Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 175 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. (schöne) Augen machen [ugs.] to ogle at sb.
jdm. (schöne) Augen machen [ugs.]to flutter one's eyes at sb.
jdm. (schöne) Augen machen [ugs.] to make eyes at sb. [coll.]
jdm. schöntun to soft-soap sb. [coll.]
jdm. schöntun to flatter sb.
jdm. schöntunto sweet-talk sb.
jdm. schöntun [sich lieb Kind machen] to play up to sb.
jdm. schöntun [sich lieb Kind machen] to suck up to sb. [coll.]
jdm. schöntun [sich lieb Kind machen]to pay court to sb.
jdm. schreiben to write sb. [Am.]
jdm. schreibento write to sb. [Br.]
jdm. Schrittmacherdienste leistento make the pace for sb.
jdm. Schrittmacherdienste leisten [fig.] to smooth the way for sb.
jdm. Schutz bietento give shelter to sb.
jdm. Schutz bietento accommodate sb.
jdm. Schützenhilfe leisten [fig.] to support sb. [back up]
jdm. schwant etw. [ugs.] sb. senses sth.
jdm. schwebt etw. vor sb. has sth. in mind
jdm. schwer im Magen liegen [auch fig.]to sit heavily on sb.'s stomach [also fig.]
jdm. (schwer) auf die Pelle rücken [ugs.] [sich in dessen Angelegenheiten einmischen]to be (all) up in sb.'s grill [coll.]
jdm. (schwer) zu schaffen machento give sb. a hard fight
jdm. schwere Verletzungen zufügen to cause great injury to sb.
jdm. schwere Verletzungen zufügento cause grievous bodily harm to sb.
jdm. (schweren) Kummer bereitento cause sb. (great) sorrow
jdm. schweres Unrecht zufügen to grievously wrong sb.
jdm. schwerfallento be difficult for sb.
jdm. Schwierigkeiten bereitento cause difficulty for sb.
jdm. Schwierigkeiten bereiten to hamper sb.
jdm. Schwierigkeiten bereiten / machento trouble sb.
jdm. schwindelte essb. felt giddy
jdm. schwirrt der Kopf sb.'s head is spinning
jdm. sehr / gut zupasskommen [geh.] to come to sb. at just the right time
jdm. sehr ähneln to closely resemble sb.
jdm. sehr nahe kommen [alt]to come very close to sb.
jdm. sehr nahe stehen to be very near to sb.
jdm. sehr nahekommen to come very close to sb.
jdm. sehr nahestehen to be very near to sb.
jdm. sehr verbunden sein to be very grateful to sb.
jdm. sehr zupaß kommen [alt] [geh.] to suit sb. just fine [be very convenient for]
jdm. sehr zupass kommen [alt] [geh.] to suit sb. just fine [be very convenient for]
jdm. sehr zupasskommen [geh.] to suit sb. just fine [be very convenient for]
jdm. (sehr) ans Herz gehen [fig.]to grieve sb. deeply
jdm. (sehr) zu Herzen gehento grieve sb. deeply
jdm. sein [regional] [ugs.] [gehören] to belong to sb.
jdm. sein [regional] [ugs.] [gehören] [z. B. Der Platz ist mir.] to be one's [e.g. This is my seat.]
jdm. sein ... zugutehalten [geh.] to make allowances for sb.'s ...
jdm. sein / ihr Beileid ausdrücken to offer one's condolences to sb.
jdm. sein Alter nicht ansehen können to not look one's age
jdm. sein Amt wieder entziehen to divest sb. of his office
jdm. sein aufrichtiges Beileid aussprechen to offer one's sincere condolences to sb.
jdm. sein Beileid aussprechento offer one's condolences to sb.
jdm. sein Beileid bezeigen [geh.]to offer one's sympathies to sb.
jdm. sein Beileid bezeugen to express one's condolences to sb.
jdm. sein Ehrenwort gebento give sb. one's word of honor [Am.]
jdm. sein Ehrenwort geben to give sb. one's word of honour [Br.]
jdm. sein Erbe vorenthalten to withhold the inheritance from sb.
jdm. sein Herz ausschütten to pour out one's heart to sb.
jdm. sein Herz ausschütten to spill one's guts to sb. [Am.] [Aus.] [coll.]
jdm. sein Herz ausschütten to unburden oneself to sb.
jdm. sein Herz ausschüttento unburden one's heart to sb.
jdm. sein Herz ausschütten to bear one's heart to sb.
jdm. sein Leid klagen to cry on sb.'s shoulder [fig.]
jdm. sein letztes Hemd gebento give sb. the shirt off one's back
jdm. sein Mitgefühl aussprechen to condole with sb.
jdm. sein Ohr leihen to lend one's ear to sb.
jdm. sein Ohr leihen to lend an ear to sb.
jdm. sein Ohr leihen [fig.] to lend sb. one's ear [fig.]
jdm. sein Vermögen vermachen to make over one's estate to sb.
jdm. sein Wort geben to give sb. one's word
jdm. seine Anerkennung aussprechento express one's appreciation to sb.
jdm. seine Ansichten aufdrängen / aufdrückento force one's opinions on sb.
jdm. seine Aufwartung machento pay one's respects to sb.
jdm. seine Aufwartung machento pay sb. a courtesy visit
jdm. seine Aufwartung machen to wait upon sb.
jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken to express one's gratitude to sb.
jdm. seine Dienste als ... anbieten to offer sb. one's services as ...
jdm. seine Ehrerbietung erweisen to do / pay homage to sb.
jdm. seine eigenen Ideen aufzwingen to force one's ideas down sb.'s throat
jdm. seine Einkäufe anvertrauen to entrust one's purchases to sb.
jdm. seine Fehler vorrechnento enumerate sb.'s mistakes
jdm. seine Fehler vorwerfento reproach sb. for his mistakes
jdm. seine ganze Aufmerksamkeit schenken to give one's best attention to sb.
jdm. seine Geheimnisse anvertrauen to confide one's secrets to sb.
jdm. seine Grenzen aufzeigen to run rings around / round sb.
jdm. seine Interessen anvertrauen to confide one's interests to sb.
jdm. seine Meinung aufdrängen to press one's opinion onto sb.
jdm. seine Meinung sagento give sb. a bit of one's mind
jdm. seine Rechte vorlesento Mirandize sb. [Am.] [coll.]
jdm. seine Rechte vorlesen [einen Verdächtigen über sein Recht auf Aussageverweigerung und einen Anwalt belehren, vgl. § 136 StPO] to read sb. his / her Miranda rights [Am.]
jdm. seine Zustimmung / Erlaubnis zu etw. ablisten to trick sb. into giving one's permission / approval to do sth.
jdm. seine Zustimmung geben to give sb. the thumbs up [coll.]
jdm. seinen Arm anbieten [fig.] to offer sb. one's arm [fig.]
jdm. seinen Freiraum gebento give sb. space
jdm. seinen Freiraum lassento give sb. space
jdm. seinen Gruß entbieten [geh.] to present one's compliments to sb.
jdm. seinen Kampfgeist nehmento knock the fight out of sb.
jdm. seinen Lebensstil aufdrängento force one's lifestyle on sb.
jdm. seinen Platz zuweisen [fig.] to put sb. in their place
jdm. seinen Standpunkt klarmachen to make one's position clear to sb.
jdm. seinen Tribut entrichtento pay (one's) tribute to sb.
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 175 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden