Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 265 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringento make or mar sb./sth. [Br.] [cause success or failure]
jdn./etw. zum Stolpern bringento trip sb./sth.
jdn./etw. zum Teufel wünschen to wish sb./sth. at the devil
jdn./etw. zuparkento block sb./sth. in [vehicle]
jdn./etw. zur Waise machen [ein Kind; ein Elefantenkalb etc.] to orphan sb./sth. [a child; an elephant calf, etc.]
jdn./etw. zurate ziehento consult sb./sth.
jdn./etw. zurechtschleifen [fig.]to whip sb./sth. into shape
jdn./etw. zurückerwarten to expect sb./sth. back
jdn./etw. zurückhaben wollen to want sb./sth. back
jdn./etw. zurücklassen [auch fig.] to leave sb./sth. in its wake [also fig.]
jdn./etw. zurückschieben [auch: zurückdrängen] to back sb./sth. [to push backward]
jdn./etw. zurückverfolgento track back sb./sth.
jdn./etw. zurückweisen to repulse sb./sth.
jdn./etw. zurückzerren to drag sb./sth. back
jdn./etw. zusammenhalten to bind sb./sth. [make sb. or sth. stick together]
(jdn./etw.) anhalten to stop (sb./sth.)
(jdn./etw.) anhalten [zum Stillstand kommen, bringen] to halt (sb./sth.)
(jdn./etw.) authentifizieren to authenticate (sb./sth.)
(jdn./etw.) ermüdento weary (sb./sth.)
(jdn./etw.) erstickento suffocate (sb./sth.)
(jdn./etw.) feiernto celebrate (sb./sth.)
(jdn./etw.) groß feiernto get the bunting out (for sb./sth.) [Br.]
(jdn./etw.) herumwirbeln to reel (sb./sth.)
(jdn./etw.) jagento hunt (sb./sth.)
(jdn./etw.) katheterisierento cath (sb./sth.) [coll.] [catheterize]
(jdn./etw.) katheternto catheterise (sb./sth.) [Br.]
(jdn./etw.) katheternto catheterize (sb./sth.)
(jdn./etw.) schaukeln to rock (sb./sth.) [swing back and forth]
(jdn./etw.) schlagento knock (sb./sth.) [hit, strike]
(jdn./etw.) sezieren to perform an autopsy (on sb./sth.)
(jdn./etw.) treten to kick (sb./sth.)
(jdn./etw.) verbinden to connect (sb./sth.)
(jdn./etw.) verhöhnen to sneer (at sb./sth.)
(jdn./etw) zerrento haul (sb./sth.) [pull, drag]
(jdn./etw.) zurückfahrento drive back
jdn./etw.auf ein Podest stellen [auch fig.]to put sb./sth. on a pedestal [also fig.]
jdn./etw.auslesen to sort sb./sth. out [select]
jdn./jdm. am Ärmel zupfen to tug at sb.'s sleeve
jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]to become aware of sb./sth.
jdn./sich blamieren [auch als Team/Partei]to let the side down [Br.] [Aus.]
jdn./sich bloßstellen [auch als Team/Partei] to let the side down [Br.] [Aus.]
jdn./sich einhüllento swathe sb./oneself
jdn./sich erniedrigen to demean sb./oneself [humiliate]
jdn./sich kleiden [gewanden] to apparel sb./oneself [archaic]
jdn./sich rechtfertigen to exculpate sb./oneself
jdn./sth. häufig aufsuchento haunt sb./sth. [frequent]
jds. 44. Todestag {m}the 44th anniversary of sb.'s death
jds. Abbild verbrennen to burn sb. in effigy
jds. Abgott sein to be sb.'s idol
jds. Absicht durchkreuzento foil sb.
jds. Absichten durchschauen to be on to sb. [be aware of sb.'s intentions etc.]
jds. Absichten erforschen to sound sb.'s intentions
jds. Achtung wiedergewinnento recover sb.'s respect
jds. Alarmglocken / Alarmsirenen schrillen lassen to set sb.'s antennae quivering
jds. Amt übernehmento succeed sb. in office
jds. Andenken besudeln to cast a slur on sb.'s memory
jds. Andenken bewahren to perpetuate sb.'s memory
jds. Anforderungen entsprechen to suit sb.'s needs
jds. Angst beschwichtigento allay sb.'s fears
jds. Ängste ausnutzen to play on the fears of sb.
jds. Ängste zerstreuen to distract sb.'s fears
jds. Anonymität wahren to preserve sb.'s anonymity
jds. Anordnungen Folge leisten [tun, was jd. will] to do sb.'s bidding
jds. Ansehen leidet [unter]sb.'s reputation suffers [from]
jds. Ansehen stärken to add to the reputation of sb.
jds. Ansehen wiederherstellento rehabilitate sb.
jds. Ansichten teilen to sympathize with sb.'s views [Am.]
jds. Ansichten teilen to see things as sb. does
jds. Ansichten teilen to share sb.'s sentiments
jds. Ansprüchen [Dat.] gerecht werden to meet sb.'s requirements
jds. Ansuchen entsprechento comply with sb.'s request
jds. Anweisungen befolgento follow sb.'s instructions
jds. Anweisungen Folge leistento follow sb.'s instructions
jds. Anweisungen folgen to comply with sb.'s orders
jds. Anweisungen folgen to attend sb.'s orders
jds. Anweisungen nachkommen to follow sb.'s instructions
jds. Anwesenheit {f} (hier) sb.'s being here
jds. Arbeit weiterführento carry on sb.'s work
jds. Ärger erregen to get sb.'s dander up
jds. Argumentation folgen to follow sb.'s drift
jds. Argumente zerpflücken to make mincemeat of sb.'s arguments [fig.]
jds. Argwohn beschwichtigen to quieten sb.'s suspicions
jds. Argwohn beschwichtigen to allay sb.'s suspicions
jds. Argwohn erregento arouse sb.'s suspicions
jds. Arm verdrehento give sb.'s arm a twist
jds. Arsch retten [derb] [Idiom]to save sb.'s arse [Br.] [vulg.] [idiom]
jds. Arsch retten [derb] [Idiom]to save sb.'s butt [esp. Am.] [coll.] [idiom]
jds. Arsch retten [derb] [Idiom] to save sb.'s ass [Am.] [vulg.] [idiom]
jds. Arsch retten [derb] [Redewendung]to pull sb.'s butt out of the fire [Am.] [coll.] [idiom]
jds. Asche verstreuen [Beerdigung] to spread sb.'s ashes
jds. Auffassung / Ansicht teilento share sb.'s view
jds. Aufmerksamkeit ablenken to deflect sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken to call sb.'s attention to sth.
jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken to draw sb.'s attention to sth.
jds. Aufmerksamkeit beanspruchen to solicit sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit erregento grab sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit erregen to catch sb.'s eye
jds. Aufmerksamkeit erregen to catch sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit erregen to draw sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit erzwingen to compel sb.'s attention
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds.jds.jds. »
« zurückSeite 265 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden