Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 107 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
hastige Heirat {f} rushed marriage
hastige Notiz {f}scribble
hastige und oberflächliche Niederschrift {f} scribble
hastigerhastier
Hastigkeit {f} hurriedness
Hastigkeit {f}hastiness
hastigstehastiest
hastigsterashest
Hastiludia {pl} [ritterliche Lanzenspiele] hastiludes
Hastingsit {m} [ein Klinoamphibol] hastingsite [NaCa2(Fe,Mg)4Fe(Si6Al2)O22(OH)2]
Hastit {m}hastite
hastunichtgesehen [ugs.] pronto [coll.]
hat hath [archaic]
hat haveth [archaic]
Hat er das wirklich? Has he indeed?
Hat er das wörtlich so gesagt?Did he actually say that?
Hat er irgendwelche besonderen Merkmale? Anything distinctive about him?
Hat er nicht verstanden?Did he not understand?
Hat er nicht verstanden?Has he not understood?
Hat es dir die Sprache verschlagen?Has the cat got your tongue?
Hat es dir die Sprache verschlagen?Haven't you got a tongue in your head?
Hat es Ihnen geschmeckt? [formelle Anrede] Did you enjoy your meal?
Hat es Ihnen noch niemand gesagt?Hasn't anyone told you?
Hat es sich gelohnt?Was it worth while?
Hat es Verletzte / Tote gegeben? Were there any casualties?
Hat hier (zufällig) jemand einen Stift? Anybody got a pen?
Hat jemand Bock auf ... ? [ugs.]Is anyone on for ... ? [coll.]
Hat jemand meine Braut gesehen? Has Anybody Seen My Gal? [Douglas Sirk]
Hat jemand von euch zufällig ... ? Do any of you happen to have ... ?
Hat man (da noch) Töne! [ugs.] Get (a load of) that. [coll.]
Hat man so was schon erlebt? Did you ever see the likes of it?
Hat sich erledigt. Has been taken care of.
Hat sich erledigt. Has been settled.
Hat sie Fieber?Does she have a temperature?
Hat sie wirklich.She did indeed.
Hat super geklappt. [ugs.] Worked out really well. [coll.]
... hat uns an Sie verwiesen. [formelle Anrede] We have been referred to you by ...
Hata MariMata Harrier [Disney]
Hatari! Hatari! [Howard Hawks]
Hatchcock-Zeichen {n} Hatchcock's sign [also: Hatchcock sign]
HatchetHatchet [Adam Green]
Hatchit {m}hatchite [AgTlPbAs2S5]
Hatch-Slack-Weg {m} Hatch-Slack pathway
Hathorschrein {m}shrine of Hathor
Hatinh-Langur {m} Hatinh langur [Trachypithecus hatinhensis]
Haträisch {n} Hatrean [Aramaic dialect]
Hatrurit {m} hatrurite [Ca3SiO5]
Hat's geschmeckt?Did you enjoy your meal?
Hatschek {n}wedge [ ˇ ]
Hatschek {n}háček [ ˇ ]
Hatschek {n} caron [diacritic]
Hätschelei {f} [Gehätschel]cosseting
hätscheln to cuddle
hätschelnto fondle
hätscheln to nuzzle
hätschelnto cocker
hätschelnd cuddling
hätschelnd nuzzling
hatschen [bayer.] [österr.] [ugs.] [humpeln] to hobble
hatschen [österr.] [südd.] [ugs.] [gehen]to walk
hatschen [österr.] [südd.] [ugs.] [schleppend gehen]to walk sluggishly
Hatschepsut {f} [Pharaonin der 18. Dynastie] Hatshesput
Hatschepsut {f} [Pharaonin der 18. Dynastie]Hatchesput [spv.]
hatschi atishoo
HatschiSneezy [Snow White] [Disney]
Hatschi! Achoo! [sneeze]
Hätt ich dich heut erwartet, hätt ich Kuchen da If I Knew You Were Comin', I'd Have Baked a Cake
Hatta-Zahl {f} Hatta number
Hätte, hätte, Fahrradkette. [ugs.] [Hinterher ist man immer klüger.] Hindsight is always twenty-twenty.
Hätte, hätte, Fahrradkette! [Idiom] [Man sollte, man könnte, man müsste] shoulda coulda woulda [idiom] [it is of no use to dwell on what went wrong - let go of the guilt]
Hätte ich mir eigentlich denken können. I might have guessed.
hatte mehr Ähnlichkeit mit ... als mit ...was more akin to ... than ...
Hätte nie gedacht, dass ich mal auf diesen Sound stehe. [ugs.]Never thought I'd love to hear that sound.
Hätten Sie bitte die Güte, mir ein großes Stück Kuchen zu geben / bringen? [veraltet] [geh.] Please oblige me with a large piece of cake. [Br.] [dated] [elevated style]
Hätten Sie die Güte zu kommen? Could / Would you be so kind as to come?
Hätte-Prinzip {n} [SAP] as-if principle [SAP]
Hattersheim {n} Hattersheim
Hättest du das doch gleich gesagt! Why didn't you tell me straightaway?
Hättest du gerne einen Drink?Would you care for a drink?
Hattier {pl} Hattians
Hattisch {n} Hattic
Hattrick {m} hat-trick [football, cricket]
Hattrick {m} hat trick
Hattrick {m} treble [Br.]
Hattrick {m} trifecta [Am.] [Aus.] [NZ] [three major achievements]
Hattuša {n}Hattusa
Hattuscha {n} Hatusa
Hatz {f} hounding
Hau {m} [veraltet] felling area
Hau ab! Do one! [Get lost!]
Hau ab! [ugs.]Hook it! [coll.]
Hau ab! [ugs.] Skiddoo! [Am.] [coll.]
Hau ab! [ugs.]Beat it! [coll.]
Hau ab! [ugs.] Bugger off! [Br.] [vulg.]
Hau ab! [ugs.]Buzz off! [coll.]
Hau ab! [ugs.] Clear out! [coll.]
Hau ab! [ugs.]Fuck off! [vulg.]
Hau ab! [ugs.] Get lost! [coll.]
Hau ab! [ugs.] Go away!
Hau ab! [ugs.]Hop it! [coll.]
« HaseHaseHasehassHasthastHauaHaubHaudhäufHaum »
« zurückSeite 107 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden