Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 159 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. einen Rat gebento give sb. a piece of advice
jdm. einen reinhauen [ugs.]to blast one past sb. [football]
jdm. einen richtigen Schrecken einjagento give sb. a real scare
jdm. einen Ring aufstecken [zeremoniell] to put / place a ring on sb.'s finger
jdm. einen Rüffel verpassen / geben [ugs.]to give sb. a (good) ticking-off [coll.]
jdm. einen runterholen [vulg.] to give sb. a hand job [vulg.]
jdm. einen runterholen [vulg.]to wank sb. off [Br.] [vulg.]
jdm. einen Sachverhalt mitteilento notify sb.
jdm. einen Samariterdienst erweisento be a good Samaritan to sb.
jdm. einen Schauer über den Rücken jagen to send a chill down sb.'s spine
jdm. einen Schauer über den Rücken jagento give sb. a chill
jdm. einen Scheck ausstellento make a check out to sb. [Am.]
jdm. einen Scheck ausstellen to make out a cheque to sb. [Br.]
jdm. einen Schimpf antun [veraltet] to offer an affront to sb.
jdm. einen Schlag verpassento clip sb. [coll.]
jdm. einen Schlag verpassen to give sb. a clip [coll.]
jdm. einen Schlag versetzento deal a blow to sb.
jdm. einen Schlag versetzen to launch a blow at sb.
jdm. einen schlechten / bösen Streich spielento play a bad joke on sb.
jdm. einen schlechten Dienst erweisen to do sb. a disservice
jdm. einen schneidenden Blick zuwerfen to cut sb. a look
jdm. einen Schock versetzen to rock sb. back on his heels [coll.]
jdm. einen schönen Schock einjagento give sb. a nasty shock
jdm. einen schönen Schrecken einjagen to give sb. quite a turn [coll.]
jdm. einen Schreck einjagen to scare sb.
jdm. einen Schrecken einjagento scare sb.
jdm. einen Schrecken einjagento give sb. a turn
jdm. einen Schrecken einjagen [Idiom] to give sb. a scare
jdm. einen Schubs geben [ugs.] to give sb. a push
jdm. einen schweren Schlag versetzen [fig.] to administer a severe blow to sb. [fig.]
jdm. einen Sitzplatz zuweisen to motion sb. to a seat
jdm. einen Spiegel vorhaltento hold a mirror up to sb.
jdm. einen Spitznamen geben to nickname sb.
jdm. einen Status verleihento confer status on sb.
jdm. einen Stich versetzen [auch fig.] to sting sb. [also fig.]
jdm. einen Stoß gebento kick sb.
jdm. einen Strafzettel verpassen [ugs.] to tag sb. [Am.] [coll.]
jdm. einen Streich spielento play a trick on sb.
jdm. einen Streich spielento get a grind on sb. [Am.]
jdm. einen Streich spielento play a practical joke on sb.
jdm. einen Streich spielento serve sb. a trick
jdm. einen Streich spielento play a hoax on sb.
jdm. einen Streich spielenliechkeit to play a hoax on sb.
jdm. einen Strich durch die Rechnung machento queer sb.'s pitch [Br.] [coll.]
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [Redewendung]to put a spoke in sb.'s wheel [Br.] [idiom]
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [Redewendung] to spike sb.'s guns [Br.] [idiom]
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [Redewendung] to thwart sb.'s plans
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.]to foil sb.
jdm. einen Stuhl holento bring a chair for sb.
jdm. einen Stuhl zurechtrückento put / set a chair in place for sb.
jdm. einen Tag Aufschub gewährento give sb. a day's grace
jdm. einen Tipp geben, dass to tip sb. off that
jdm. einen Titel aberkennento strip sb. of a title
jdm. einen Titel verleihento bestow a title upon sb.
jdm. einen Titel verleihen to confer a title on sb.
jdm. einen Titel verleihen to vest sb. with a title
jdm. einen Überblick über etw. geben to give sb. summary of sth.
jdm. einen Umstand anzeigen to notify sb.
jdm. einen unerwarteten Schlag versetzento sucker-punch sb. [coll.]
jdm. einen Verband anlegen to put a bandage on sb.
jdm. einen Verband anlegen to bandage sb. up
jdm. einen Verlust bringento bring a loss upon sb.
jdm. einen vernichtenden Blick zuwerfen [fig.] to look daggers at sb. [fig.]
jdm. einen Vorsprung gebento give sb. a head start
jdm. einen Vorsprung lassento give sb. a head start
jdm. einen Vorsprung verschaffen to give sb. a leg-up
jdm. einen Vorteil gegenüber jdm. verschaffen to give sb. an advantage over sb.
jdm. einen Vorteil verschaffen to give sb. an edge
jdm. einen warnenden Hinweis geben to tip sb. off
jdm. einen Wink gebento give sb. a hint
jdm. einen Wunsch gewährento grant sb. a wish
jdm. einen Zahn ausschlagento knock out sb.'s tooth
jdm. einen zornigen Blick zuwerfen to dart an angry glance at sb.
jdm. (einen) Aufschub gewähren to grant sb. an extension
jdm. (einen) Aufschub gewähren to allow sb. a period of grace
jdm. (einen) Aufschub gewähren to grant sb. a period of grace
jdm. einfach zufliegen to just come to sb.
jdm. einfallento occur to sb. [come to mind]
jdm. einfallen to come into sb.'s head
jdm. einfallen to come into sb.'s mind
jdm. einfallen to cross sb.'s mind
jdm. eingehen [begreifen] to be grasped by sb. [understood]
jdm. Einhalt gebieten [geh.] to check sb.
jdm. Einhalt gebieten [geh.] to set bounds to sb. [archaic]
jdm. einheizen [ugs.]to fire sb. up
jdm. einheizen [ugs.] [heftig kritisieren]to slag sb. off [Br.] [sl.]
jdm. einheizen [ugs.] [jdm. gehörig die Meinung sagen; jdm. heftig zusetzen] to give sb. hell [coll.] [severely reprimand sb.; make things very unpleasant for sb.]
jdm. einprägen to inculcate in sb.
jdm. eins auf den Hintern geben [ugs.] to slap sb. across the backside [coll.]
jdm. eins auf die Klappe geben [ugs.]to give sb. a clip round the ear [coll.]
jdm. eins auf die Nase geben [ugs.] to biff sb. on the nose [coll.]
jdm. eins auf die Rübe geben [ugs.]to knock sb. upside the head [Am.] [coll.]
jdm. eins auswischen to give sb. a wipe
jdm. eins auswischen to score off sb.
jdm. eins auswischen [ugs.]to get / put one over on sb. [coll.]
jdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.]to give sb. a clip round the ear
jdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.]to give sb. a clout round the ear
jdm. eins über den Schädel geben [ugs.] to bop sb. on the head [sl.]
jdm. eins über den Schädel geben [ugs.] to knock sb. upside the head [Am.] [coll.]
jdm. eins über die Rübe ziehen [ugs.] to bean sb. [mainly Am.] [sl.]
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 159 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden