Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 266 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. zeugen to beget sb./sth. [literary]
jdn./etw. zitieren [nacherzählen] to requote sb./sth.
jdn./etw. zitieren [wörtlich wiedergeben] to cite sb./sth. [quote]
jdn./etw. zornig anstarren to glare at sb./sth.
jdn./etw. zu / unter etw. rechnento rate sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu / unter etw. rechnento count sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu etw. degradieren to lower sb./sth. to a level of sth. [fig.]
jdn./etw. zu etw. zählento count sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu etw. zählen to rate sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu etw. zählen to rank sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu Fall bringento bring sb./sth. down [opponent, government]
jdn./etw. zu fassen bekommento get hold of sb./sth.
jdn./etw. zu fassen kriegen [ugs.] to get hold of sb./sth.
jdn./etw. zu Gesicht bekommen to set eyes on sb./sth.
jdn./etw. zu jdm./etw. zählen to class sb./sth. with sb./sth.
jdn./etw. zu jdm./etw. zählen to class sb./sth. among sb./sth.
jdn./etw. zu Rate ziehento consult sb./sth.
jdn./etw. zu sehen kriegento clap eyes on sb./sth.
jdn./etw. zu sich nehmen [eine Person oder ein Tier bei sich aufnehmen] to house sb./sth.
jdn./etw. zu Tode schindento work sb./sth. to death
jdn./etw. zu Tode schleifen to drag sb./sth. to one's / its death
jdn./etw. zu Waisen machen [Kinder; Löwenjunge etc.] to orphan sb./sth. [children; lion cubs, etc.]
jdn./etw. zufriedenstellen to slake sb./sth.
jdn./etw. zuknöpfento button sb./sth. up
jdn./etw. zulassento suffer sb./sth. [archaic for: permit]
jdn./etw. zum Abschuss freigebento declare open season on sb./sth.
jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringento make or break sb./sth. [cause to succeed or fail]
jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringento make or mar sb./sth. [Br.] [cause success or failure]
jdn./etw. zum Stolpern bringen to trip sb./sth.
jdn./etw. zum Teufel wünschento wish sb./sth. at the devil
jdn./etw. zuparken to block sb./sth. in [vehicle]
jdn./etw. zur Seite schieben to push sb./sth. to the side
jdn./etw. zur Waise machen [ein Kind; ein Elefantenkalb etc.] to orphan sb./sth. [a child; an elephant calf, etc.]
jdn./etw. zurate ziehento consult sb./sth.
jdn./etw. zurechtschleifen [fig.] to whip sb./sth. into shape
jdn./etw. zurückerwarten to expect sb./sth. back
jdn./etw. zurückhaben wollen to want sb./sth. back
jdn./etw. zurücklassen [auch fig.] to leave sb./sth. in its wake [also fig.]
jdn./etw. zurückschieben [auch: zurückdrängen]to back sb./sth. [to push backward]
jdn./etw. zurückverfolgen to track back sb./sth.
jdn./etw. zurückweisen to repulse sb./sth.
jdn./etw. zurückzerrento drag sb./sth. back
jdn./etw. zusammenhalten to bind sb./sth. [make sb. or sth. stick together]
(jdn./etw.) anhaltento stop (sb./sth.)
(jdn./etw.) anhalten [zum Stillstand kommen, bringen] to halt (sb./sth.)
(jdn./etw.) authentifizieren to authenticate (sb./sth.)
(jdn./etw.) ermüdento weary (sb./sth.)
(jdn./etw.) erstickento suffocate (sb./sth.)
(jdn./etw.) feiernto celebrate (sb./sth.)
(jdn./etw.) groß feiern to get the bunting out (for sb./sth.) [Br.]
(jdn./etw.) herumwirbelnto reel (sb./sth.)
(jdn./etw.) jagento hunt (sb./sth.)
(jdn./etw.) katheterisierento cath (sb./sth.) [coll.] [catheterize]
(jdn./etw.) kathetern to catheterise (sb./sth.) [Br.]
(jdn./etw.) katheternto catheterize (sb./sth.)
(jdn./etw.) schaukelnto rock (sb./sth.) [swing back and forth]
(jdn./etw.) schlagen to knock (sb./sth.) [hit, strike]
(jdn./etw.) sezierento perform an autopsy (on sb./sth.)
(jdn./etw.) tretento kick (sb./sth.)
(jdn./etw.) verbinden to connect (sb./sth.)
(jdn./etw.) verhöhnento sneer (at sb./sth.)
(jdn./etw) zerrento haul (sb./sth.) [pull, drag]
(jdn./etw.) zurückfahrento drive back
jdn./etw.auf ein Podest stellen [auch fig.]to put sb./sth. on a pedestal [also fig.]
jdn./etw.auslesen to sort sb./sth. out [select]
jdn./jdm. am Ärmel zupfento tug at sb.'s sleeve
jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.] to become aware of sb./sth.
jdn./sich blamieren [auch als Team/Partei]to let the side down [Br.] [Aus.]
jdn./sich bloßstellen [auch als Team/Partei] to let the side down [Br.] [Aus.]
jdn./sich einhüllen to swathe sb./oneself
jdn./sich erniedrigento demean sb./oneself [humiliate]
jdn./sich kleiden [gewanden]to apparel sb./oneself [archaic]
jdn./sich rechtfertigen to exculpate sb./oneself
jdn./sth. häufig aufsuchento haunt sb./sth. [frequent]
jds. 44. Todestag {m} the 44th anniversary of sb.'s death
jds. Abbild verbrennento burn sb. in effigy
jds. Abgott sein to be sb.'s idol
jds. Absicht durchkreuzen to foil sb.
jds. Absichten durchschauento be on to sb. [be aware of sb.'s intentions etc.]
jds. Absichten erforschen to sound sb.'s intentions
jds. Achtung wiedergewinnen to recover sb.'s respect
jds. Alarmglocken / Alarmsirenen schrillen lassento set sb.'s antennae quivering
jds. Amt übernehmento succeed sb. in office
jds. Andenken besudelnto cast a slur on sb.'s memory
jds. Andenken bewahren to perpetuate sb.'s memory
jds. Anforderungen entsprechen to suit sb.'s needs
jds. Angst beschwichtigento allay sb.'s fears
jds. Ängste ausnutzen to play on the fears of sb.
jds. Ängste zerstreuento distract sb.'s fears
jds. Anonymität wahren to preserve sb.'s anonymity
jds. Anordnungen Folge leisten [tun, was jd. will] to do sb.'s bidding
jds. Ansehen leidet [unter] sb.'s reputation suffers [from]
jds. Ansehen stärken to add to the reputation of sb.
jds. Ansehen wiederherstellen to rehabilitate sb.
jds. Ansichten teilento sympathize with sb.'s views [Am.]
jds. Ansichten teilento see things as sb. does
jds. Ansichten teilen to share sb.'s sentiments
jds. Ansprüchen [Dat.] gerecht werdento meet sb.'s requirements
jds. Ansuchen entsprechento comply with sb.'s request
jds. Anweisungen befolgen to follow sb.'s instructions
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds.jds.jds. »
« zurückSeite 266 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden