Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 228 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. auf den Prüfstand stellen to put sb./sth. to the test
jdn./etw. auf die Leinwand bannen to capture sb./sth. on canvas
jdn./etw. auf die Platte bannen [ugs.]to capture sb./sth. on film
jdn./etw. auf etw. hin untersuchen to screen sb./sth. for sth.
jdn./etw. aufbauento build sb./sth. up
jdn./etw. aufhalten [Verzögerung verursachen]to detain sb./sth. [delay]
jdn./etw. aufheben [in die Höhe, auch aufrichten, erheben]to lift sb./sth. up
jdn./etw. aufhucken [ugs.] [auf den Rücken nehmen]to take sb./sth. on one's back
jdn./etw. aufmerksam beobachtento keep an eye on sb./sth.
jdn./etw. aufmerksam betrachtento consider sb./sth. attentively
jdn./etw. aufmerksam verfolgen to bird-dog sb./sth. [Am.] [coll.]
jdn./etw. aufnehmen to photograph sth./sb.
jdn./etw. aufnehmen [einbeziehen] to incorporate sb./sth. [include]
jdn./etw. aufnehmen [filmen] to shoot sb./sth.
jdn./etw. aufnehmen [in Schule, Verein etc.] to admit sb./sth. [in a school, club etc.]
jdn./etw. aufnehmen [von jdm./etw. Foto-/Film-/Videoaufnahmen machen] to take sb./sth. [to photograph, film, or videotape]
jdn./etw. aufschreckento scare sb./sth.
jdn./etw. aufsexen [ugs.] to sex sb./sth. up [coll.]
jdn./etw. aufspießento impale sb./sth.
jdn./etw. aufspürento hunt up sb./sth.
jdn./etw. aufspüren to seek sb./sth. out
jdn./etw. aufsuchento go to see sb./sth.
jdn./etw. auftun [ugs.] [entdecken, ausfindig machen]to find sb./sth. [discover, locate]
jdn./etw. aus dem Spiel lassen [fig.]to leave / keep sb./sth. out of it
jdn./etw. aus dem Weg schaffen to dispose of sb./ sth.
jdn./etw. auseinander halten [alt] to distinguish between [persons, things etc.]
jdn./etw. auseinander halten [alt]to tell sb./sth. apart
jdn./etw. auseinanderhaltento distinguish between [persons, things, etc.]
jdn./etw. auseinanderhalten to tell sb./sth. apart
jdn./etw. auseinanderjagen to scatter sb./sth. [people, animals by force]
jdn./etw. auseinandernehmen to break up sb./sth.
jdn./etw. auseinandernehmen [ugs.] [kritisieren] to pick sb./sth. apart [esp. Am.]
jdn./etw. auseinandertreiben [bes. Tiere]to scatter sb./sth. [esp. cattle, horses etc.]
jdn./etw. ausfindig machento locate sb./sth.
jdn./etw. aushalten [ertragen können]to tolerate sb./sth.
jdn./etw. auslassen [österr.] [loslassen] to let go of sb./sth.
jdn./etw. ausmachen [entdecken, (in der Ferne) erkennen] to spot sb./sth. [detect or discern, esp. in the distance]
jdn./etw. ausmachen [erkennen] to make sb./sth. out [discern]
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne erkennen] to recognize sb./sth. [identify or discern in the distance]
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne erkennen]to recognise sb./sth. [Br.] [identify or discern in the distance]
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne oder in der Menge entdecken] to catch sight of sb./sth. [spot in the distance or in the crowd]
jdn./etw. ausmachen [(in der Ferne) entdecken] to detect sb./sth. [esp. in the distance]
jdn./etw. ausmachen [sehen, entdecken, erkennen] to pick sb./sth. up [Br.] [coll.] [to see, discover, recognise]
jdn./etw. ausmachen [wahrnehmen, bes. (in der Ferne) erkennen] to perceive sb./sth. [observe, esp. in the distance]
jdn./etw. ausmachen könnento be able to make sb./sth. out
jdn./etw. ausnützen to make use of sb./sth.
jdn./etw. ausräuchern [gegnerische Streitkräfte, Wespennest usw.] to burn out sb./sth. [enemy troops, wasp's nest, etc.]
jdn./etw. ausschließen to preclude sb./sth.
jdn./etw. ausschließen to exclude sb./sth.
jdn./etw. ausschließen to bar sb./sth.
jdn./etw. ausschließen to leave sb./sth. out [exclude]
jdn./etw. ausschließen [ausnehmen, nicht einschließen] to except sb./sth. [formal]
jdn./etw. ausschließen [aussperren, nicht hereinlassen] [auch: ausschalten,verhindern] to shut out sb./sth.
jdn./etw. ausschließen [durch eine Mauer] [fig.: ausgrenzen] to wall out sb./sth.
jdn./etw. ausschließen [eliminieren] to eliminate sb./sth. [remove]
jdn./etw. aussendento send sb./sth. [send forth, send out]
jdn./etw. auswählen to pick sb./sth. [choose]
jdn./etw. beargwöhnento be suspicious of sb./sth.
jdn./etw. beaufsichtigento be in charge of sb./sth.
jdn./etw. beaugapfeln [hum.]to give sb./sth. the once over [coll.]
jdn./etw. beeinflussen to have an effect on sb./sth.
jdn./etw. beeinflussento have an effect upon sb./sth.
jdn./etw. beeinflussento have a bearing on sb./sth.
jdn./etw. befeuern [geh.] [anfeuern]to inspire sb./sth.
jdn./etw. befördern [an einen Ort] to send sb./sth.
jdn./etw. befördern [auch fördern, sich einsetzen für]to promote sb./sth.
jdn./etw. befrieden to pacify sb./sth. [bring peace to sb./sth.]
jdn./etw. befruchtento impregnate sb./sth. [to fertilize]
jdn./etw. begleiten [fig.] [unterstützen] to give advice and support to sb./sth.
jdn./etw. beglotzen [ugs.]to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.]
jdn./etw. beglotzen [ugs.]to gape at sb./sth.
jdn./etw. begrüßen to salute sb./sth.
jdn./etw. beharken [ugs.] [mit Gewehrfeuer belegen etc.] to zap sb./sth. [coll.] [strafe with gunfire etc.]
jdn./etw. behütento keep sb./sth. [protect]
jdn./etw. bei lebendigem Leib verbrennento burn sb./sth. alive
jdn./etw. (bei lebendigem Leibe) zerstückeln to hack sb./sth. to death
jdn./etw. beiziehen [österr.] [südd.] [schweiz.] to consult sb./sth.
jdn./etw. bejubeln to cheer sb./sth.
jdn./etw. bekannter machen to heighten the profile of sth./sb.
jdn./etw. bekanntmachen to put sb./sth. on the map
jdn./etw. belachen to laugh at sb./sth.
jdn./etw. belauern to watch sb./sth. furtively
jdn./etw. belauschen to eavesdrop on sb./sth.
jdn./etw. benennen to name sb./sth.
jdn./etw. bepflastern [ugs.] [mit Gewehrfeuer belegen etc.] to zap sb./sth. [coll.] [to attack with heavy firepower]
jdn./etw. bereichern [fig.]to boot sb./sth. [archaic] [enrich]
jdn./etw. bereit machen to ready sb./sth.
jdn./etw. berücksichtigen to take sb./sth. into account
jdn./etw. berühren [angehen, betreffen] to concern sb./sth. [affect, esp. emotionally]
jdn./etw. beschleichen [nachschleichen, sich anschleichen] to stalk sb./sth.
jdn./etw. besingento extol sb./sth. [in a song or poem]
jdn./etw. besingen to celebrate sb./sth. in song
jdn./etw. besingen [preisen] to praise sb./sth. [in a song or poem]
jdn./etw. besonders (schwer) treffen [fig. für: schädigen, von Nachteil sein für] to hammer sb./sth. [fig.] [coll.]
jdn./etw. betreffen to strike sb./sth. [impact, affect]
jdn./etw. beuteln [österr.] [südd.] [schütteln]to shake sb./sth.
jdn./etw. bevorzugen to prefer sb./sth.
jdn./etw. bevorzugen to have a bias towards sb./sth.
jdn./etw. bewusstlos schlagento knock sb./sth. unconscious
jdn./etw. bezeichnen to style sb./sth. [designate]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 228 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden