Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 95 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
in den Fängen (von jdm.) sein to be in the clutches of sb.
In den Fesseln der LiebeA Rogue's Proposal [Stephanie Laurens]
In den Fesseln von Shangri-LaLost Horizon [Frank Capra]
in den Folgejahrenin subsequent years
in den folgenden Kapitelnin the following chapters
in den frühen 2000er Jahren in the early 2000s
in den frühen 2000er Jahrenin the early years of this millennium [the 2000s]
in den frühen Abendstundenin the early evening
in den frühen Jahrenin the early days
in den frühen Morgenstunden in the early hours
in den frühen Morgenstunden {pl} in the small hours
in den frühen Morgenstunden {pl}early in the morning
in den frühen Morgenstunden {pl} at first light
in den frühen Morgenstunden heimkommen to come home in the early hours
in den gehobenen Kreisen in upper-class circles
in den Genuss etw. [Gen.] kommen to enjoy sth.
in den Geruch etw. [Gen.] / von etw. [Dat.] kommen [geh.] [Redewendung] to get a reputation for sth.
in den Grenzen von 1937 [nachgestellt] within the borders of 1937 [postpos.]
in den Hafen bringen to bring into port
in den Hafen der Ehe einlaufen to get hitched [Am.] [coll.]
in den Hafen der Ehe einlaufen to finally tie the knot
in den Hafen einlaufen to reach harbour [Br.]
in den Hafen einlaufen to come into port
in den Hafen einlaufento enter harbour [Br.]
in den Hafen zurückkehrento return to port
in den Handel kommen to go on sale [product]
in den Händen der Gesellschaft in the hands of the company
in den Händen einer Einzelperson in the hands of a single person
in den Hauptrollen starring
in den Hauptrollen featuring
in den Haushalt eingeplante Einkünfte {pl} budgeted earnings
in den Himmel auffahrento ascend to heaven
in den Himmel aufsteigen to ascend into heaven
in den Himmel hebento praise to the skies
in den Himmel hinaufsteigen to ascend to heaven
in den Himmel hineinragen to rise up to the sky
in den Himmel kommento go to heaven
in den Himmel kommen to get into heaven
in den Hintergrund drängen to upstage [fig.]
in den Hintergrund drängen to eclipse [fig.]
in den Hintergrund gedrängt werdento be pushed to / into the background
in den Hintergrund rücken to fade from the spotlight
in den Hintergrund rückento fade into the background
in den Hintergrund treten to take a backseat
in den Hintergrund tretento take a back seat [fig.]
in den höchsten Tönen jubeln to sing from the treetops [Am.] [fig.]
in den Hungerstreik tretento go on (a) hunger strike
in den Jahren zwischen 1913 und 1919 in the teens of the 20th century
in den Kalender einfügen to intercalate
in den Keller gehen [fig.] to go through the floor [fig.] [prices]
in den Keller gehen [ugs.] [Preise] to go south [esp. Am.] [coll.] [of prices: to fall]
in den Kinderschuhen stecken [fig.] [Redewendung] to be in the fledgling stage [fig.] [idiom]
in den Kinos erscheinen [Film] to be released theatrically [movie]
in den Klammern inside the parentheses
in den kleinsten Einzelheitenin the minutest details
in den Knast gehen [ugs.] to go to jail
(in den Knast) einfahren [ugs.] to go into the slammer [sl.]
in den Knien wippento bob up and down [bending at the knees]
(in den Knien) federnto bend at the knees
in den kommenden Jahrenfor years to come
in den kommenden Jahren in the years ahead
in den kommenden Jahren in the years to come
in den kommenden Jahren in future years
in den kommenden Tagen in (the) coming days
in den kommenden Wochen in / over / during / within the next few weeks
in den Kopf gehento affect the head
in den Köpfen der Menschen / Leute in the minds of (the) people
In den Krallen der VenusQueen of Outer Space [Edward Bernds]
In den Krallen des Hexenjägers Blood on Satan's Claw [Piers Haggard]
in den Krieg eintreten to come into the war
in den Krieg ziehento go to war
in den Kulissen in the wings
in den Lauf von into the path of [football / soccer]
in den letzten beiden Jahrzehnten in the last twenty years
in den letzten Jahrenin recent years
in den letzten Jahren of late years [archaic]
in den letzten Jahren beobachtet observed in recent years
in den letzten Kriegstagenin the last days of the war
in den letzten paar Jahrenin the last few years
in den letzten zehn Jahrenin the last ten years
in den letzten zehn Jahren in the past ten years
in den letzten Zügen liegen to be in its final throes [fig.]
in den letzten Zügen liegento be at death's door
in den letzten Zügen liegento be on the last lap [project etc.]
in den letzten Zügen liegen [ugs.] to be on one's last legs [coll.] [to be near to death]
in den letzten Zügen liegen [ugs.] to be at one's last gasp [coll.]
in den letzten zwanzig Jahren in the last twenty years
in den lichten Raum hineinragen to protrude into the clear space
in den Mann gehen [Fußballjargon]to go in hard [football]
in den Markt drängen to edge into the market [Am.]
in den Markt eindringen to penetrate the market
in den Medien in the media
in den meisten Fällen in the majority of cases
in den meisten Fällen in most instances
in den meisten Fällen more often than not
in den meisten Fällenmost often
in den meisten Fällen in most cases
in den meisten Fällen under most circumstances
in den meisten Fällen most commonly
in den Miesen sein [ugs.]to be in the red
« inAuinBeinBeinBlindeindeindeindeindeindeinde »
« zurückSeite 95 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden