Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 172 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. mit etw. entgegenkommen to accommodate sb. with sth.
jdm. mit etw. in den Ohren liegen to nag sb. about sth.
jdm. mit etw. in den Ohren liegen to badger sb. for sth.
jdm. (mit etw.) begegnen [geh.] [jdn. behandeln]to treat sb. (with sth.)
jdm. (mit etw.) unter die Arme greifen [fig.]to help sb. out (with sth.)
jdm. mit Fragen zusetzen to badger sb. with questions
jdm. mit Geld aushelfen to accommodate sb. with money
jdm. mit Geld aushelfen to assist sb. with money
jdm. mit gleicher Münze heimzahlento pay sb. back in kind
jdm. mit gleicher Münze heimzahlento give sb. tit for tat
jdm. mit jdm./etw. Ärger einbringen to bring sb. trouble with sb./sth.
jdm. mit Rat und Tat zur Seite stehen to be on hand with help and advice for sb.
jdm. mit Respekt begegnen [geh.] to treat sb. with respect
jdm. mit verblüffenden Fragen kommen to perplex sb. with questions
jdm. mitteilen, dassto inform sb. that
jdm. mitteilen, dass to advise sb. that
jdm. Modell sitzen to sit for sb.
jdm. Modell stehento model for sb.
jdm. (moralischen) Auftrieb gebento boost sb.'s morale
jdm. Mühe machen to be a trouble to sb.
jdm. Munition liefern [fig.]to provide sb. with ammunition [fig.]
jdm. Mut einflößento fill sb. with courage
jdm. Mut machen to bolster sb. up
jdm. Mut machen, etw. zu tunto embolden sb. to do sth.
jdm. Mut zusprechento comfort sb.
jdm. nach dem Leben trachten [geh.]to attempt sb.'s life [archaic]
jdm. nach dem Leben trachten [geh.]to seek sb.'s life
jdm. nach dem Leben trachten [geh.] to be after sb.'s blood
jdm. nach dem Mund reden to tell sb. what they want to hear
jdm. nach und nach alle Rechte nehmento whittle away sb.'s rights
jdm. nacharten [geh.] [nach jdm. geraten, jdm. ähneln] to take after sb. [resemble sb.]
jdm. nacheifern to emulate sb. [try to equal]
jdm. nacheifernto try to equal sb. [in excellence etc.]
jdm. nacheifern to channel sb. [emulate]
jdm. nachfolgen to follow sb.
jdm. nachfolgen to succeed sb.
jdm. nachfolgento come after sb.
jdm. nachgeben to yield to sb.
jdm. nachgehen [fig.]to haunt sb.
jdm. nachgeraten to be like sb.
jdm. nachgeraten to take after sb.
jdm. nachhängen [anhaften] to stick to sb.
jdm. nachhelfento lend sb. a hand
jdm. Nachhilfe (in Englisch) geben to give sb. extra lessons (in English)
jdm. nachjagen to aim for sb.
jdm. nachjagento chase after sb.
jdm. nachkommen to cut after sb.
jdm. nachkommen [jdm. folgen]to follow sb.
jdm. nachkommen [regional] [jdm. nachschlagen, nach jdm. geraten] to take after sb.
jdm. nachlaufen to dangle after sb. [fig.]
jdm. nachlaufen to run after sb.
jdm. nachpfeifen [einer attraktiven Person] to wolf-whistle sb.
jdm. nachrennento run after sb.
jdm. Nachrichten übermitteln to communicate news to sb.
jdm. nachrufen / hinterherrufen to cat-call at sb. [coll.]
jdm. nachschenken to top up sb.'s glass
jdm. nachschenken to top off sb.'s glass [Am.]
jdm. nachschenken to replenish sb.'s glass
jdm. nachschenken to top up sb.'s drink
jdm. nachschenken to refresh sb.'s drink [esp. Am.]
jdm. nachschlagen [geh.] [nach jdm. geraten, jdm. ähneln]to take after sb.
jdm. nachschnüffelnto spy on sb.
jdm. nachspionieren to spy on sb.
jdm. nachsteigen [ugs.] to chase sb. [with erotic intent]
jdm. nachstellen to follow sb.
jdm. nachstellento pester sb.
jdm. nachstellen to hunt sb.
jdm. nachstellento chase sb.
jdm. nachstellento stalk sb.
jdm. nahe gehen [alt] to affect sb. deeply
jdm. nahe kommen [alt] to run sb. close
jdm. nahe kommen [alt] to come near (to) sb.
jdm. nahe legen, etw. zu tun [alt]to urge sb. to do sth.
jdm. nahe stehento be near and dear (to sb.)
jdm. nahe stehen [auch emotional] [alt]to be close to sb. [also emotionally]
jdm. nahegehen to affect sb. deeply
jdm. nahekommento run sb. close
jdm. nahekommento come near (to) sb.
jdm. nahelegen, die Termine zu prüfen to advise sb. to check the dates
jdm. nahelegen, etw. zu tun to advise sb. to do sth.
jdm. nahelegen, etw. zu tun [drängen] to urge sb. to do sth.
jdm. näher kommento close up on sb.
jdm. nahestehen [auch emotional]to be close to sb. [also emotionally]
jdm. natürlich zufallen [Begabung] to come naturally to sb.
jdm. 'ne Abfuhr erteilen [ugs.] to turn sb. down
jdm. neu sein to be news to sb.
jdm. neue Hoffnung bringento bring new hope to sb.
jdm. neuen Aufschwung gebento give sb. a new lease of life
jdm. neuen Auftrieb geben [fig.]to give sb. a new lease of life [Br.]
jdm. nicht bekommen to disagree with sb. [food, climate, etc.]
jdm. nicht das Salz in der Suppe gönnento begrudge sb. the (very) air he/she breathes
jdm. nicht das Wasser reichen könnento have nothing on sb. [coll.]
jdm. nicht das Wasser reichen können [Idiom] to be unable to hold a candle to sb. [coll.] [idiom]
jdm. nicht das Wasser reichen können [ugs.] to be not fit to hold a candle to sb. [coll.]
jdm. nicht (dauernd) auf den Wecker fallen to get off sb.'s case
jdm. nicht (dauernd) auf den Wecker gehen to get off sb.'s case
jdm. nicht die Butter auf dem Brot gönnen [Idiom]to be (extremely) envious of sb.
jdm. nicht die Butter auf dem Brot gönnen [ugs.]to be resentful of sb.
jdm. nicht folgen können to not be with sb. [coll.] [to fail to understand]
jdm. nicht geheuer sein to give sb. the creeps [coll.]
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 172 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden