Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 17 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ich moralisiere nie. I never moralise. [Br.]
Ich muss abnehmen. I have to lose some weight.
Ich muss allerdings zugeben, dass ... I must admit though that ...
Ich muss auch erwähnen, dass ...I also need to mention that ...
Ich muss auf die Toilette.I must go to the bathroom. [Am.]
Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten.I've got to watch what I eat.
Ich muss aufs Klo. [ugs.] I've got to go to the loo. [Br.] [coll.]
Ich muss das erst fertig machen.I must finish this first.
Ich muss den Vorfall ohnehin melden. I'll have to report the incident, anyway.
Ich muss doch sehr bitten!Do you mind? [ironic]
Ich muss doch (sehr) bitten! Really! [exclamation of protest]
Ich muss dringend aufs Klo. [ugs.]I'm dying to go to the loo. [Br.] [coll.]
Ich muss dringend mal pinkeln! [ugs.]I'm bursting (for a pee)! [coll.]
Ich muss eine Besorgung machen. I have to do an errand.
Ich muss eine Untersuchung machen lassen.I have to have a medical examination.
Ich muss einfach ... [etw. tun] [z. B. rauchen, lachen] I can't help ... [doing sth.] [e.g. smoking, laughing]
Ich muss Folgendes vorausschicken.I must start by saying the following.
Ich muss fort. I have to go.
Ich muss gehen! Got to go! [sl.]
Ich muss gestehen, dass ...I must confess that ...
Ich muss groß. [Kindersprache]I have to go number 2. [child speech]
Ich muss hineingehen, der Nebel steigt auf. I must go in, the fog is rising. [Emily Dickinson]
Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden. I must tell you about it to get it off my chest.
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen. I must always sort things out.
Ich muss in aller Frühe aufbrechen.I have to start bright and early.
Ich muss klein. [Kindersprache] I have to go number 1. [child speech]
Ich muss kurz weg. [ugs.]I've (just) got to nip out. [coll.] [Br.]
Ich muss los!Must dash!
Ich muss los! [ugs.] I've got to jet! [coll.]
Ich muss mal. [ugs.]I must go to the bathroom. [Am.]
Ich muss mal. [ugs.] I have to (go) pee. [coll.]
Ich muss mal auf Toilette. [ugs.]I must go to the bathroom. [Am.]
Ich muss mal im stillen Kämmerlein darüber nachdenken. I must (go away by myself and) think about that in peace and quiet.
Ich muss mal 'ne Runde pennen. [ugs.]I've got to get some kip. [esp. Br.] [coll.]
Ich muss mal pinkeln! [ugs.]I need a pee! [coll.]
Ich muss mal pinkeln! [ugs.] I need to pee! [coll.]
Ich muss mal pinkeln! [ugs.]I need to tinkle! [hum.] [sl.]
Ich muss mal pinkeln! [ugs.]I have to pee! [coll.]
Ich muss mal wohin. [ugs.] I must go to the bathroom. [Am.]
Ich muss meine Gedanken beisammen haben.I must have my wits about me.
Ich muss meinen Rock ändern lassen. I must have my skirt altered.
Ich muss mich anziehen. I have to get dressed.
Ich muss mich ausruhen.I need a rest.
Ich muss mich doch sehr wundern! I'm surprised at you!
Ich muss mich hier berichtigen / korrigieren. I stand corrected. [have to correct myself]
Ich muss mich rasieren.I need a shave.
Ich muss mit jemandem reden. I need to talk to somebody.
Ich muss noch bügeln. I still have some ironing to do.
Ich muss noch ein paar Sachen abholen.I've a few things to pick up.
Ich muss noch so viel machen. I still have so much to do.
Ich muss sagen ...I'm bound to say ...
Ich muss sausen!Must dash!
Ich muss viel einstecken.I have to / must put up with a lot.
Ich muss weg! [ugs.] [dringend fortgehen] I've got to run.
Ich muss wohl ohnmächtig geworden sein. I suppose I must have fainted.
Ich muss zu meiner Schande gestehen, ... I'm deeply ashamed to admit ...
Ich muss zugeben, dass ... I must admit that ...
Ich muss zugeben, dass ... I have to admit that ...
Ich musste (einfach) lachen.I couldn't help laughing.
Ich musste es Ihnen sagen. [formelle Anrede] I had to tell you.
Ich musste feststellen, dass ... I'd realized that ...
Ich musste mir drei Zähne füllen lassen. I had to have three fillings.
Ich musste mir drei Zähne plombieren lassen. I had to have three fillings.
Ich musste seinetwegen vieles durchmachen. He put me through a lot (of trouble).
Ich musste viel hinunterschlucken.I had to swallow a lot.
Ich musste wegen ihm vieles durchmachen.He put me through a lot (of trouble).
Ich musste weinen. It made me cry.
Ich nahm all meinen Mut zusammen.I took my courage in both hands.
Ich nahm es einfach hin. I accepted it for what it was.
Ich nehme alles zurück. I stand corrected. [by taking back what I said]
ich nehme anI dare say [supposing]
Ich nehme an, dass ...I assume that ...
Ich nehme an, dass ...I take it that ...
Ich nehme an, dass ... I guess ...
Ich nehme das für bare Münze. I take that at face value.
Ich nehme das Menü zu 50 Euro. I'll have the 50 Euro menu. [prix fixe menu, set menu]
Ich nehme dich beim Wort. I'll take you up on that.
Ich nehme eine Portion ... I'll have a dish of ...
Ich nehme es an.I suppose so.
Ich nehme keinen aus. [alle, ohne Ausnahme] I'll make no exceptions. [regarding people]
Ich nehme von einer Klage Abstand. [geh.] I shall refrain from making a complaint. [Br.]
Ich neige zu der Ansicht, dass ...I'm inclined to the view that ...
Ich nicht! Not I!
Ich nicht!Not me!
Ich packe das nicht. [ugs.] I cannot deal with this.
Ich pack's. [ugs.] [Ich gehe fort.]I'm off. [coll.] [I am leaving.]
ich persönlichas far as I'm concerned
Ich persönlich bin der Meinung, dass ... Personally, I think that ...
ich persönlich glaube ...for what it's worth
Ich persönlich glaube, dass ... I personally believe that ...
Ich persönlich glaube, dass ...Personally, I believe (that) ...
Ich pfeif' drauf. [ugs.]I couldn't care less. [coll.]
Ich pfeife drauf. [ugs.] [fig.] I don't / couldn't give a damn about it. [coll.]
Ich pfeife eben darauf. [ugs.]I couldn't care less about it.
Ich pflegte viel spazieren zu gehen. I used to walk a great deal.
Ich platz gleich! [ugs.]I'm bursting (for a pee)! [coll.]
Ich platze vor Neugier.I'm bursting with curiosity.
ich popele [ugs.] I pick my nose
ich pople [ugs.] I pick my nose
Ich probier's mal.I'll have a bash (at it). [Br.]
« IchhIchkIchkIchkIchmIchmIchrIchsIchvIchwIchw »
« zurückSeite 17 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden