Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm./etw. nacheilento hurry after sb./sth.
jdm./etw. nachgeben to cave in to sb./sth.
jdm./etw. nachgeben to pander to sb./sth.
jdm./etw. nachgeben to give in to sb./sth.
jdm./etw. nachgehen [auch fig.]to pursue sb./sth. [also fig.]
jdm./etw. nachjagen to chase sb./sth. [chase after]
jdm./etw. nachlatschen [ugs.] to traipse after sb./sth.
jdm./etw. nachschauen [hinterherschauen, nachblicken] to look after sb./sth. [to follow sb. with one's eyes]
jdm./etw. nachschauen [hinterherschauen]to gaze after sb./sth.
jdm./etw. nachsehen [mit Blicken folgen] to look after sb./sth.
jdm./etw. nachsehen [mit Blicken folgen]to gaze after sb./sth.
jdm./etw. nachsetzen [verfolgen]to pursue sb./sth.
jdm./etw. nachspüren to track down sb./sth.
jdm./etw. nachstellen to go after sb./sth.
jdm./etw. nachstürzen [hinterherrennen]to rush after sb./sth.
jdm./etw. nachtrauernto mourn after sb./sth.
jdm./etw. nachtrauern to mourn sb./sth.
jdm./etw. nachziehen [folgen] to trail sb./sth. [follow]
jdm./etw. nahekommen to approach sb./sth.
jdm./etw. nahekommen to come close to sb./sth.
jdm./etw. näher kommen [räumlich]to approach sb./sth. [come closer]
jdm./etw. neuen Antrieb verleihen [fig.] to energise sb./sth. [Br.] [fig.]
jdm./etw. nicht ähnlich sein to be unlike sb./sth.
jdm./etw. nicht bekommen [Das Essen bekommt mir / meinem Magen nicht.] to not agree with sb./sth. [This food doesn't agree with me / my stomach.]
jdm./etw. nicht das Wasser reichen können to be not a patch on sb./sth. [Br.] [Aus.]
jdm./etw. nicht das Wasser reichen können to not be in the same street as sb./sth.
jdm./etw. nicht trauento mistrust sb./sth.
jdm./etw. nicht widerstehen können to be a sucker for sb./sth. [sl.] [cannot resist a person or a particular kind of thing, task etc.]
jdm./etw. nützen to benefit sb./sth. [avail]
jdm./etw. obliegen [geh.]to lie on sb./sth. [to be the responsibility of sb./sth.]
jdm./etw. ohne Umschweife entgegentreten to confront sb./sth. head-on
jdm./etw. Paroli bieten to stand up to sb./sth.
jdm./etw. Platz bieten to accommodate sb./sth. [have room for]
jdm./etw. Platz machen [auch fig.] to give way to sb./sth. [also fig.]
jdm./etw. Priorität gebento prioritize sb./sth.
jdm./etw. Respekt erweisen to show respect for sb./sth.
jdm./etw. Rückhalt verleihen [geh.] to back sb./sth. up
jdm./etw. schaden to be bad for sb./sth.
jdm./etw. schadento do damage to sb./sth.
jdm./etw. schadento affect sb./sth. [detrimentally]
jdm./etw. schräg gegenüberdiagonally across (from) sb./sth.
jdm./etw. schutzlos ausgeliefert seinto be at the mercy of sb./sth.
jdm./etw. sein Leben anvertrauento entrust one's life to sb./sth.
jdm./etw. seine Seele verschreibento sell one's soul to sb./sth.
jdm./etw. seine ungeteilte Aufmerksamkeit schenken to give sb./sth. one's undivided attention
jdm./etw. seine Unterstützung zuteil werden lassen [geh.] [alt] to lend one's support to sb./sth.
jdm./etw. seine Unterstützung zuteilwerden lassen [geh.] to lend one's support to sb./sth.
jdm./etw. seinen Tribut zollen [Achtung, Respekt zollen] to pay tribute to sb./sth.
jdm./etw. sind keine Grenzen gesetztthere is no limit / are no limits to sb./sth.
jdm./etw. skeptisch gegenüberstehen to be sceptical about / of sb./sth. [Br.]
jdm./etw. stark ähneln to closely resemble sb./sth.
jdm./etw. trauen to trust sb./sth.
jdm./etw. Trost bringen [göttlicherseits]to visit sb./sth. [archaic] [to comfort] [of God]
jdm./etw. trotzen to beard sb./sth. [oppose resolutely or with effrontery]
jdm./etw. trotzen [geh.] [Widerstand leisten] to defy sb./sth.
jdm./etw. übel / böse mitspielen [durch Arrangieren nachteiliger Umstände] to stack the deck (against sb./sth.) [esp. Am.]
jdm./etw. über den Weg laufento come across sb./sth.
jdm./etw. überlegen sein to have the edge on / over sb./sth.
jdm./etw. überlegen sein to have the edge over sb./sth.
jdm./etw. unterstehen to be subject to sb./sth.
jdm./etw. untertansubordinate to sb./sth.
jdm./etw. Valet sagen [veraltet] to say goodbye to sb./sth.
jdm./etw. viel Zeit widmen to lavish time on sb./sth.
jdm./etw. voraus ahead of sb./sth.
jdm./etw. vorausfahren to drive ahead of sb./sth.
jdm./etw. vorbehalten seinto be the preserve of sb./sth.
jdm./etw. Vorrang einräumento give sb./sth. priority
jdm./etw. weichento make way for sb./sth.
jdm./etw. weit voraus sein [auch fig.] to be way ahead of sb./sth. [coll.] [also fig.]
jdm./etw. widersagen [selten] [zurückweisen] [bes. Satan, Versuchung etc.]to reject sb./sth.
jdm./etw. Widerstand entgegensetzento offer opposition to sb./sth.
jdm./etw. widerstehen to bid defiance to sb./sth.
jdm./etw. widerstreben [geh.] [sich jdm./etw. widersetzen] to jib at sb./sth.
jdm./etw. widerstreben [geh.] [sich jdm./etw. widersetzen] to react against sb./sth.
jdm./etw. widerstreben [sich widersetzen] to resist sb./sth.
jdm./etw. zu danken sein [geh.] [zu verdanken sein] to be thanks to sb./sth.
jdm./etw. zu Leibe gehen [veraltet] to bear down on / upon sb./sth. [violently]
jdm./etw. zu Leibe rückento bear down on / upon sb./sth.
jdm./etw. zu nahe kommen [auch fig.]to get too close to sb./sth. [also fig.]
jdm./etw. zufallen [z. B. Aufgabe]to fall to sb./sth. [e.g. task]
jdm./etw. (zufällig) begegnento come across sb./sth.
jdm./etw. zufertigen [veraltet] [zustellen, weiterleiten]to forward sth. to sb.
jdm./etw. zufolge according to sb./sth.
jdm./etw. zugehörig [veraltet] [zu etw. gehörend, in jds. Besitz] belonging to sb./sth. [pred.]
jdm./etw. zugeordnet associated with sb./sth.
jdm./etw. zugetan seinto be partial to sb./sth.
jdm./etw. zugutekommento stand sb./sth. in good stead
jdm./etw. zugutekommento be of benefit to sb./sth.
jdm./etw. zugutekommen to come in useful for sb./sth.
jdm./etw. zugutekommen to benefit sb./sth.
jdm./etw. zukommen [geh.] [zustehen, gebühren]to be due to sb./sth.
jdm./etw. zum Hohn in defiance of sth./sb.
jdm./etw. zum Opfer fallento fall prey to sb./sth.
jdm./etw. zum Scheitern gereichen [geh.] to bring about sb.'s/sth.'s failure
jdm./etw. zustimmen to agree with sb./sth.
jdm./etw. zuteil werden [geh.] [alt] to be bestowed on sb./sth.
jdm./etw. zuteilwerden [geh.] to be accorded to sb./sth.
jdm./etw. zuteilwerden [geh.] to be granted to sb./sth.
jdm./etw. zuteilwerden [geh.]to be bestowed on sb./sth.
jdm./etw. zuvorkommento pre-empt sb./sth.
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden