Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 261 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. überfordernto overwhelm sb./sth. [with work, with a task]
jdn./etw. übergehen to skip sb./sth. [to pass over]
jdn./etw. überhaupt nicht beachtento not pay the slightest attention to sb./sth.
jdn./etw. überlisten to trepan sb./sth. [ensnare]
jdn./etw. überragen [größer sein] to tower over sb./sth.
jdn./etw. überragen [übertreffen] to outdo sb./sth.
jdn./etw. überragen [übertreffen]to outclass sb./ sth.
jdn./etw. übersättigen [auch fig.]to overgorge sb./sth. [also fig.]
jdn./etw. überschwemmen [auch fig.]to inundate sb./sth. [also fig.]
jdn./etw. übersehento overlook sb./sth. [to fail to see]
jdn./etw. übersehen [absichtlich] to ignore sb./sth.
jdn./etw. übersehen [absichtlich] to disregard sb./sth.
jdn./etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen] to miss sb./sth. [fail to notice, overlook]
jdn./etw. übersetzen [mit der Fähre]to ferry sb./sth. over
jdn./etw. überstrahlen [zu hohe Strahlendosis]to overexpose sb./sth.
jdn./etw. übertreffen to outgo sb./sth. [exceed]
jdn./etw. übertreffen to best sb./sth. [coll.]
jdn./etw. übertreffen to cap sb./sth. [coll.]
jdn./etw. übertreffento outgun sb./sth.
jdn./etw. übertreffento top sb./sth. [be better]
jdn./etw. übertrumpfen to trump sb./sth. [card games] [also fig.]
jdn./etw. überwältigen [physisch] to overbear sb./sth. [with weight or force]
jdn./etw. um ein Haar verpassen to miss sb./sth. by a hair's breadth
jdn./etw. um jdn./etw. herumlenkento steer sb./sth. around sb./sth.
jdn./etw. um Längen schlagen [Redewendung] [wesentlich besser sein als jd./etw.]to beat the hell out of sb./sth. [coll.] [idiom] [defeat sb./sth. easily]
jdn./etw. umarmen to hug sb./sth.
jdn./etw. umarmen [zärtlich]to caress sb./sth. [embrace]
jdn./etw. umdrängento throng around sb./sth.
jdn./etw. umfahren [um jdn./etw. herumfahren] to pull around sb./sth. [to drive around]
jdn./etw. umfangen [geh.] [umarmen] to embrace sb./sth.
jdn./etw. umfangen [umgeben, umhüllen] to envelop sb./sth.
jdn./etw. umgehen to bypass sb./sth.
jdn./etw. umgehen to elude sb./sth.
jdn./etw. umgehen [z. B. ein Problem] to work around sb./sth. [e.g. a problem]
jdn./etw. umhängen [hängend umgeben] [selten] to hang around sb./sth. [be phsyically attached to sb./sth.]
jdn./etw. umhauen [ugs.] to knock sb./sth. flying [coll.]
jdn./etw. umklammernto embrace sb./sth. [clasp, cling to]
jdn./etw. umlagern [auch SAP-Begriff] to transfer sb./sth. [also SAP term]
jdn./etw. ummodeln to change sb./sth.
jdn./etw. umnachten [geh.]to benight sb./sth.
jdn./etw. umreißen [niederreißen]to pull sb./sth. over
jdn./etw. umrennento (run into and) knock down sb./sth.
jdn./etw. umrennend(running and) knocking sb./sth. down
jdn./etw. umschlingen [umarmen]to embrace sb./sth.
jdn./etw. umschmeißen [ugs.] to knock sb./sth. flying [coll.]
jdn./etw. umschubsen [ugs.]to push sb./sth. down
jdn./etw. umsetzen to redeploy sb./sth.
jdn./etw. umspringen [Betonung: - ' - - ]to jump round sb./sth.
jdn./etw. umspringendjumping round sb./sth.
jdn./etw. umtanzen to dance around sb./sth.
jdn./etw. umwabern [regional, sonst geh.] to swirl around sb./sth. [smoke etc.]
jdn./etw. umwerfen to knock sb./sth. flying [coll.]
jdn./etw. umzingeln to close in on sb./sth. [surround]
jdn./etw. unbeliebt machento unpopularize sb./sth.
jdn./etw. ungeschoren lassen to leave sb./sth. unscathed
jdn./etw. unschädlich machen [konkret: durch Entfernung der Reiß- oder Giftzähne]to defang sb./sth. [also fig.]
jdn./etw. unschädlich machen [töten]to take sb./sth. out [coll.] [kill sb.]
jdn./etw. unter allen Umständen unterstützen to go to the wall for sb./sth. [coll.]
jdn./etw. unter den Arm nehmen to take sb./sth. under one's arm
jdn./etw. unter die Lupe nehmen [beobachten] to keep a close eye on sb./sth.
jdn./etw. unter Druck halten [fig.] [selten] [ständig Leistung verlangen] to keep sb./sth. on the rack [fig.] [keep up the pressure]
jdn./etw. unter Kontrolle haltento keep sb./sth. under control
jdn./etw. unterbringen to find a slot for sb./sth.
jdn./etw. unterjochen to break sb./sth. [subjugate]
jdn./etw. unternehmen [ugs.] [unter den Arm nehmen, tragen]to take sb./sth. under one's arm
jdn./etw. unterschätzen to underestimate sb./sth.
jdn./etw. unterstützen to back sb./sth. [support]
jdn./etw. unterstützen to support sb./sth. [help, assist]
jdn./etw. unterstützen to assist sb./sth. [help]
jdn./etw. unterstützento help sb./sth.
jdn./etw. unterstützen to patronize sb./sth. [act as a patron]
jdn./etw. unterstützen to be supportive of sb./sth.
jdn./etw. unterstützento uphold sb./sth. [to support] [person, decision. etc.]
jdn./etw. unterstützen to second sb./sth. [proposal, nomination]
jdn./etw. unterstützen to provide support for sb./sth.
jdn./etw. unterstützen to support sb./sth.
jdn./etw. unterstützento stand behind sb./sth. [fig.]
jdn./etw. unterstützen [behilflich sein] to aid sb./sth.
jdn./etw. unterstützen [durch Zustimmung, Empfehlung] to endorse sb./sth.
jdn./etw. unterstützen [ermuntern, bestärken]to encourage sb./sth.
jdn./etw. unterstützen [helfen]to relieve sb./sth. [help]
jdn./etw. unterstützen [moralisch]to stand by sb./sth. [to support]
jdn./etw. unterstützen [Plan, Kandidaten etc.]to countenance sb./sth. [support]
jdn./etw. unterstützen [sich für etw. einsetzen] to promote sb./sth. [foster]
jdn./etw. unterstützen [verstärken, bestärken] to bolster sb./sth.
jdn./etw. unterstützen [zustimmen] to be on board with sb./sth. [Am.] [idiom]
jdn./etw. untersuchen [Patienten, Methoden usw.] to look at sb./sth. [patients, methods, etc.]
jdn./etw. unterversorgen to underserve sb./sth.
jdn./etw. unterwerfento subject sb./sth.
jdn./etw. verabscheuento loathe sb./sth.
jdn./etw. verabschieden to dismiss sb./sth.
jdn./etw. verachtento scorn sb./sth. [disdain, despise]
jdn./etw. verachtento hold sb./sth. in contempt
jdn./etw. verachtento contemn sb./sth. [archaic] [despise, disdain]
jdn./etw. verbannen to proscribe sb./sth.
jdn./etw. verbinden to join sb./sth. [connect, unite]
jdn./etw. verdammen to damn sb./sth.
jdn./etw. verdrängen [z. B. vom Markt, aus einer Position] to cut out sb./sth. [to displace]
jdn./etw. vereisen to frostify sb./sth. [obs.] [rare]
jdn./etw. verfehlen to miss sb./sth. [an aim, target, person]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds. »
« zurückSeite 261 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden