Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 112 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
in eine Form gießen to cast in a mould [Br.]
in eine ganz andere Richtung gehen [fig.] to follow a different tack [fig.]
in eine Intrige verwickelt sein to be wrapped up in an intrigue
in eine Kategorie fallen to fall into a category
in eine Kirche eintretento join a church
in eine Kiste verpacken to crate
in eine Klasse einordnento class as
in eine Klasse einstellento class
in eine Kreuzung einfahrento enter a junction [Br.]
in eine Krise geratento be plunged into a crisis
in eine leitende Stellung aufrücken to reach a top position [in a company]
in eine Linie bringen to align
in eine Linie mit etw. bringen to bring into line with sth.
in eine Liste eintragen to enter on a list
in eine Liste eintragento table
in eine Machtposition aufsteigen to climb to a position of power
in eine Partnerschaft hereinnehmen to admit into partnership
in eine Party reinplatzen [ugs.]to gatecrash a party [coll.]
in eine peinliche Situation geraten to slide into an awkward situation
in eine Pfütze tretento step into a puddle
in eine Position gelangen to acquire a position
in eine Position hineingeboren werden to be born into a position
in eine Radarfalle geraten to be caught in a radar trap
in eine reiche Familie geboren born into a wealthy family
in eine Reihe bringen to align
in eine Reihenfolge bringento sequence
in eine Richtung laufen to be heading for
in eine Rolle schlüpfen to slip into a role
in eine Sackgasse geraten [fig.] to reach an impasse [negotiations]
in eine Sandform gießen to cast in a sand mould [Br.]
in eine Schatulle legento casket
in eine Schlange verwandelt changed into a serpent
in eine Schleife legen to loop
in eine Schublade eingeordnet werden to be pigeonholed [classified as sth.]
in eine Schublade gesteckt werden [ugs.] to be pigeonholed [classified as sth.]
in eine schwierige Lage geratento be put in a difficult position
in eine sehr mißliche Lage versetzt sein [alt] to be placed in a very awkward position
in eine Spritze aufziehen to draw up into a syringe
in eine Straße einbiegen to turn into a street
in eine tiefe Depression verfallen to fall into a deep depression
in eine Toga gekleidetclad in a toga [postpos.]
in eine Toga gekleidettogate
in eine Tüte blasen to blow into a bag
in eine unbestimmte Richtungin a vague direction
in eine Unterhaltung vertieft deep in conversation
in eine Versammlung reinplatzen [ugs.] to gatecrash a meeting [coll.]
in eine Warteschlange einreihen to enqueue
in eine wohlhabendere Nachbarschaft into a more affluent neighbourhood [Br.]
in eine Zwangslage kommen to get in / into a dilemma
in eine Zwickmühle geraten to get into a catch-22 situation
in eine zwielichtige Angelegenheit verwickelt mixed up in sth. shady
in eineindeutiger Beziehung zueinander stehen to be in one-to-one correspondence with each other
in einem Abstand von 2 Jahrenat a distance of 2 years
in einem Affentempo [ugs.] like the clappers [Br.] [coll.]
in einem ähnlichen Fall in a similar case
in einem Alter, woat an age when
in einem anderen Bundesstaat out-of-state [Am.]
in einem anderen Haus in another house
In einem anderen Land A Farewell to Arms [novel: Ernest Hemingway (1929); films: Frank Borzage (1932), Charles Vidor (1957)]
In einem andern LandA Farewell to Arms [Ernest Hemingway]
in einem Anfall von Großzügigkeitin a fit of generosity
in einem Anfall von Großzügigkeitin a burst of generosity
in einem Atemzug(all) in one breath
in einem Atemzug mit jdm. genannt werden to be mentioned in the same breath with sb.
in einem Augenblick in the twinkling of an eye
in einem Augenblick in a tick [esp. Br.] [coll.]
in einem Augenblick in a wink
in einem Augenblick in the blink of an eye
in einem Augenblick geistiger Verwirrungin a moment of mental aberration
in einem Augenschlagin the twinkling of an eye
in einem Ausschuss sein to be on a committee
in einem Ausschuss sitzento sit on a committee
in einem Banktresor gelagertstored in a bank vault
in einem bestimmten Gebiet sachkundig [selten]proficient in a certain field [postpos.]
in einem bestimmten Zeitraumover a specific time period
in einem Boot durchfahrento travel through by boat
in einem Boot fahren to boat
in einem Briefin a letter
in einem Buch blättern to leaf through a book
in einem Buch herumblättern to leaf through a book
in einem Buch nachschlagen to consult a book
in einem Büro arbeiten to work in an office
in einem bzw. drei Jahrenat one and three years respectively
in einem chemischen Prozesschemically
in einem Dilemma stecken to hold the wolf by the ears [Am.] [obs.]
in einem Dilemma stecken to be caught between the devil and the deep blue sea
in einem dringenden Fallin a case of urgency
in einem Durcheinanderin a mess
in einem Durcheinanderin a shambles
in einem einzelnen Fall on a single occasion
in einem Fachgebiet eingelesen well-read in a special subject
in einem Fachgebiet Experte sein to be adept in sth.
in einem Ferienlager at a holiday camp [Br.]
In einem fernen Land Far and Away [Ron Howard]
in einem Film mitspielen to act in a film
in einem forton and on
in einem fort tippen [auf einer Tastatur] to type away
In einem freien LandIn a Free State [Vidiadhar Surajprasad Naipaul]
in einem freundschaftlichen Geist amicably
in einem freundschaftlichen Geistin a friendly spirit
« indiindiindiIndiineiineiineiineiineiineiinen »
« zurückSeite 112 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden