|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 204 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] to take the mickey out of sb. [Br.] [Aus.] [coll.] [idiom]
jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung]to put sb. on [Am.] [coll.] [idiom]
jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] to have sb. on [Br.] [coll.] [idiom]
jdn. auf den Blocksberg wünschen [ugs.] [Redewendung] to wish sb. to Jericho [coll.] [idiom]
jdn. auf den Boden der Tatsachen zurückholen to bring sb. (back) down to earth [idiom]
jdn. auf den Fersen haben [Redewendung] [verfolgt werden] to have sb. on one's tail [idiom]
jdn. auf den Geschmack bringen to whet sb.'s appetite
jdn. auf den Holzweg führen [Redewendung] to lead sb. up the garden path [idiom]
jdn. auf den letzten Metern (noch) schlagen to pip sb. to the post [Br.] [sl.]
jdn. auf den Mond schießen to launch sb. into outer space [fig.] [said in exasperation]
jdn. auf den neuesten Stand bringento get sb. up to speed
jdn. auf den neuesten Stand bringen to bring sb. up to speed [coll.] [idiom]
jdn. auf den neuesten Stand (über etw.) bringen to give sb. the skinny (on sth.) [Am.]
jdn. auf den Plan rufen [geh.] [Redewendung]to bring sb. to the scene [idiom]
jdn. auf den Plan rufen [Redewendung] to bring sb. into the arena [idiom]
jdn. auf den Pott setzen [ugs.] [regional] [auf den Nachttopf setzen] to sit sb. on the jerry [Br.] [dated]
jdn. auf den Pott setzen [ugs.] [regional] [zurechtweisen] [Redewendung]to reprimand sb.
jdn. auf den Pott setzen [ugs.] [regional] [zurechtweisen] [Redewendung] to rebuke sb.
jdn. auf den rechten Weg bringen [ugs.] [fig.] [jemanden bessern] [Redewendung] to straighten sb. out [coll.] [fig.]
jdn. auf den Schild heben [geh.] [Redewendung] [zum Anführer, Spitzenkandidaten etc. machen] to make sb. one's leader
jdn. auf den Schultern tragento carry sb. shoulder high
jdn. (auf den Schultern) herumtragen [im Triumph] to chair sb. [Br.]
jdn. auf den Strich schicken [ugs.] [Redewendung] to send sb. out on the streets [coll.] [idiom]
jdn. auf den Tod nicht ausstehen können [Redewendung] to hate sb.'s guts [coll.] [idiom]
jdn. auf den zweiten Platz verweisen to relegate sb. to second place
jdn. auf den zweiten Platz verweisento beat sb. to second place
jdn. auf der Abschussliste haben [ugs.] [Redewendung] to have it in for sb. [coll.] [idiom]
jdn. auf der Häuserseite gehen lassento give sb. the wall
jdn. auf der Latte haben [ugs.] [Redewendung] to have it in for sb. [coll.] [idiom]
jdn. auf der Stelle hinauswerfen [ugs.] [fristlos kündigen] to sack sb. on the spot [coll.]
jdn. auf Diät setzen to put sb. on a diet
jdn. auf die andere Seite legen [z. B. einen Patienten] to roll sb. over [e.g. a patient]
jdn. auf die Anklagebank bringento put sb. in the dock
jdn. auf die Bank setzen to put sb. on the bench [football]
jdn. auf die Bank setzento bench sb. [football]
jdn. auf die Beine stellento set sb. on his feet
jdn. auf die Bretter schicken [ugs.] [Redewendung] [beim Boxen] to down sb. [in boxing]
jdn. auf die Ersatzbank verbannen to sideline sb.
jdn. auf die falsche Fährte lockento set sb. on the wrong track [idiom]
jdn. auf die Folter spannen to put sb. on the rack
jdn. auf die Folter spannen [fig.] to keep sb. in suspense
jdn. auf die Folter spannen [Redewendung] to keep sb. on tenterhooks [idiom]
jdn. auf die Idee bringen, etw. zu tunto give sb. the idea of doing sth.
jdn. auf die Knie bringento bring sb. to his knees
jdn. auf die Knie zwingen [auch fig. Redewendung] to bring sb. to one's knees [also fig. idiom]
jdn. auf die Palme bringen [Redewendung] to tick sb. off [Am.] [coll.] [idiom] [to annoy or anger sb.]
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung] to get sb.'s shirt out [coll.] [idiom]
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung] to make sb. see red [idiom]
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung]to get sb.'s goat [coll.] [idiom]
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung] to exasperate sb.
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung] to wind up sb. [coll.] [idiom] [annoy deliberately]
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung] to aggravate sb. [coll.] [exasperate]
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung]to madden sb. [make sb. extremely annoyed]
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung] to get sb.'s hackles up [idiom]
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung] [jemanden aufregen] to steam sb. up [coll.] [idiom] [cause to become excited]
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung] [wütend machen] to drive sb. up the wall [idiom] [make extremely angry]
jdn. auf die Palme treiben [ugs.] [Redewendung] to drive sb. crazy [coll.] [idiom]
jdn. auf die Probe stellen to try sb.'s mettle
jdn. auf die Probe stellen [Redewendung] to test sb.
jdn. auf die Probe stellen [Redewendung] to call sb.'s bluff [make prove] [idiom]
jdn. auf die Reservebank schicken [Fußball etc.]to bench sb.
jdn. auf die richtige Bahn bringen to direct sb. to the right channels
jdn. auf die Schippe nehmento take sb. for a ride [fig.]
jdn. auf die Schippe nehmen [ugs.] [Redewendung] to pull sb.'s leg [coll.] [idiom]
jdn. auf die Schippe nehmen [ugs.] [Redewendung] to take the mickey out of sb. [Br.] [coll.] [idiom]
jdn. auf die Strafbank schickento bench sb. [Am.]
jdn. auf die Straße setzento cast sb. adrift
jdn. auf die Straße setzen [Redewendung]to turn sb. adrift [idiom]
jdn. auf die Straße werfen [entlassen]to throw sb. on the dole [Br.] [coll.]
jdn. auf die Suche schicken to send sb. searching
jdn. auf die Warteliste setzen to put sb. on the waiting list
jdn. auf die Warteliste setzento wait-list sb.
jdn. auf die Zukunft vertrösten to promise sb. jam tomorrow [idiom]
jdn. auf Distanz halten to keep sb. at a distance
jdn. auf Draht bringen to put life into sb.
jdn. auf ein Buch verweisen to refer sb. to a book
jdn. auf ein Examen vorbereiten to coach sb.
jdn. auf ein Getränk hereinbittento ask sb. in for a drink
jdn. auf ein Podest heben [fig.]to put / place sb. on a pedestal [idiom]
jdn. auf ein totes Gleis schieben [Redewendung] to kick sb. upstairs [idiom]
jdn. auf ein totes Gleis schieben [Redewendung] to put sb. out of harm's way [idiom]
jdn. auf eine freie Stelle berufen to appoint sb. to a vacancy
jdn. auf eine Idee bringen to give sb. an idea
jdn. auf eine Idee bringento put an idea into sb.'s head [fig.]
jdn. auf eine Prüfung vorbereiten to prepare sb. for an examination
jdn. auf eine Prüfung vorbereiten to coach sb. for an examination
jdn. auf eine Rolle vorbereiten to coach sb. for a part
jdn. auf einen Gedanken bringen to put an idea into sb.'s head [fig.]
jdn. auf einen Husch besuchen [ugs.] [für kurze Zeit] to pay sb. a flying visit [idiom]
jdn. auf einen Irrweg führen to lead sb. astray
jdn. auf einen Platz weisento refer sb. to a place
jdn. auf einen Posten berufento appoint sb. to a position
jdn. auf einen Posten berufen to appoint sb. to a post
jdn. auf einen Typ festlegen [Schauspieler] to typecast sb.
jdn. (auf einer Kranken-/ Rettungstrage) tragento stretcher sb.
jdn. auf einer Schaukel anschubsen [ugs.] to push sb. on a swing
jdn. auf einer Schaukel antauchen [österr.] [ugs.] [anschubsen] to push sb. on a swing [give a push]
jdn. (auf einer Trage) hinaustragento stretcher sb. off
jdn. auf Erfolg trimmen to train sb. for success
jdn. auf etw. [+Akk.] ansprechen to call sb. on sth.
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 204 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung