Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: ihm
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: ihm
PRON   ihm | ihr | ihm | ihnen/Ihnen
ihm
him {pron} [indirect object]
vor ihm
ahead of him
nach ihm
according to him
as stated by him
according to what he says
Ihm nach!
After him!
neben ihm
at his side
hinter ihm
after him
behind him
at his back
wegen ihm [ugs.]
because of him
ihm etw. zuschreiben
to accredit sth. to him
Geh mit ihm!
Go along with him!
ihm zu Ehren
in his honour [Br.]
Fort mit ihm!
Away with him!
Ich sags ihm.
I'll tell him.
Gib ihm deins!
Let him have yours!
rechts von ihm
on his right
to his right {adv}
alle außer ihm
all except him
Gib ihm deines!
Let him have yours!
Laufe ihm nach!
Go after him!
Ich gefalle ihm.
He likes me.
ihn / ihm selbst
hisself {pron} [coll.] [himself]
jeder außer ihm
any person other than himself
Es dämmerte ihm.
The truth dawned upon him.
Ich vertraue ihm.
I trust him.
Von ihm stammt ...
He originated ...
ihm selbst / selber
himself [indirect object]
Geschieht ihm recht!
Serves him right!
Gib es ihm! [ugs.]
Conk him! [sl.]
Ihm war geheißen ...
He was bidden to ...
Klatsche ihm Beifall!
Cheer him!
...der ihm beipflichtete
...who agreed with him
Gib ihm Saures! [ugs.]
Let him have it! [coll.]
Ihm ist danach. [ugs.]
He's in the mood.
Wie geht's ihm? [ugs.]
How is he?
Ihm hats gereicht. [ugs.]
He was at the end of his tether. [coll.] [fig.]
Wie gehts ihm? [ugs.] [Rsv.]
How is he?
Los, gib's ihm! [ugs.] [verprügeln]
Let him have it! [coll.]
Ihm entgeht nichts.
idiom He never misses a trick.
ihm Geld leihen
to advance him the money
Brief {m} von ihm
letter from him
Fehler {m} von ihm
mistake of his making
das Tier in ihm
the animal in him
Es geht ihm gut.
He is doing well.
Es liegt an ihm.
It's up to him.
Es tut ihm leid.
He feels bad about it.
Wie geht es ihm?
How's he doing?
Ihm sank der Mut.
He began to lose courage.
Sie trank ihm zu.
She drank to him.
Es macht ihm Ehre.
It is to his credit.
Es wurde ihm klar.
It was borne in on him.
Es liegt ihm nicht.
It's not in him.
Es gelang ihm nicht.
He failed in the attempt.
Ihm spross der Bart.
His beard was beginning to grow.
Sie riefen ihm nach.
They shouted after him.
wenn es ihm gefällt
at his leisure
Auch von ihm sind ...
Also by him are ...
Das wird ihm wohltun.
That will do him good.
Es fällt ihm leicht.
It comes easy to him.
Es geht ihm schlecht.
He's hard up.
He's badly off.
Es wurde ihm bewusst.
The truth dawned upon him.
Es wurde ihm klar ...
It dawned upon him ...
Ihm ist alles gleich.
All things are alike to him.
Ihm stockte der Atem.
He caught his breath.
Sie rannten ihm nach.
They ran after him.
Sie sehen ihm gleich.
You look like him.
wie von ihm angegeben
according to him
as stated by him
das Animalische in ihm
the animal in him
Das wird ihm gefallen.
He'll like that.
ein von ihm Getöteter
a man killed by him
Ich sage ihm, dass ...
I'll tell him that ...
Ich verdanke ihm viel.
I owe him much.
Ihm fehlten die Worte.
Words failed him.
Ihm kamen die Tränen.
Tears welled (up) in his eyes.
Ihm sprießt der Bart.
His beard is beginning to grow.
Ihm war klar, dass ...
He was wise to the fact that ...
Ihm wird leicht übel.
He's rather queasy.
Ihr schaudert vor ihm.
He makes her shudder / shiver.
Schau ihm ins Gesicht!
Look him in the face!
Dieser Hut gehört ihm.
This hat is his.
Ein Fluch entglitt ihm.
A curse escaped him.
An oath escaped him.
Ihm fehlen zwei Zähne.
He has two teeth missing.
Lass ihm seinen Willen!
Let him have his own way!
Soll ich ihm schreiben?
Shall I write (to) him?
Das geschieht ihm recht.
That serves him right.
Es wurde ihm bewusst ...
It dawned upon him ...
Gefahr schwebt über ihm.
Danger is hovering over him.
Ihm bleibt das Nachsehen.
He is left with nothing.
Ihm fehlt ein Vorderzahn.
He's got a front tooth missing.
Ihm unterstand die Abteilung.
The department was answerable to him.
Alle Anerkennung gebührt ihm.
All the credit is due to him.
Ihm blutete das Herz. [fig.]
His heart was bleeding. [fig.]
Alles wird ihm passen. [ugs.]
Anything will do for him.
Mach ihm Beine, Rover! [ugs.]
See him off, Rover! [coll.]
Das war ihm schnurzegal. [ugs.]
He didn't give a toss. [Br.] [coll.]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten