Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 4 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ich bin dran. [einen auszugeben etc.]It's my shout. [coll.] [Aus.] [paying the bill etc.]
Ich bin drauf und dran, etw. zu tun. For two cents I would do sth. [Am.]
Ich bin eigentlich froh. I'm sort of glad.
Ich bin ein AtomspionThe Thief [Russell Rouse]
Ich bin ein Freund von ihm.I am a friend of his.
Ich bin ein guter Hirt [J. S. Bach, BWV 85]I am a good Shepherd [also: I am the good Shepherd]
Ich bin ein miserabler Koch. I'm a lousy cook.
Ich bin ein Star – Holt mich hier raus! [Dschungelcamp Realityshow] I'm a Celebrity ... Get Me out of Here! [UK Reality television]
Ich bin eine Frostbeule. [fig.] [hum.] I feel the cold.
Ich bin eine hiesige Mutter. I am a local mother.
Ich bin einfach davon ausgegangen, dass ... I just took it as read that ... [Br.]
Ich bin einverstanden. I agree.
Ich bin entschlossen, keine Zeit zu verlieren.I am determined not to waste any time.
Ich bin erkältet. - Ich auch. I have a cold. - Me too.
Ich bin erledigt! My goose is cooked!
Ich bin erledigt! [ugs.] [völlig ohne Geld]I'm broke. [coll.]
Ich bin es. It is I. [formal] [archaic in non-formal situations]
Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.I am used to getting up early.
Ich bin es leid. I'm sick of it.
Ich bin es müde, über Sklaven zu herrschen. [Friedrich II. König von Preußen]I am tired of ruling over slaves.
Ich bin es nicht wert.I'm not worth it.
Ich bin es wert. I'm worth it.
Ich bin extra aus London angereist, um dich zu sehen. I've come all the way from London to see you.
Ich bin fast gestorben vor Langeweile. [ugs.] I was bored stiff. [coll.]
Ich bin fast vom Stängel gefallen. [ugs.]I nearly fell over backwards. [coll.]
Ich bin fast vom Stengel gefallen. [alt] [ugs.]I nearly fell over backwards. [coll.]
Ich bin felsenfest davon überzeugt. I'm firmly / absolutely convinced of it.
Ich bin fest davon überzeugt, dass ... I'm firmly convinced that ...
Ich bin fix und fertig. [bereit] I am quite ready.
Ich bin fix und fertig. [bereit]I am all set.
Ich bin fix und fertig. [erschöpft]I am all run down.
Ich bin fix und fertig. [ugs.] I'm dead beat.
Ich bin Frankenstein The Revenge of Frankenstein [Terence Fisher]
Ich bin fremd hier. I'm a stranger here.
Ich bin froh, das zu hören. I'm happy to hear that.
Ich bin froh, dass er weg ist. I'm glad he's gone.
Ich bin froh, dass ich helfen konnte.I'm glad I could help.
Ich bin früh von zu Hause weg. [ugs.] [in jungen Jahren bei meinen Eltern ausgezogen] I left home at an early age.
Ich bin früh von zu Hause weggegangen. [in jungen Jahren bei meinen Eltern ausgezogen]I left home at an early age.
Ich bin fünf Jahre alt. I am five years old.
Ich bin für die Emanzipation der Frau, Sie nicht? I support women's lib, don't you?
Ich bin für morgen mit ihr verabredet.I've arranged to meet her tomorrow.
Ich bin ganz anders als sie. I'm nothing like her.
Ich bin ganz dafür. I'm all for it.
Ich bin ganz durcheinander. I'm all mixed up.
Ich bin ganz erledigt. [ugs.] [erschöpft, müde]I feel tired out.
Ich bin ganz Ohr. [ugs.] I'm all ears. [coll.]
Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten. I really put my foot in it!
Ich bin ganz seiner Meinung.I couldn't agree with him more.
Ich bin (ganz) deiner Meinung.I (quite) agree.
Ich bin gar nicht so wie sie. I'm nothing like her.
Ich bin geliefert! [ugs.]My goose is cooked! [coll.]
Ich bin gerade beschäftigt. I'm busy at present.
Ich bin gerade noch davongekommen.I escaped by the skin of my teeth.
Ich bin gern allein. I enjoy my own company.
Ich bin gerne auf dem Laufenden.I like to keep abreast of things.
Ich bin geschäftlich hier.I am here on business.
Ich bin geschäftlich hier.I'm here on business.
Ich bin gleich bei Ihnen. I'll be right with you.
Ich bin gleich so weit.I won't be long.
Ich bin gleich wieder da. I won't be a jiffy.
Ich bin gleich zurück.I'll be right back.
Ich bin guten Mutes. I'm of good cheer.
Ich bin heute nicht ganz auf der Höhe. I'm not (quite) myself today.
Ich bin hier der Chef! I am the boss here!
Ich bin hier der Ranghöchste / Vorgesetzte.I'm senior here.
Ich bin hier drüben.I'm over here.
Ich bin hier im Urlaub. I'm here on vacation.
Ich bin hier, um das Recht auf Beleidigung zu verteidigen. I am here to defend the right to offend. [Ayaan Hirsi Ali]
Ich bin hungrig. I'm hungry.
Ich bin ich. I'm me.
Ich bin Ihnen Dank schuldig.I owe you a debt of gratitude.
Ich bin im Begriff zu ...I'm 'a ... [Am.] [sl.] [I'm gonna ... ]
Ich bin im Herzen bei dir. My heart goes out to you.
Ich bin immer für dich da. I'm always there for you.
Ich bin immer noch am Hin- und Herüberlegen, (ob ...) I am still going back and forth (on whether ...)
Ich bin in Eile.I'm in a hurry.
Ich bin in einer verzweifelten Lage.I've my back to the wall.
Ich bin in Gedanken bei dir.My heart goes out to you.
Ich bin kein Anwalt.I am not a lawyer.
Ich bin kein kluger Mann, aber ich weiß was Liebe ist. I am not a smart man, but I know what love is. [Forrest Gump]
Ich bin krank.I am ill.
Ich bin Legende / Ich, der letzte Mensch I am Legend [Richard Matheson]
Ich bin lieber ein ehrlicher Sünder als ein verlogener Heuchler.I would rather be an honest sinner than a lying hypocrite.
Ich bin meine eigene Frau [Rosa von Praunheim]I Am My Own Woman
ich bin melancholischI'm blue
Ich bin mir dessen nicht bewusst. I am not aware of that.
Ich bin mir dessen sicher. I am certain of it.
Ich bin mir nicht sicher. I'm not sure.
Ich bin mir sicher, er wird bald kommen.I'm sure he will come soon.
Ich bin (mir) absolut sicher, dass ... I am positive that ...
Ich bin mit Arbeit eingedeckt. I'm snowed under with work.
Ich bin mit den Nerven am Ende. My nerves are quite frayed.
Ich bin mit einem Idioten unterwegs. I'm with stupid. [coll.]
Ich bin mit meinem Latein / meiner Weisheit am Ende.I am at my wit's end.
Ich bin mit meinem Latein am Ende. I've run out of ideas.
Ich bin mit meinem Latein am Ende!I give up!
Ich bin mit meiner Geduld (langsam) am Ende.I've run out of patience.
Ich bin mit meiner Kunst am Ende. I'm at my wits' end.
Ich bin mit meiner Weisheit am Ende. I've run out of ideas.
« hypohysti[süIberIchbIchbIchbIchbIchfIchgIchh »
« zurückSeite 4 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden