Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 140 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. auf die Finger hauen [ugs.] [auch fig.] to rap sb. over the knuckles [also fig.]
jdm. auf die Finger schauen [ugs.] to look over sb.'s shoulder [fig.]
jdm. auf die Finger sehen / gucken / schauento keep a sharp eye on sb.
jdm. auf die Füße tappen [ugs.]to tread on sb.'s feet
jdm. auf die Füße treten [fig.] to put sb.'s nose out of joint [fig.]
jdm. auf die Füße treten [fig.] to get on the wrong side of sb.
jdm. auf die Künstlertour kommen [ugs.] [Pseudokunstverstand]to go arty on sb. [coll.]
jdm. auf die Mailbox sprechento leave sb. a voicemail (message)
jdm. auf die Nerven gehento grate (on) sb.
jdm. auf die Nerven gehen to annoy sb.
jdm. auf die Nerven gehen to get on sb.'s nerves
jdm. auf die Nerven gehen to bug sb. [coll.]
jdm. auf die Nerven gehen to be a pain in the neck [coll.]
jdm. auf die Nerven gehen to get in sb.'s hair
jdm. auf die Nerven gehen to grate on sb.'s nerves [coll.]
jdm. auf die Nerven gehen [ugs.] to set sb.'s teeth on edge [coll.]
jdm. auf die Nerven gehen [ugs.] [fig.]to get to sb. [coll.]
jdm. auf die Pelle rücken [ugs.] to pester sb.
jdm. auf die Pelle rücken [ugs.] to crowd sb.
jdm. auf die Psychotour kommen [ugs.]to go all psychological on sb. [coll.]
jdm. auf die Schliche / Spur kommento get on to (the track of ) sb.
jdm. auf die Schliche kommen to find sb. out
jdm. auf die Schliche kommen to see through sb.'s game
jdm. auf die Schulter klopfento clap sb. on the shoulder
jdm. auf die Schulter klopfen to clap sb. on the back
jdm. auf die Schulter klopfen to pat sb. on the back
jdm. auf die Schulter klopfen [auch fig.]to backslap sb. [coll.] [also fig.]
jdm. auf die Semmel schmieren, dass ... [österr.] [bayer.] to keep rubbing in the fact to sb. that ...
jdm. auf die Sprünge helfen to help sb. along
jdm. auf die Sprünge helfen to give sb. a leg up
jdm. auf die Sprünge helfento start sb. off
jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein to be completely and utterly at sb.'s mercy
jdm. auf halbem Weg entgegenkommento meet sb. half way
jdm. (auf halbem Weg) entgegenkommen [auch fig.]to meet sb. halfway
jdm. auf halbem Wege entgegenkommento meet sb. half-way
jdm. auf Twitter folgen to follow sb. on Twitter
jdm. auf Wiedersehen sagento say goodbye to sb.
jdm. Auf Wiedersehen sagen to bid sb. farewell
jdm. auf Wiedersehen sagen to wish sb. goodbye [rare]
jdm. auferlegt werdento be imposed upon sb.
jdm. auffallen to catch sb.'s eye [fig.]
jdm. auffallento occur to sb.
jdm. aufhelfen to help sb. up
jdm. aufhelfento help sb. stand up
jdm. aufhelfen [nach Sturz]to give sb. a leg-up
jdm. auflauern to ambush sb.
jdm. auflauern to watch for sb.
jdm. auflauern to lie in wait for sb.
jdm. auflauern [und angreifen, ansprechen] to waylay sb.
jdm. aufmerksam zuhören to pay attention to sb.
jdm. aufmerksam zuhören to listen carefully to sb.
jdm. Aufmerksamkeit schenken to give sb. attention
jdm. Aufmerksamkeit zukommen lassen to devote attention to sb.
jdm. Aufmerksamkeit zuwenden to apply the attention to sb.
jdm. Aufnahme gewähren to allow sb. in
jdm. aufs Dach steigen [ugs.] to tell sb. off
jdm. aufs Haar gleichen to be a dead ringer for sb. [sl.]
jdm. aufs Haar gleichento be the spit 'n' image of sb. [coll.]
jdm. aufs Wort glaubento take sb.'s word for it
jdm. Aufschub gewährento grant sb. an extension
jdm. aufsitzento be fooled by sb.
jdm. aufstoßen to repeat on sb. [cause to belch]
jdm. aufstoßen [ugs.] [unangenehm auffallen] to strike sb. [catch sb.'s attention]
jdm. aufwarten to attend on sb.
jdm. aus dem Mantel helfen to help sb. off with one's coat
jdm. aus dem Weg gehen to evade sb.
jdm. aus dem Weg gehen to avoid sb.
jdm. aus dem Weg gehen [fig.] to shun sb.
jdm. aus dem Wege gehento be shy of sb.
jdm. aus dem Wege gehento avoid sb.
jdm. aus dem Wege gehento keep / stay / steer clear of sb.
jdm. aus der Hand fressen to eat out of / from the palm of sb.'s hand
jdm. aus der Hand lesen to read sb.'s palm
jdm. aus der Klemme helfen [ugs.] to help sb. out of a fix [coll.]
jdm. aus der Klemme helfen [ugs.]to bail sb. out [coll.]
jdm. aus der Patsche helfen [ugs.] to bail sb. out [coll.]
jdm. aus der Patsche helfen [ugs.]to get sb. out of a jam [coll.]
jdm. aus der Patsche helfen [ugs.] to get sb. off the hook
jdm. aus der Schusslinie tretento step out of sb.'s line of fire
jdm. aus etw. einen Strick drehen (wollen) [fig.]to use sth. against sb.
jdm. ausgeliefertat the mercy of sb.
jdm. ausgeliefert sein to be at sb.'s mercy
jdm. ausreden, etw. zu tunto talk sb. out of doing sth.
jdm. ausreden, etw. zu tun to put sb. off doing sth.
jdm. Avancen machen to make approaches to sb
jdm. Bange machen [regional] to alarm sb.
jdm. Beachtung schenken to take notice of sb.
jdm. Beachtung schenken to pay attention to sb.
jdm. Bedenkzeit gewähren to give sb. respite
jdm. bedeuten, dass [geh. für: jdm zu verstehen geben]to indicate to sb. that
jdm. bedeuten, etw. zu tun [geh.] [anraten]to intimate / indicate to sb. to do sth.
jdm. befehlen, etw. zu tunto command sb. to
jdm. begegnento run across sb.
jdm. begegnen to come into contact with sb. [to meet by chance]
jdm. begegnento meet sb. [by chance]
jdm. begegnen [geh.] [widerfahren] to befall sb.
jdm. begegnet etw. [Gefahr, Leid usw.] [geh.] sb. experiences sth. [danger, suffering, etc.]
jdm. behagen to please sb. [reflexively]
jdm. behagen to suit sb. [to please]
jdm. behilflich sein to befriend sb. [help]
« jd./jd./jd./jd./jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 140 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden