Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 266 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jds. Gedanken lesen to read sb.'s mind
jds. Gedanken lesento divine sb.'s thoughts
jds. Gedanken lesen to divine what sb. is thinking
jds. gedenken [geh.] to think of sb. [remember, commemorate]
jds. Geduld auf die Probe stellen to try sb.'s patience
jds. Geduld auf eine harte Probe stellento try sb.'s patience sorely
jds. Geduld strapazieren to stretch sb.'s patience
jds. Gefallen finden [geh.]to appeal to sb.
jds. Gefühle erwidern to reciprocate sb.'s feelings
jds. Gefühle mit Füßen treten to trample on sb.'s feelings
jds. Gefühle schmerzlich berühren to pain sb.'s feelings
jds. Gefühle schonento spare sb.'s feelings
jds. Gefühle verletzen to offend sb.'s feelings
jds. Gefühle zutiefst verletzen to lacerate sb.'s feelings
jds. Gehalt erhöhen to increase sb.'s salary
jds. Gehirn viel abverlangen ["jds. Gehirn" steht im Dativ: "etw. verlangt seinem / ihrem Gehirn viel ab"]to tax sb.'s brain
jds. Geist heraufbeschwören [dessen Stil u. ä.] to channel sb. [coll.] [to invoke the style of another person]
jds. Genehmigung haben to have sb.'s say-so [coll.]
jds. gesamte Energie {f}all one's energies
jds. Geschäft schaden to damage sb.'s business
jds. Geschäft übernehmento assume sb.'s occupation
jds. Geschäfte führento direct the affairs of sb.
jds. Geschmack {m} sb.'s gusto
jds. Gesicht {n} [die äußere Erscheinung beschreibend] look of sb.'s face [facial appearance]
jds. Gesicht erhellen to light up sb.'s face
jds. Gesicht verunzieren to spoil sb.'s looks
jds. Gesichtsausdruck {m}look on sb.'s face
jds. gesunden Menschenverstand ansprechen to appeal to sb.'s common sense
jds. Gesundheit gefährden to jeopardise sb.'s health [Br.]
jds. Gesundheit gefährden to jeopardize sb.'s health
Jds. Gesundheitszustand hat sich verbessert. Sb.'s condition has improved. [health]
jds. Gewissen ansprechen to reach sb.'s conscience
jds. Gewissen plagento prey on sb.'s conscience
jds. (gewöhnliche) Schlafenszeit {f} sb.'s bedtime [the usual time a person goes to bed]
jds. Ghostwriter seinto ghost for sb.
jds. Glied amputieren to amputate sb.'s limb
jds. größte Stunde {f}sb.'s finest hour
jds. Grüße erwidern to return sb.'s greetings
jds. Gunst gewinnen to win sb.'s favour [Br.]
jds. Gunst verlierento lose favour with sb. [Br.]
jds. guten Namen befleckento besmirch sb.'s good name
jds. guten Namen beschmutzento smear sb.'s good name
jds. guten Namen beschmutzen to besmirch sb.'s good name
jds. guten Namen besudelnto besmirch sb.'s good name
jds. guten Ruf beschmutzen to defile sb.'s reputation
jds. guten Ruf wiederherstellen to clear sb.'s name
jds. guten Ruf zerstören to destroy sb.'s reputation
jds. (guten) Namen beschmutzento blacken sb.'s (good) name
jds. guter Engel {m} sb.'s ministering angel
jds. Haar / Haare zurückbindento tie sb.'s hair back
jds. Haar hochsteckento pin sb.'s hair up
jds. Haar kurz schneidento cut sb.'s hair short
jds. Haare hochstecken to pin sb.'s hair up
jds. habhaft werden [geh.]to catch sb. [to apprehend]
jds. Haftentlassung anordnen to order sb. released [from prison]
jds. Hals retten [Idiom]to save sb.'s neck [idiom]
jds. Hals retten [Idiom]to save sb.'s bacon [idiom]
jds. Hand akzeptierento accept sb.'s hand
jds. Hand annehmen [heiraten] to accept sb.'s hand [in marriage]
jds. Hand ausschlagen [veraltet] [geh.]to reject sb.
jds. Hand ergreifento seize sb.'s hand
jds. Hand ergreifen to clasp sb.'s hand
jds. Hand ergreifen to snap sb.'s hand
jds. Hände beschmutzen to soil sb.'s hands
jds. Händen entfallen to escape from sb.'s hands
jds. Handlungen (korrekt) vorausahnen to outguess
jds. Handy ortento put a trace on sb.'s cell (phone) [Am.]
jds. Hass auf sich ziehento incur sb.'s hatred
jds. Haus hüten to house-sit for sb.
jds. Haut berühren [mit der eigenen Haut] to touch sb. skin to skin
jds. Haut retten [Idiom]to save sb.'s skin [idiom]
jds. Haut verätzen to chemically burn sb.'s skin
jds. Heiligsprechung aufheben to discanonize sb. [obs.]
jds. Heiratsabsichten {pl}one's intentions [in respect to marriage]
jds. Heiratsantrag annehmen to accept sb.'s hand in marriage
jds. Herz brechento break sb.'s heart
jds. Herz erobern to win sb.'s heart
jds. Herz erweichen to melt sb.'s heart
jds. Herz gewinnen to win sb.'s heart
jds. Herz höher schlagen lassento stir sb.'s blood
jds. Herz im Sturm erobernto sweep sb. off his / her feet [fig.]
jds. Herz im Sturm erobernto take sb.'s heart by storm
jds. Herz pumpert wie wild [südd.] [österr.]sb.'s heart is thumping away
jds. Herz stehlento steal sb.'s heart
jds. Hilfe annehmento accept sb.'s help
jds. Hilfe erflehen [geh.]to implore sb. to help one
jds. Hilfe erflehen [geh.] to beseech sb. to help one
jds. Hinweis folgento follow sb.'s suggestion
jds. Hoffnung dämpfento abate sb.'s hope
jds. Hoffnung zunichte machen to blast sb.'s hopes
jds. Hoffnungen (auf etw.) einen Dämpfer verpassen [ugs.] to dampen sb.'s hopes (of sth.)
jds. Hoffnungen einen Dämpfer aufsetzen to throw cold water on sb.'s hopes
jds. Hoffnungen trübento darken sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zerschlagen to dash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zerstören to dash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.] to dash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zunichte machen to dash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zunichte machento scuttle sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zuschanden machen [geh.] to dash sb.'s hopes
jds. Horizont übersteigen [zu schwer zu verstehen] to be over one's head [too difficult to understand]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds.jds.jds.jds.Jean »
« zurückSeite 266 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden