Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 111 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
in eine Firma eintretento enter a company
in eine Firma eintretento join a company
in eine Flasche füllento bottle
in eine Flaute geratento enter a lull
in eine Flaute geratento be becalmed
in eine Flaute geratento go into a slump
in eine Form gießen to cast in a mould [Br.]
in eine ganz andere Richtung gehen [fig.] to follow a different tack [fig.]
in eine Intrige verwickelt seinto be wrapped up in an intrigue
in eine Kategorie fallento fall into a category
in eine Kirche eintretento join a church
in eine Kiste verpacken to crate
in eine Klasse einordnen to class as
in eine Klasse einstellento class
in eine Kreuzung einfahrento enter a junction [Br.]
in eine Krise geraten to be plunged into a crisis
in eine leitende Stellung aufrücken to reach a top position [in a company]
in eine Linie bringen to align
in eine Linie mit etw. bringen to bring into line with sth.
in eine Liste eintragento enter on a list
in eine Liste eintragen to table
in eine Machtposition aufsteigen to climb to a position of power
in eine Partnerschaft hereinnehmento admit into partnership
in eine Party reinplatzen [ugs.] to gatecrash a party [coll.]
in eine peinliche Situation geratento slide into an awkward situation
in eine Pfütze treten to step into a puddle
in eine Position gelangento acquire a position
in eine Position hineingeboren werden to be born into a position
in eine Radarfalle geratento be caught in a radar trap
in eine reiche Familie geborenborn into a wealthy family
in eine Reihe bringen to align
in eine Reihenfolge bringen to sequence
in eine Richtung laufen to be heading for
in eine Rolle schlüpfen to slip into a role
in eine Sackgasse geraten [fig.] to reach an impasse [negotiations]
in eine Sandform gießento cast in a sand mould [Br.]
in eine Schatulle legen to casket
in eine Schlange verwandelt changed into a serpent
in eine Schleife legento loop
in eine Schublade eingeordnet werden to be pigeonholed [classified as sth.]
in eine Schublade gesteckt werden [ugs.] to be pigeonholed [classified as sth.]
in eine schwierige Lage geraten to be put in a difficult position
in eine sehr mißliche Lage versetzt sein [alt]to be placed in a very awkward position
in eine Spritze aufziehen to draw up into a syringe
in eine Straße einbiegen to turn into a street
in eine tiefe Depression verfallen to fall into a deep depression
in eine Toga gekleidet clad in a toga [postpos.]
in eine Toga gekleidettogate
in eine Tüte blasen to blow into a bag
in eine unbestimmte Richtung in a vague direction
in eine Unterhaltung vertieft deep in conversation
in eine Versammlung reinplatzen [ugs.] to gatecrash a meeting [coll.]
in eine Warteschlange einreihento enqueue
in eine wohlhabendere Nachbarschaft into a more affluent neighbourhood [Br.]
in eine Zwangslage kommento get in / into a dilemma
in eine Zwickmühle geratento get into a catch-22 situation
in eine zwielichtige Angelegenheit verwickelt mixed up in sth. shady
in eineindeutiger Beziehung zueinander stehen to be in one-to-one correspondence with each other
in einem Abstand von 2 Jahren at a distance of 2 years
in einem Affentempo [ugs.] like the clappers [Br.] [coll.]
in einem ähnlichen Fallin a similar case
in einem Alter, woat an age when
in einem anderen Bundesstaatout-of-state [Am.]
in einem anderen Haus in another house
In einem anderen Land A Farewell to Arms [novel: Ernest Hemingway (1929); films: Frank Borzage (1932), Charles Vidor (1957)]
In einem andern Land A Farewell to Arms [Ernest Hemingway]
in einem Anfall von Großzügigkeitin a fit of generosity
in einem Anfall von Großzügigkeitin a burst of generosity
in einem Atemzug (all) in one breath
in einem Atemzug mit jdm. genannt werdento be mentioned in the same breath with sb.
in einem Augenblick in the twinkling of an eye
in einem Augenblick in a tick [esp. Br.] [coll.]
in einem Augenblick in a wink
in einem Augenblickin the blink of an eye
in einem Augenblick geistiger Verwirrungin a moment of mental aberration
in einem Augenschlag in the twinkling of an eye
in einem Ausschuss sein to be on a committee
in einem Ausschuss sitzen to sit on a committee
in einem Banktresor gelagertstored in a bank vault
in einem bestimmten Gebiet sachkundig [selten] proficient in a certain field [postpos.]
in einem bestimmten Zeitraumover a specific time period
in einem Boot durchfahrento travel through by boat
in einem Boot fahren to boat
in einem Brief in a letter
in einem Buch blättern to leaf through a book
in einem Buch herumblättern to leaf through a book
in einem Buch nachschlagento consult a book
in einem Büro arbeiten to work in an office
in einem bzw. drei Jahrenat one and three years respectively
in einem chemischen Prozesschemically
in einem Dilemma stecken to hold the wolf by the ears [Am.] [obs.]
in einem Dilemma steckento be caught between the devil and the deep blue sea
in einem dringenden Fall in a case of urgency
in einem Durcheinander in a mess
in einem Durcheinander in a shambles
in einem einzelnen Fallon a single occasion
in einem Fachgebiet eingelesen well-read in a special subject
in einem Fachgebiet Experte sein to be adept in sth.
in einem Ferienlager at a holiday camp [Br.]
In einem fernen LandFar and Away [Ron Howard]
« indiindiindiindiinefineiineiineiineiineiinEm »
« zurückSeite 111 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden