Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 176 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. sein Herz ausschütten to bear one's heart to sb.
jdm. sein Leid klagento cry on sb.'s shoulder [fig.]
jdm. sein letztes Hemd geben to give sb. the shirt off one's back
jdm. sein Mitgefühl aussprechento condole with sb.
jdm. sein Ohr leihen to lend one's ear to sb.
jdm. sein Ohr leihen to lend an ear to sb.
jdm. sein Ohr leihen [fig.] to lend sb. one's ear [fig.]
jdm. sein Vermögen vermachen to make over one's estate to sb.
jdm. sein Wort geben to give sb. one's word
jdm. seine Anerkennung aussprechento express one's appreciation to sb.
jdm. seine Ansichten aufdrängen / aufdrückento force one's opinions on sb.
jdm. seine Aufwartung machen to pay one's respects to sb.
jdm. seine Aufwartung machen to pay sb. a courtesy visit
jdm. seine Aufwartung machen to wait upon sb.
jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken to express one's gratitude to sb.
jdm. seine Dienste als ... anbieten to offer sb. one's services as ...
jdm. seine Ehrerbietung erweisen to do / pay homage to sb.
jdm. seine eigenen Ideen aufzwingen to force one's ideas down sb.'s throat
jdm. seine Einkäufe anvertrauen to entrust one's purchases to sb.
jdm. seine Fehler vorrechnento enumerate sb.'s mistakes
jdm. seine Fehler vorwerfen to reproach sb. for his mistakes
jdm. seine ganze Aufmerksamkeit schenken to give one's best attention to sb.
jdm. seine Geheimnisse anvertrauen to confide one's secrets to sb.
jdm. seine Grenzen aufzeigen to run rings around / round sb.
jdm. seine Interessen anvertrauento confide one's interests to sb.
jdm. seine Meinung aufdrängen to press one's opinion onto sb.
jdm. seine Meinung sagen to give sb. a bit of one's mind
jdm. seine Rechte vorlesen to Mirandize sb. [Am.] [coll.]
jdm. seine Rechte vorlesen [einen Verdächtigen über sein Recht auf Aussageverweigerung und einen Anwalt belehren, vgl. § 136 StPO]to read sb. his / her Miranda rights [Am.]
jdm. seine Zustimmung / Erlaubnis zu etw. ablisten to trick sb. into giving one's permission / approval to do sth.
jdm. seine Zustimmung geben to give sb. the thumbs up [coll.]
jdm. seinen Arm anbieten [fig.]to offer sb. one's arm [fig.]
jdm. seinen Freiraum gebento give sb. space
jdm. seinen Freiraum lassen to give sb. space
jdm. seinen Gruß entbieten [geh.]to present one's compliments to sb.
jdm. seinen Kampfgeist nehmen to knock the fight out of sb.
jdm. seinen Lebensstil aufdrängen to force one's lifestyle on sb.
jdm. seinen Platz zuweisen [fig.]to put sb. in their place
jdm. seinen Standpunkt klarmachen to make one's position clear to sb.
jdm. seinen Tribut entrichtento pay (one's) tribute to sb.
jdm. seinen Willen lassento let sb. have his own way
jdm. seinen Willen lassen to humour sb. [Br.]
jdm. seinen Willen lassen to give sb. his / her / their head
jdm. seltsam vorkommento strike sb. as odd
jdm. simsen [ugs.] to text sb.
Jdm. sind die Bürgerrechte entzogen worden. Sb. has had their civil rights revoked.
jdm. sitzt der Schalk im Nackensb. is a real teaser
jdm. sofort ins Auge springen to leap out at sb.
jdm. soll kein Leids geschehen [veraltet] sb. shall not be harmed
jdm. Sorgen bereitento bother sb.
jdm. Sorgen bereiten / machen to worry sb.
jdm. Sorgen machen to cause sb. sorrow
jdm. Sorgen machen to bother sb.
jdm. spinnefeind sein [ugs.]to hate sb.'s guts [coll.]
jdm. spontan in den Sinn kommen to spring to sb.'s mind
jdm. standhalten to bear up against sb.
jdm. (ständig) auf die Finger schauento breathe down sb.'s neck
jdm. stark davon abraten, etw. zu tunto warn sb. against / off doing sth.
jdm. Starthilfe geben [fig.] to start sb. off
jdm. stecken, dass [ugs.] to tip sb. off that
jdm. stehento suit sb. [to look good on]
jdm. stehen [gut stehen] to become sb. [suit]
jdm. stehen [Kleidung, Schmuck usw.] to look good on sb. [clothes, jewelry, etc.]
jdm. stehen viele Berufe offen sb. has a wide range of career possibilities
jdm. steht der Gang aufs Schafott bevor [auch fig.] sb. faces the gallows [also fig.]
jdm. steht etw. bevor sb. faces sth.
jdm. steht etw. zu [jd. hat Anspruch auf etw.] sb. rates sth. [is worthy of sth., merits sth.]
jdm. Steine in den Weg legen to put obstacles in sb.'s way
jdm. Steine in den Weg legen to put a spoke in sb.'s wheel
jdm. stellvertretende Vollmacht erteilen to give vicarious authority to sb.
jdm. Stichworte geben (für) to cue (to / for)
jdm. Strafaufschub gewähren to reprieve sb. [remit execution]
jdm. sträubte sich alles sb.'s hackles rose
jdm. Streiche spielen to play tricks on sb.
jdm. strenge Bettruhe verordnen to confine sb. to bed
jdm. Stress machen [ugs.] to get on sb.'s case [coll.]
jdm. suggerieren, etw. zu tun [Hypnotiseur, Therapeut] to will sb. to do sth.
jdm. telefonieren [bes. schweiz.] [jdn. anrufen]to call sb.
jdm. Tränen in die Augen treibento bring tears to sb.'s eyes
jdm. träumte [geh.] [jd. träumte] sb. dreamed
jdm. treu bleiben to be faithful to sb.
jdm. treu sein to be faithful to sb.
jdm. treu zur Seite stehen to remain steadfastly at sb.'s side
jdm. (treu) ergeben sein to be devoted to sb.
jdm. Tribut zahlen to pay tribute to sb.
jdm. Tropfen in die Ohren einträufeln to apply drops to sb.'s ears
jdm. Trost zusprechento comfort sb.
jdm. Trost zusprechen to console sb.
jdm. trotzen to affront sb.
jdm. trotzen to bid defiance to sb.
jdm. trotzento dare sb. [to meet defiantly]
jdm. trotzento set sb. at defiance
jdm. trotzen to brave sb.
jdm. trotzige Worte entgegenschleudernto hurl defiance at sb.
jdm. turmhoch überlegen sein to stand head and shoulders above sb.
jdm. übel gefallen [veraltet] [missfallen]to displease sb.
jdm. übel gesinnt sein to mean ill by sb.
jdm. übel mitspielen to play a dirty trick on sb.
jdm. übel mitspielen to give sb. a raw deal
jdm. übel mitspielen to duff sb. up [sl.] [Br.]
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 176 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden