Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 151 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. den Rückweg abschneiden to cut off sb.'s line of retreat
jdm. den Schädel einhauen [ugs.] to bash / smash sb.'s head in
jdm. den Schädel einschlagen to brain sb. [coll.]
jdm. den Schädel einschlagen to break sb.'s skull
jdm. den Schädel einschlagen to knock out sb.'s brains
jdm. den Schädel einschlagen to cleave sb.'s head open
jdm. den Schädel einschlagento bash sb.'s head in
jdm. den Schädel einschlagento smash sb.'s brains in
jdm. den Schädel spaltento cleave sb.'s head open
jdm. den Schädel wegpusten [ugs.] to blow sb.'s head off / away [with a gun]
jdm. den Schneid abkaufen [fig.] to take the fight out of sb.
jdm. den schwarzen Peter zuschieben to leave sb. holding the baby
jdm. den schwarzen Peter zuspielen to pass the buck to sb.
jdm. den Schweiß auf die Stirn treibento make sb. break out in sweat
jdm. den Schwung nehmen [fig.] to slow sb.'s momentum
jdm. den Sieg aberkennento strip sb. of a victory
jdm. den Spaß an etw. [Dat.] nehmen to put sb. off sth.
jdm. den Spaß an etw. [Dat.] verderbento spoil sb.'s enjoyment of sth.
jdm. den Spiegel vorhalten to hold up a mirror to sb.
jdm. den Stab übergeben to pass the torch to sb.
jdm. den Staffelstab übergeben to pass the baton on to sb.
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.]to flip sb. off [Am.] [coll.]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.]to give sb. a one-finger salute [coll.]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.]to give sb. the finger [coll.]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] to flip the bird at sb. [coll.]
jdm. den Stinkefinger zeigen [vulg.] to flip sb. the bird [coll.]
jdm. den Strom abklemmento disconnect sb.'s electricity (supply)
jdm. den Tag frei gebento give sb. the day off
jdm. den Tag freigeben to give sb. the day off
jdm. den Tag retten to make sb.'s day
jdm. den Tag ruinieren to put a spanner in sb.'s day [Br.]
jdm. den Text lesen [ugs.] to give sb. a real ticking-off
jdm. den Text lesen [ugs.] to give sb. a real telling-off
jdm. den Text lesen [ugs.] to give sb. a real dressing-down
jdm. den Todesstoß versetzen [geh.]to give sb. his / a quietus [literary]
jdm. den Unsinn austreiben [ugs.]to knock the nonsense out of sb.
jdm. den Verband abnehmen to unbandage sb.
jdm. den Verstand rauben [wahnsinnig machen, nerven] to drive sb. out of their mind
jdm. den Vogel zeigen to tap one's forehead at sb. [to indicate sb. is stupid]
jdm. den Vortritt lassen to yield to sb.
jdm. den Vortritt lassen to give sb. the advantage
jdm. den Weg erklärento tell sb. the way
jdm. den Weg erleichtern to feather-bed sb.
jdm. den Weg freigeben to let sb. by / past / through
jdm. den Weg versperrento block sb.'s pathway
jdm. den Weg versperren to head sb. off
jdm. den Weg versperren to bar sb.'s way
jdm. den Weg versperren to block sb.'s way
jdm. den Weg versperrento block the way for sb.
jdm. den Weg versperrento cut sb. off
jdm. den Weg weisen to point sb. in the right direction
jdm. den Weg weisen [auch fig.]to show sb. the way [also fig.]
jdm. den Weg zeigento direct sb. to some place
jdm. den Weg zu etw. beschreiben to give sb. directions to sth.
jdm. den Weisel geben [österr.] [jdn. entlassen]to sack sb. [coll.]
jdm. den Wind aus den Segeln nehmen to take the wind out of sb.'s sails
jdm. den Wind aus den Segeln nehmen to steal sb.'s thunder
jdm. den Wind aus den Segeln nehmento stymie sb. [coll.]
jdm. den Zauber nehmento debunk sb. [Am.]
jdm. den Zutritt verwehren (zu) to refuse sb. admittance (to)
jdm. (deutlich) ins Gesicht geschrieben stehen to be writ large in sb.'s face
jdm. dicht auf den Fersen sein to close in on sb.
jdm. dicht auf den Fersen sein to be hard / hot on sb.'s heels
jdm. dicht auf den Fersen sein to be close on sb.'s heels
jdm. dicht auf den Fersen sein to be in hot pursuit of sb.
jdm. die / eine Ehre erweisen to honour sb. [with sth.]
jdm. die Absolution erteilen to grant / give sb. absolution
jdm. die Angst nehmen to still sb.'s fears
jdm. die Anregung geben, etw. zu tun to inspire sb. to do sth.
jdm. die Anwaltslizenz entziehen to disbar sb.
jdm. die Arbeit abnehmen to take the work out of sb.'s hands
jdm. die Arme binden / fesseln to pinion sb.
jdm. die Aufenthaltserlaubnis erteilen to permit sb. to take up residence
jdm. die Augen auskratzento scratch sb.'s eyes out
jdm. die Augen auskratzento claw out sb.'s eyes
jdm. die Augen ausstechen to put sb.'s eyes out
jdm. die Augen öffnento open sb.'s eyes
jdm. die Augen öffnen [über sich selber] to tell sb. a few home truths
jdm. die Augen über jdn. öffnen to give sb. the dirt on sb.
jdm. die Augen verbinden to blindfold sb.
jdm. die Augen verbindento hoodwink sb. [obs.] [blind]
jdm. die Augenbinde abnehmen to unblindfold sb.
jdm. die Aussicht verbauen to block sb.'s view [by building a house]
jdm. die Befangenheit nehmen to put sb. at ease
jdm. die Begeisterung nehmen to sap sb.'s enthusiasm
jdm. die Begleitung anbieten to offer to accompany sb.
jdm. die Beichte abnehmento hear sb.'s confession
jdm. die Beichte abnehmento shrive sb.
jdm. die Bücher führen to keep sb.'s accounts
jdm. die Bücher führen to keep sb.'s books [accounts]
jdm. die Bude einrennen [ugs.] to beat a path to sb.'s door
jdm. die Butter vom Brot nehmen [fig.] [Redewendung]to take the bread out of sb.'s mouth [fig.]
jdm. die Daumen drücken [bei einem Wettkampf, Match etc.] [Idiom]to root for sb. [coll.]
jdm. die Daumen drücken [Idiom] to keep one's fingers crossed for sb. [idiom]
jdm. die Daumenschrauben anlegen to put the screws on sb.
jdm. die Daumenschrauben ansetzento put the squeeze on sb.
jdm. die Doktorwürde verleihen to confer a doctorate on sb.
jdm. die Ehe antragen [veraltend] to propose to sb.
jdm. die Ehe versprechen to troth-plight sb. [archaic] [rare]
jdm. die Ehre abschneiden [Redewendung] to defame sb.
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 151 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden