Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 186 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. als Lügner beschimpfen to brand sb. as a liar
jdn. als Lügner bezeichnen to declare sb. a liar
jdn. als Lügner entlarvento make sb. out to be a liar
jdn. als Mitglied aufnehmen to accept sb. as a member
jdn. als Mitglied aufnehmento admit sb. as a member
jdn. als Mitglied aufnehmen to affiliate sb.
jdn. als mutmaßlich tot liegen lassento abandon sb. as being dead
jdn. als neues Mitglied aufnehmento take sb. on as a new member
jdn. als Opfer aussuchen to prey on / upon sb.
jdn. als Rechnungsprüfer bestellen to appoint sb. as auditor
jdn. als Rechtsanwalt ausbilden to breed sb. to the law
jdn. als Schlichter annehmento accept sb. as an arbitrator
jdn. als Schlichter einsetzento constitute sb. arbitrator
jdn. als schuldig betrachtento account sb. guilty
jdn. als seinesgleichen anerkennen to acknowledge sb. as a peer
jdn. als vermeintlich tot zurücklassento leave sb. for dead
jdn. als vermisst melden to report sb. (as) missing
jdn. als vermisst melden to report that sb. is missing
jdn. als Verräter hinstellen to proclaim sb. as a traitor
jdn. als Vertreter bestellento appoint sb. as deputy
jdn. als Vorsitzenden einsetzen to appoint sb. to be chairman
jdn. als Wachposten aufstellen to mount sb. [guards]
jdn. als Zeugen anrufen to call on sb. as witness
jdn. als Zeugen aufrufen to call sb. to witness
jdn. als Zeugen aufstellen to call sb. as a witness
jdn. alt machen to age sb.
jdn. alt machen [z. B. Kleid, Frisur] [jdn. alt erscheinen lassen] to make sb. look old [e.g. dress, hairdo]
jdn. älter machen [älter wirken lassen] to age sb.
jdn. am / beim Kanthaken nehmen [Idiom] [jdn. am Genick packen (und zur Rede stellen)] to take sb. by the scruff of his / her neck
jdn. am Arm schnappen [ugs.] [ergreifen] to grab sb.'s arm
jdn. am Arm treffen to wing sb. [fig.] [wound the arm with a projectile]
jdn. am Ärmel zupfento pull sb. by the sleeve
jdn. am Bahnhof abholento meet sb. at the station
jdn. am Betreten eines Ortes hindern to prevent sb. from entering a place
jdn. am Boden festhalten to pin sb. to the ground
jdn. am Boden vernichten to dash sb. to the ground
jdn. am Fortkommen hindern to frustrate sb.
jdn. am Galgen hinrichten to hang sb. from the gallows
jdn. am Gängelband führen [fig.]to lead sb. by the nose
jdn. am Gängelband führen [ugs.]to spoon-feed sb. [fig.]
jdn. am Gängelband haben to have sb. on a string
jdn. am Genick packen to take sb. by the scruff of the neck
jdn. am Genick packen to seize sb. by the neck
jdn. am Hals haben [ugs.]to have sb. around one's neck
jdn. am Kommen hindern to bar sb. from coming
jdn. am Kragen fassen to collar sb.
jdn. am Kragen packen to seize sb. by the collar
jdn. am Kragen packen to collar sb.
jdn. am liebsten von hinten sehen [ugs.] to be glad / pleased to see the back of sb.
jdn. am Marterpfahl verbrennen to burn sb. at the stake
jdn. am Schlafittchen habento have sb. by the scruff of the neck
jdn. am Schlawittchen / Schlafittchen packen [ugs.] to grab sb. by the stacking swivel [coll. USMC term]
jdn. am Schreiben hindern to prevent sb. from writing
jdn. am Schritt erkennen to know sb. by his walk
jdn. am Telefon erreichen to get a hold of sb. on the phone
jdn. amnestieren to grant sb. amnesty
jdn. amüsieren to tickle sb. [amuse]
jdn. an den Bettelstab bringen to impoverish sb.
jdn. an den Bettelstab bringen [Idiom] to ruin sb.
jdn. an den Eiern haben [vulg.] to have sb. by the balls [vulg.]
jdn. an den Fernseher fesseln to keep sb. glued to the telly [Br.] [coll.]
jdn. an den Galgen bringento send sb. to the gallows
jdn. an den Ohren ziehen to pull sb. by his ears
jdn. an den Pranger stellen to pillory sb.
jdn. an den Pranger stellen to put sb. in the pillory
jdn. an den Pranger stellen to put sb. in the stocks
jdn. an den Rand der Verzweiflung bringento bring sb. to the verge of despair
jdn. an den Rand drängen to marginalize sb.
jdn. an den Rand drängen to marginalise sb. [Br.]
jdn. an (den) Krebs verlierento lose sb. to cancer
jdn. an der empfindlichsten Stelle treffen to go for the jugular [fig.]
jdn. an der Flucht hindern to prevent sb. from escaping
jdn. an der Gurgel packen to grab sb. by the throat
jdn. an der Kandare habento keep sb. on a tight rein
jdn. an der kurzen Leine führen [jdm. nur wenig Freiraum (für eigene Entscheidungen) lassen] to keep sb. on a short leash [to maintain close control over a person's activities]
jdn. an der kurzen Leine halten to keep sb. on a short leash
jdn. an der langen Leine führen [Idiom] [jdm. Freiraum geben]to give sb. his / her head [idiom]
jdn. an der Nase herumführen [Idiom] to lead sb. (on) a merry chase [Am.] [idiom]
jdn. an der Nase herumführen [ugs.] to draw a red herring across sb.'s track
jdn. an der Nase herumführen [ugs.] to give sb. the runaround [coll.]
jdn. an der Nase herumführen [ugs.]to jerk sb. around [Am.] [sl.]
jdn. an der Nase herumführen [ugs.] to give sb. the run-around [coll.]
jdn. an der Nase herumführen [ugs.] [fig.] to lead sb. a (merry) dance [coll.] [fig.]
jdn. an der Schulter rüttelnto shake sb.'s shoulder
jdn. an der Schulter rütteln to shake sb. by the shoulder
jdn. an der Stimme erkennen to recognize sb. by his voice
jdn. an der Strippe haben [ugs.] to have sb. on the line [telephone]
jdn. an die Arbeit schickento put sb. to work
jdn. an die Brust drücken to press sb. to one's breast
jdn. an die erste Stelle setzento put sb. first
jdn. an die Hand nehmen [auch fig.] to take sb. by the hand
jdn. an die Kandare nehmento curb sb.
jdn. an die Kandare nehmen to take sb. in hand
jdn. an die Leine legen [ugs.] [fig.] to get sb. under one's thumb [coll.] [fig.]
jdn. an die Luft setzen [ugs.] [feuern] to give sb. the chop / chuck [coll.]
jdn. an die Strippe kriegen [fig.] [ugs.]to get sb. on the phone
jdn. an die Wand spielen to upstage sb.
jdn. an die Wand spielen [ugs.] to outplay sb.
jdn. an die Wand spielen [ugs.] to outact sb.
jdn. an die Wand stellen [ugs.] [hinrichten]to put sb. up against the wall [coll.] [to execute sb.]
« jdm.jdm.jdm.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 186 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden