Could / Would you be so kind as to come?
Ich wünschte, wir hätten ihn jetzt hier.
I wish we had him here and now.
Ich wünschte, wir hätten verloren.
I would rather we had lost.
Sie hätten doch alles haben können. [formelle Anrede]
You could have had everything.
Welches Schweinderl hätten S' denn gern? [Robert Lembke, «Was bin ich?»]
["Which one would you like?" based on the "What is my profession?" quiz show question: "Which piggy-bank would you like?"]quoteRadioTV
Wenn Sie nicht gewonnen hätten, wäre es das dann gewesen?
If you hadn't won, would that have been it?idiom
Wenn wir den jetzt hier hätten.
If only we had him here and now.
Wir hätten dies niemals tun sollen.
We should never have done that.
Wir hätten es gerne erledigt bis / bevor ...
We'd like to have it done before ...
Wir hätten es gerne erledigt.
We'd like to have it done.
Wir hätten es gerne vom Tisch. [Idiom] [Wir hätten es gern erledigt.]
We'd like to have it done.
Wir nehmen an, Sie hätten gerne ...
Presumably you would like ... [We presume ...]
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten