Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 323 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Hopfen-Luzerne / Hopfenluzerne {f} hop clover [Medicago lupulina, syn.: M. appenina, M. cupaniana, M. wildenowii]
Hopfen-Luzerne / Hopfenluzerne {f} hop medic [Medicago lupulina, syn.: M. appenina, M. cupaniana, M. wildenowii]
Hopfen-Luzerne / Hopfenluzerne {f} minette [Medicago lupulina, syn.: M. appenina, M. cupaniana, M. wildenowii]
Hopfen-Luzerne / Hopfenluzerne {f} nonesuch [Medicago lupulina, syn.: M. appenina, M. cupaniana, M. wildenowii]
Hopfen-Luzerne / Hopfenluzerne {f}hop medick [Medicago lupulina, syn.: M. appenina, M. cupaniana, M. wildenowii]
Hopfenmarkeule {f} [Nachtfalterspezies]rosy rustic moth [Hydraecia micacea, syn.: Gortyna micacea]
Hopfenpflanzer {m} hop grower
Hopfenpflücken {n} hop-picking
Hopfenpflücker {m}hop-picker
Hopfenpflug {m}hop plough [Br.]
Hopfenschnabeleule {f} [Nachtfalterspezies] buttoned snout [Hypena rostralis] [moth]
Hopfenschneckenklee {m}black medic / medick [Medicago lupulina, syn.: M. appenina, M. cupaniana, M. wildenowii]
Hopfenschneckenklee {m} black hay [Medicago lupulina]
Hopfenschneckenklee {m} black nonsuch [Medicago lupulina]
Hopfenschneckenklee {m}blackweed [Medicago lupulina]
Hopfenschneckenklee {m} black trefoil [Medicago lupulina, syn.: M. appenina, M. cupaniana, M. wildenowii]
Hopfenschneckenklee {m} hop clover [Medicago lupulina, syn.: M. appenina, M. cupaniana, M. wildenowii]
Hopfen-Segge / Hopfensegge {f} hop sedge [Carex lupulina]
Hopfen-Seide {f} greater dodder [Cuscuta europaea]
Hopfen-Seide {f}European dodder [Cuscuta europaea]
Hopfen-Seide / Hopfenseide {f} nettle dodder [Cuscuta europaea, also C. europaea ssp. europaea]
Hopfenspanner {m} [Nachtfalterspezies] currant pug (moth) [Eupithecia assimilata]
Hopfenstange {f}hop pole
Hopfentee {m} hop tea
Hopfentee {m} [ugs.] [hum.] [Bier] beer
Hopfen-Wurzelbohrer {m} [Nachtfalterspezies]ghost moth [Hepialus humuli]
Hopfen-Wurzelbohrer {m} [Nachtfalterspezies] ghost swift [Hepialus humuli] [moth]
Hopfen-Zünslereule {f} [Nachtfalterspezies]buttoned snout [Hypena rostralis] [moth]
Hopfield-Netz {n}Hopfield network
hopfig hoppy
hopfiger Geruch {m}hoppy odor [Am.]
Hopfkuckuck {m} Oriental cuckoo [Cuculus saturatus]
Hopftaube {f}Sulawesi ground dove [Gallicolumba tristigmata]
Hopftaube {f} Sulawesi quail dove [Gallicolumba tristigmata]
Hopftaube {f}yellow-breasted ground-dove / ground dove [Gallicolumba tristigmata]
Hopi {m} Hopi
Hoplit {m} [Schwerbewaffneter im alten Griechenland]hoplite
Hopliten {pl} [Schwerbewaffnete im alten Griechenland] hoplites
Hoplophobie {f}hoplophobia
hopp, hopp! [ugs.]chop-chop! [coll.]
Hopp Schwiiz! [schweiz.]Go Switzerland!
Hoppala!Oops-a-daisy! [coll.]
Hoppelhäschen {n}bunny
HoppelhausenBunnytown
hoppelnto scamper [squirrel, rabbit]
hoppeln to lollop
hoppelnto scuttle
Hoppelpoppel {n}eggnogg
Hoppelpoppel {n}[breakfast made from scrambled egg with ham and fried potatoes]
Hopperboy {m} hopper-boy [cooler] [in flour mills]
Hopperboy {m} [ein sich drehender Rechen; Getreide-/Mehlmühle] cooler [in flour mills]
Hopping {n} [elektronischer Energietransfer]hopping [electronic energy transfer]
Hopping-Code {m}hopping code
hoppla upsa-daisy
hopplaupsadaisy
hoppla upsy-daisy
hoppla woops [spv. for oops, whoops]
Hoppla, wir leben! [Ernst Toller]Hoppla, We're Alive!
Hoppla!Whoops! [coll.]
Hoppla!Uh-oh!
Hoppla! Oops!
Hoppla! Whoa there!
hopplahopslapdash
Hops {m} [ugs.] hop
hops sein [ugs.] [Geld]to be down the drain [coll.]
Hops waren sie über den Graben weg. [ugs.] With a jump they were over the ditch.
Hopse {pl} [ugs.]hops
Hopse [Himmel und Hölle, Kinderhüpfspiel]hopscotch [children's / playground game]
hopsen [ugs.]to hop
hopsen [ugs.] to jump
Hopser {m} little jump
Hopser {m} [Tanz] écossaise
Hopserei {f} [ugs.]jumping about / around
Hopserei {f} [ugs.] leaping about / around
Hopserlauf {m}high knee skips {pl}
hopsgehen [ugs.] [entzweigehen]to get broken
hopsgehen [ugs.] [sterben]to kick the bucket [coll.] [to die]
hopsgehen [ugs.] [sterben]to croak [coll.] [to die]
hopsgehen [ugs.] [sterben]to buy it [coll.] [to die]
hopsgehen [ugs.] [sterben]to bite the dust [coll.] [to die]
hopsgehen [ugs.] [unbrauchbar werden] to pack up [Br.] [coll.] [break down]
hopsgehen [ugs.] [verloren gehen]to go missing
hopsgehen [ugs.] [verloren gehen] to get lost
hopsnehmen [ugs.] [auf frischer Tat ertappen und festnehmen] to nab [coll.] [e.g. a wrong-doer]
Hoquetus {m} hocket
Hör-audio
Hör-auricular
Hör-auditory
Hör- aural
Hör-audible
Hor {m} [ägyptischer Gott]Horus
Hör auf damit! Cut it out! [coll.]
Hör auf damit!Don't go on like that!
Hör auf damit! Stop it!
Hör auf damit!Pack it in! [coll.]
Hör auf damit! Can it! [Am.] [coll.] [Stop doing that!]
Hör auf damit! Cut that out! [coll.]
Hör auf damit! [ugs.]Knock it off! [coll.]
Hör auf (damit)!Stow it! [Br.] [sl.]
Hör auf (damit)!Stop that!
« HomohomoHomoHoniHonoHopfHöraHörbHörehörgHori »
« zurückSeite 323 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden