Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 214 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. hineinziehento implicate sb.
jdn. hinhaltento put sb. off
jdn. hinhalten to stall sb.
jdn. hinhalten to string sb. along
jdn. hinhaltento temporize with sb.
jdn. hinhalten [fig.]to hold out on sb. [coll.]
jdn. hinraffen [geh.] [entreißen] [durch Tod] to snatch sb. away [disease, death]
jdn. hinreißen [begeistern] to ravish sb. [literary] [enchant]
jdn. hinreißen [begeistern]to enrapture sb.
jdn. hinrichten to put sb. to death
jdn. hinrichtento execute sb. [put to death]
jdn. hinrichten to top sb. [Br.] [sl.] [to execute, kill]
jdn. hinschlachtento butcher sb. [murder]
jdn. hinsetzen to seat sb.
jdn. hinsichtlich etw. [Gen.] ... stimmen [jdn. in eine bestimmte Stimmung versetzen, z. B. zuversichtlich] to make sb. feel ... about sth. [adjective expressing a feeling, e.g. confident]
jdn. hinstrecken to fell sb.
jdn. hinter dem Ofen hervorlocken [ugs.] to draw sb. from the woodwork [coll.]
jdn. hinter Gitter bringen [Idiom] to send sb. up [Am.] [coll.] [send sb. to prison]
jdn. hinter Schloss und Riegel bringen / setzen [fig.] to bust sb. [coll.] [catch, convict]
jdn. hinter sich bringen [jds. Unterstützung gewinnen] to get sb. on one's side
jdn. hinter sich bringen [ugs.] [Idiom] [jds. Unterstützung gewinnen] to win sb. over [gain sb.'s support]
jdn. hintergehento hoodwink sb.
jdn. hintergehen to deceive sb.
jdn. hintergehento double-cross sb.
jdn. hintergehento go back on sb. [betray]
jdn. hintergehen to sell sb. out [coll.]
jdn. hintergehen [betrügen] to cheat sb.
jdn. hintergehen [durch unaufrichtiges Verhalten täuschen, betrügen]to go behind sb.'s back [deceive, betray]
jdn. hintergehen [täuschen, irreführen]to delude sb.
jdn. hintergehen [verraten, in den Rücken fallen] to betray sb. [hurt somebody who trusts you]
jdn. hinterlistento outfox sb.
jdn. hinterrücks überfallen to sandbag sb. [Am.] [coll.]
jdn. (hinterrücks) überfallen to ambush sb.
jdn. hinters Licht führen [Idiom]to lead sb. up / down the garden path [idiom]
jdn. hinters Licht führen [ugs.] to pull the wool over sb.'s eyes [coll.]
jdn. hinters Licht führen [ugs.]to dupe sb.
jdn. hinters Licht führen [ugs.] to cheat sb.
jdn. hinters Licht führen [ugs.]to deceive sb.
jdn. hinters Licht führen [ugs.] to hornswoggle sb. [Am.] [coll.]
jdn. hinters Licht führen [ugs.] to mystify sb. [on purpose]
jdn. hinunterstürzento hurl sb. down [throw down, e.g. stairs]
jdn. hinzuziehen to call sb. in [to consult]
jdn. hinzuziehen to bring in sb. [expert]
jdn. hoch einschätzento rate sb. highly
jdn. hoch erfreuen to elate sb.
jdn. hoch schätzento think / deem highly of sb.
jdn. hoch schätzen to rate sb. highly
jdn. hochgehen lassen [ugs. für: verhaften]to bust sb. [coll.] [arrest]
jdn. hochkant rausschmeißen [ugs.] to chuck sb. out on his ear [coll.]
jdn. hochleben lassento give sb. three cheers
jdn. hochleben lassen [jdn. in einer Gruppe in die Luft werfen]to give sb. the bumps [Br.] [tossing sb. in the air to honour them]
jdn. hochnehmen [ugs.] to pull sb.'s leg [fig.]
jdn. hochnehmen lassen [ugs.] to get sb. busted [coll.]
jdn. hochschätzento think / deem highly of sb.
jdn. hochschätzen to hold sb. in high esteem
jdn. hochschätzento think a lot about sb. [hold in high esteem]
jdn. hofieren to curry favour with sb. [Br.]
jdn. hofieren to pay court to sb. [obs.]
jdn. höflich empfangen to receive sb. courteously
jdn. höhnisch aufziehento twit sb.
jdn. holen to call sb. [fetch]
jdn. holen lassen to send for sb.
jdn. höllisch langweilen [ugs.] to bore the hell out of sb. [coll.]
jdn. honorieren [bezahlen] to pay sb. (a fee)
jdn. hopsnehmen [ugs.] [auf frischer Tat ertappen und festnehmen] to nab sb. [coll.] [e.g. a wrong-doer]
jdn. huckepack nehmen to give sb. a piggyback (ride)
jdn. hungers sterben lassen [geh.] [verhungern lassen] to let sb. starve to death
jdn. hypnotisierento mesmerize sb.
jdn. identifizieren to ID sb. [coll.]
jdn. ignorieren [den man normalerweise begrüßen würde] to blank sb. [Br.] [intentionally ignore someone you would normally greet]
jdn. im Amt belassen to leave sb. in office
jdn. im Amt bestätigen to confirm sb. in office
jdn. im Amt vereidigen to swear sb. into office
(jdn. im Amt) ablösen to replace (sb. in office)
jdn. im Auge haben [überwachen] to have tabs on sb. [coll.] [rare]
jdn. im Bett waschento give sb. a blanket bath
jdn. im Dunklen lassen [fig.]to keep / leave s.b. in the dark [fig.]
jdn. im eigenen Saft schmoren lassen to leave sb. to stew (in his / her own juice)
jdn. im Gedächtnis tragen to cherish sb.'s memory
jdn. im Glauben lassen, dass ...to lead sb to believe that ...
jdn. im Handumdrehen irgendwohin bringento whisk sb. somewhere
jdn. im Krankenhaus aufnehmento admit sb. to hospital
jdn. im Krankenhaus aufnehmen to admit sb. to the hospital [Am.]
jdn. im Museum herumführen to show sb. round the museum
jdn. im Museum herumführen to show sb. the museum
jdn. im Polizeigriff abführen to frogmarch sb. off
jdn. im Polizeigriff haltento put a wristlock on sb.
jdn. im Regen stehen lassen to leave sb. out in the rain
jdn. im Regen stehen lassen to leave sb. in the lurch
jdn. im Regen stehen lassen [fig.] to leave sb. to twist in the wind
jdn. im Regen stehen lassen [fig.] to leave sb. out in the cold [fig.]
jdn. im Regen stehen lassen [ugs.] [fig.] [im Stich lassen] to skip out on sb. [coll.] [fig.]
jdn. (im Regen) stehen lassen [fig.] to leave sb. flat [fig.]
jdn. (im Regen) stehenlassen [fig.]to leave sb. flat [fig.]
jdn. im Rollstuhl schiebento wheel sb. in a Bath chair [dated]
jdn. im Rollstuhl schieben to wheel sb. in a wheelchair
jdn. im Schlaf erdrückento smother sb. while sleeping
jdn. im Schwitzkasten habento have sb. in a headlock
jdn. im Stich lassento desert sb.
jdn. im Stich lassento maroon sb. [fig.]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 214 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden