Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   SV   FR   LA   PT   NL   SK   ES   BG   CS   HR   NO   TR   PL   DA   EL   |   HU   SK   PL   NL   SQ   FR   RU   SV   IT   CS   DA   NO   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: immer noch
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: immer noch
immer noch
still {adv}
immer noch [bis auf den heutigen Tag]
to this day {adv}
noch immer
still {adv}
werden immer noch ...
continue to be ...
noch immer ohne Antwort
still without an answer
(immer) noch mit jdm. reden
to be still on speaking terms with sb.
noch immer erfolgreich sein
to be still going strongidiom
(immer) noch volles Haar {n}
still thick hair
Aber morgen bin ich wieder nüchtern und Sie sind immer noch hässlich.
But in the morning I will be sober and you will still be ugly. [Winston Churchill]quote
Das Angebot steht (noch immer).
The offer still holds.
Dazu gehören immer noch zwei.
It takes two to do that.
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.
People still believe in it.
People still haven't given up the idea.
The idea still hasn't been laid to rest.
Die Büros stehen immer noch leer, alles ist wie ausgestorben.
The offices are still empty and lifeless.
Die Erinnerung an den Krieg wirft noch immer einen langen/dunklen Schatten auf die Beziehungen beider Länder.
Memories of the war still cast a long/dark shadow over relations between the two countries.
Dieselben Ursachen wirken immer noch.
The same causes are still active.
Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht.
Sorry, I still don't understand. <SISDU>
Er hat noch immer Fieber.
He's still feverish.med.
Er läuft immer noch frei herum.
He's still on the loose.
Er reist immer noch auf dieselbe Tour. [ugs.]
He's up to his old tricks again. [coll.]idiom
Es gab immer noch sichtlich viel Armut.
Poverty was still (very) much in evidence.
Es gibt sie immer noch.
One can still find them.
Es ist immer noch ein wesentliches Element.
It remains a vital element.
Es ist mir noch immer nicht wohl dabei.
I'm still worried about it.
Es ist was Tolles, wenn man erkennt, dass man immer noch die Fähigkeit besitzt, sich selbst zu überraschen.
It's a great thing when you realize you still have the ability to surprise yourself. [American Beauty]quote
Es wird immer noch heiß diskutiert.
It's still a matter of debate.
Für dich immer noch Lt. Pulovski. [ugs.]
That's Lt. Pulovski to you. [coll.]idiom
Für Sie immer noch Herr X!
That's Mr. X to you!
Ich bin immer noch am Hin- und Herüberlegen, (ob ...)
I am still going back and forth (on whether ...)
Ich kann es immer noch nicht begreifen.
I still can't get my head round it. [Br.] [coll.]
Ich kann es immer noch nicht fassen.
I can't get my head around it yet. [coll.]
Ich weiß immer noch nicht so genau, wie gut du wirklich bist.
I'm still not quite sure how good you are.
immer noch im Dunkeln tappend
still in the dark <SITD>idiom
Sind sie immer noch ein Paar?
Are they still an item? [coll.]idiom
der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen der Leute [fig.]
the thought still haunts people's mind [fig.]
etw. (immer noch) nicht wahrhaben wollen
to be (still) in denial about sth.
Ich weiß noch immer, was du letzten Sommer getan hast
I Still Know What You Did Last Summer [Danny Cannon]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2014 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten