Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 146 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. ans Bein pinkeln [ugs.] [fig.] [Redewendung] to give sb. a (terrible) slagging off [Br.] [sl.]
jdm. ans Bein pissen [vulg.] [Idiom] to piss sb. off [vulg.]
jdm. ans Herz gehen [Film, Geschichte] to capture sb.'s heart [movie, story]
jdm. ans Herz gewachsen sein to be dear to sb.'s heart
jdm. ans Herz wachsento grow on sb. [coll.]
jdm. ans Herz wachsen to grow dear to sb.'s heart [old-fashioned]
jdm. ans Portemonnaie gehento hit sb. in the wallet
jdm. anstehen [geh.] to befit sb.
jdm. anstehen [geh.] [sich gehören]to be appropriate for sb.
jdm. Anteile zuweisen to allot shares to sb.
jdm. antwortento answer sb.
jdm. antworten to reply to sb.
jdm. anverlobt sein [veraltet] to be affianced to sb. [literary]
jdm. anverlobt werden [veraltet]to get betrothed to sb.
jdm. Anweisungen geben to brief sb.
jdm. anzügliche Blicke zuwerfento leer at sb.
jdm. Appetit / Lust auf mehr machen to whet sb.'s appetite
jdm. applaudierento give sb. a hand [to applaud]
jdm. Arbeit besorgento provide sb. with a job
jdm. arg mitspielen to cook sb.'s goose [coll.]
jdm. Ärger bereitento cause sb. trouble
jdm. Ärger machen to bring trouble upon sb.
jdm. Ärger verursachen to bring trouble upon sb.
jdm. Artigkeiten sagen [veraltet] to compliment sb.
jdm. Artigkeiten sagen [veraltet] to make courteous remarks to sb.
jdm. assistierento assist sb.
jdm. Asyl gewähren to grant sb. asylum
jdm. auf den dicken / großen Zeh treten [ugs.] to give sb. a good ticking-off [Br.] [coll.]
jdm. auf den Docht gehen [ugs. für: jdm. auf die Nerven gehen]to get on sb.'s wick [Br.] [coll.]
jdm. auf den Fersen bleiben / sein [verfolgen, folgen] to keep / be on one's tail [fig.]
jdm. auf den Fersen sein to be on sb.'s tail
jdm. auf den Fersen seinto be on the track of sb.
jdm. auf den Fuß treten to tread on sb.'s foot
jdm. auf den Geist gehen [ugs.]to get on sb.'s nerves
jdm. auf den Keks gehen [ugs.]to get on sb.'s wick [Br.] [coll.]
jdm. auf den Keks gehen [ugs.] to get on sb.'s nerves
jdm. auf den Leib geschnittentailor-made for sb. [job etc.]
jdm. auf den Leib geschrieben [Rolle]tailor-made for sb. [part]
jdm. auf den Leib rücken [z. B. mit Kritik] [geh.] to get at sb. [coll.] [to criticize sb.]
jdm. auf den Leim gehen [ugs.] to be taken in by sb.
jdm. auf den Leim gehen [ugs.] to fall for sb.'s trick / tricks
jdm. auf den Magen schlagento cause sb. [to get] an upset stomach
jdm. auf den Pelz rücken to get at sb. [Br.] [coll.] [to criticize sb.]
jdm. auf den Sack gehen [derb] [Idiom] [nerven, belästigen]to get on sb.'s tits [Br.] [vulg.] [idiom]
jdm. auf den Sack gehen [vulg.]to get on sb.'s nerves
jdm. auf den Sack gehen [vulg.] [fig.]to piss sb. off [vulg.] [fig.]
jdm. auf den Schlips treten [ugs.] [Idiom] to offend sb. [tread on sb.'s toes]
jdm. auf den Schlips treten [ugs.] [Idiom] to tread on sb.'s toes [idiom]
jdm. auf den Schlips treten [ugs.] [Idiom]to step on sb.'s toes [esp. Am.] [idiom]
jdm. auf den Senkel gehen [ugs.]to get on sb.'s nerves
jdm. auf den Wecker fallen [ugs.] to bug sb. [coll.] [bother sb., get on sb.'s nerves]
jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] to get on sb.'s tits [Br.] [vulg.]
jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] to get up sb.'s nose [coll.]
jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] to get on sb.'s nerves
jdm. auf den Zahn fühlen [Idiom] to grill sb. [coll.] [fig.]
jdm. auf den Zahn fühlen [Idiom] to probe sb.
jdm. auf den Zahn fühlen [ugs.]to sound sb. out [coll.]
jdm. auf den Zahn fühlen [ugs.] to suss sb. out [coll.] [Br.]
jdm. auf den Zahn fühlen [ugs.] [Redewendung]to feel sb. out [idiom]
jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.] to get on sb.'s wick [Br.] [coll.]
jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.] to get on sb.'s nerves
jdm. auf der Nase herumtanzento act up with sb.
jdm. auf der Pelle liegen [ugs.]to pester sb.
jdm. auf der Spur sein to be hot on sb.'s trail
jdm. auf der Spur sein to be on to sb.
jdm. auf der Spur seinto be onto sb. [coll.]
jdm. auf der Tasche liegen [Idiom]to be a drain on sb.'s pocket [person] [idiom]
jdm. auf der Tasche liegen [Idiom]to sponge off / on sb. [coll.] [obtain one's subsistence unjustifiably]
jdm. auf der Tasche liegen [Idiom] to live off sb.'s money
jdm. auf der Tasche liegen [Idiom] to live off sb.
jdm. auf die dicke / große Zehe treten [ugs.] to give sb. a good ticking-off
jdm. auf die Eier gehen [vulg.] to get on sb.'s wick [Br.] [Aus.] [coll.]
jdm. auf die Eier gehen [vulg.] to get on sb.'s tits [Br.] [vulg.]
jdm. auf die Finger hauen [ugs.] [auch fig.]to rap sb. over the knuckles [also fig.]
jdm. auf die Finger schauen [ugs.]to look over sb.'s shoulder [fig.]
jdm. auf die Finger sehen / gucken / schauen to keep a sharp eye on sb.
jdm. auf die Füße tappen [ugs.] to tread on sb.'s feet
jdm. auf die Füße treten [fig.]to put sb.'s nose out of joint [fig.]
jdm. auf die Füße treten [fig.]to get on the wrong side of sb.
jdm. auf die Hände schlagento slap sb.'s hands
jdm. auf die Künstlertour kommen [ugs.] [Pseudokunstverstand]to go arty on sb. [coll.]
jdm. auf die Mailbox sprechento leave sb. a voicemail (message)
jdm. auf die Nerven gehen to grate (on) sb.
jdm. auf die Nerven gehen to get on sb.'s nerves
jdm. auf die Nerven gehen to be a pain in the neck [coll.]
jdm. auf die Nerven gehen to get in sb.'s hair
jdm. auf die Nerven gehento grate on sb.'s nerves [coll.]
jdm. auf die Nerven gehen [ugs.] to annoy sb.
jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]to bug sb. [coll.] [get on sb.'s nerves]
jdm. auf die Nerven gehen [ugs.] to set sb.'s teeth on edge [coll.]
jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]to fuss sb.
jdm. auf die Nerven gehen [ugs.] [fig.] to get to sb. [coll.]
jdm. auf die Pelle rücken [ugs.] [Idiom] [zu dicht an jdn. heranrücken] to crowd sb.
jdm. auf die Pelle rücken [ugs.] [jdn. mit Wünschen, Forderungen etc. bedrängen] to pester sb.
jdm. auf die Psychotour kommen [ugs.] to go all psychological on sb. [coll.]
jdm. auf die Schliche kommento find sb. out
jdm. auf die Schliche kommento get on to (the track of ) sb.
jdm. auf die Schliche kommen to see through sb.'s game
jdm. auf die Schulter klopfen to clap sb. on the shoulder
jdm. auf die Schulter klopfen to clap sb. on the back
« jd./jd./jd./jd./jd./jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 146 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden