Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 47 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Halten {n} [auf einer Straße] waiting [Br.]
halten [anhalten, Halt machen] to stop
halten [anhalten]to halt
halten [anhalten]to bring to a stop
halten [anhalten] to pull to a stop
halten [aufrechterhalten]to uphold
halten [aufrechterhalten] to bear up
halten [festhalten] to clamp
halten [tragen] to bear
halten [Vieh] to rear [cattle]
halten [vorsichtig, schützend] to cradle [hold closely]
halten in ... to call at ... [Br.] [of a train]
Halten ist verboten! [Schild] Waiting is prohibited! [Br.] [Sign]
Halten Sie dieses Handbuch zur späteren Einsichtnahme griffbereit.Keep this manual handy for future reference.
Halten Sie es geheim! [formelle Anrede] Keep it dark! [Br.] [idiom]
Halten Sie ihn für vertrauenswürdig? [formelle Anrede] Do you consider him trustworthy?
Halten Sie ihn sicher für ... ? Do you consider him safe for ... ?
Halten Sie Ihr Geld bereit. [formelle Anrede]Have your money ready.
Halten Sie irgendwo. [formelle Anrede]Pull up where you can.
Halten Sie mich auf dem Laufenden!Keep me briefed.
Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. [formelle Anrede] Please continue to be available.
Halten Sie sich da raus! [coll.] [formelle Anrede] Keep out of this!
Halten Sie sich rechts. [formelle Anrede] Keep to your right.
Halten verboten! [Verkehrszeichen] No waiting! [Br.]
halten, was man versprichtto be as good as one's word
halten, was man verspricht to deliver what one promises
halten, was man versprochen hatto deliver [fig.] [to fulfil promise]
Haltenase {f} retaining collar
haltend retentive
haltendholding
haltendkeeping
haltend retentively
haltendstopping
haltend upholding
Haltepedal {n} loud pedal [piano]
Haltepedal {n} [Piano]sustaining pedal
Haltepegel {m}sustain level
Halteplatte {f} retaining plate
Halteplatz {m}stopping place
Halteplatz {m}drive-in
Halteplatz {m} halt [stopping place]
Halteplätze {pl}stopping places
Halteproblem {n} halting problem
Haltepumpe {f}holding pump
Haltepunkt {m}breakpoint
Haltepunkt {m} halt point
Haltepunkt {m} station
Haltepunkt {m} stopping place
Haltepunkt {m}stop
Haltepunkt {m}hold point
Haltepunkt {m} stopping point
Haltepunkt {m} arrest point
Haltepunkt {m} [beim Schießen]point of aim
Haltepunkt {m} [Deutschland] halt [Br.] [small station, usually unstaffed or with very few staff]
Haltepunkt {m} [Deutschland] halt [Br.] [small station, usually unstaffed or with very few staff]dingsbums
Haltepunkte {pl} stops
Haltepunktverfahren {f} [Haltepunktkorrektur; Field-Target-Schießen] Kentucky windage [Am.] [coll.]
Halter {m} bracket
Halter {m}holder
Halter {m} retainer
Halter {m} mount [holder]
Halter {m} [Haltevorrichtung] holdfast
Halter {m} [österr.] [regional] [Viehhirt] herder
Halter {m} einer Obligationdebenture holder
Halter {m} für Bohreisen bit-holder
Haltere {f}haltere
Haltere {f}halter
Halterhaftung {f} car owner's liability
Halteriemen {m} retaining strap
Haltering {m}retaining ring
Haltering {m} holding ring
halterlose Strümpfe {pl}hold-ups
halterlose Strümpfe {pl} hold-up stockings
Haltername {m}keeper name
Halterohr {n} [Behälterunterstützung] staytube [also: stay tube]
Halterung {f} retainer
Halterung {f} mounting
Halterung {f}holder
Halterung {f} clasp
Halterung {f}bracket
Halterung {f}mount [holder]
Halterungsring {m}retaining ring
Haltescheibe {f} support plate
Halteschelle {f}holding clamp
Halteschelle {f}retaining clamp
Halteschiene {f}support rail
Halteschild {n} stop sign [at bus stop etc.]
Halteschlaufe {f} strap [in bus, tram]
Halteschraube {f}retaining screw
Haltesignal {n}halt signal
Haltesignal {n} stop signal
Haltespange {f} (dental) retainer
Haltesperre {f} hold interlock
Haltestange {f} stanchion
Haltestange {f}grabpole
Haltestelle {f} stop
Haltestelle {f}bus stop
Haltestelle {f} station [small]
Haltestelle {f} way station
Haltestelle {f} [österr.] [schweiz.] halt [Br.] [small station, usually unstaffed or with very few staff]
« HalsHalsHalsHaltHaltHaltHaltHaltHämaHämaHami »
« zurückSeite 47 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden