Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 291 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Jordanierinnen {pl} Jordanians [female]
jordanischJordanian
Jordanischer Dinar {m} Jordanian dinar
Jordanit {m}jordanite
Jordankästchen {n}Jordan block
Jordan-Kurvensatz {m} Jordan curve theorem [also: Jordan's curve theorem, curve theorem of Jordan]
Jordan-Netz {n} Jordan network
Jordannormalform {f} Jordan canonical form
jordansche Normalform {f}Jordan normal form
jordanscher Kurvensatz {m} Jordan curve theorem [also: Jordan's curve theorem, curve theorem of Jordan]
Jordantal {n} Jordan Valley
Jordan-Ungleichung {f} Jordan's inequality
Jordisit {m} jordisite [MoS2]
Jörg {m} George
Jørgensenit {m}jørgensenite [Na2(Sr,Ba)7 [Al3F16(OH,F)]2]
Jorinde und Joringel [Brüder Grimm] Jorinde and Joringel [Grimm Brothers]
Joristen {pl} Jorists [followers of David Joris]
Jorongo {m} jorongo
Josamycin {n} josamycin
Jösas na! [österr.] [ugs.]Jesus!
Joschkar-Ola {n}Yoshkar-Ola
Josef {m}Joseph
Josef {m} von ArimathäaJoseph of Arimathea
Josef {m} von Arimathia Joseph of Arimathea
Josef, Bräutigam der Gottesmutter MariaSaint Joseph, Husband of the Blessed Virgin Mary
Josef Wissarionowitsch Stalin {m} Joseph Stalin [also: Iosif Vissarionovich Stalin]
Josefi {m} [bayer.] [19. März] Saint Joseph's Day [March 19]
Josefine {f}Josephine
Josefine, die Sängerin oder Das Volk der Mäuse [Franz Kafka]Josephine the Singer, or the Mouse Folk
Josefinenlori {m}Josephine's lory [Charmosyna josefinae]
Josefinenlori {m}Josephine's lorikeet [Charmosyna josefinae]
Josefitag {m} [auch Joseftag] [19. März] Saint Joseph's Day [March 19]
Josefskraut {n} [regional] [Echter Ysop](herb) hyssop [Hyssopus officinalis]
Josefslilie {f} [Madonnen-Lilie]white lily [Lilium candidum]
Josefslilie {f} [Madonnen-Lilie]Madonna lily [Lilium candidum]
Josefslilie {f} [Madonnen-Lilie]meadow lily [Lilium candidum]
Josefs-Lilie {f} [Madonnen-Lilie] Madonna lily [Lilium candidum]
Josefsplatz {m} [bes. in Wien]Joseph's Square [esp. in Vienna]
Josefstag {m} [19. März] Saint Joseph's Day [March 19]
Joseftag {m} [auch: Josefstag, Josefitag] [19. März] Feast of St. Joseph [March 19]
Joséit {m} joseite [Bi4TeS2]
Joseph {m}Joseph
Joseph and the Amazing Technicolor DreamcoatJoseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat [David Mallet]
Joseph Fouché. (Bildnis eines politischen Menschen) [Stefan Zweig] Joseph Fouché
Joseph und seine Brüder [Thomas Mann] Joseph and His Brothers
Josepherzählung {f} story of Joseph
Joseph-Erzählung {f}story of Joseph
Josephgeschichte {f} story of Joseph
Josephi {m} [südd.] [19. März] [Josephitag, Josephstag, Josefstag] Feast of St. Joseph [March 19]
Josephine {f} [veraltet] Josephine
Josephinentag {m} [selten] [österr.] [Josefitag] Saint Joseph's Day [March 19]
Josephines Mondschnecke {f} [Meeresschneckenart] Josephine's moon snail [Neverita josephinia, syn.: N. olla, N. philippiana, Natica (Neverita) josephinia, N. aegyptica, N. olla, N. philippiana]
Josephines Nabelschnecke {f} [Meeresschneckenart] Josephine's moon snail [Neverita josephinia, syn.: N. olla, N. philippiana, Natica (Neverita) josephinia, N. aegyptica, N. olla, N. philippiana]
josephinischJosephinist
Josephinismus {m}Josephinism
josephinistischJosephinian [pertaining to the era of Joseph II. in Austria]
Josephinit {m} josephinite [Ni3Fe]
Josephsehe {f} Josephite marriage
Josephslegende [R. Strauss]The Legend of Joseph
Josephsnovelle {f}Joseph novella [Gen 37–50]
Josephson-Effekt {m} Josephson / Josephson's effect
Josephson-Kontakt {m}Josephson junction
Josephson-Übergang {m}Josephson junction
Josephson-Verbindung {f}Josephson junction
Josh and S.A.M. Josh and S.A.M. [Billy Weber]
Josia {m} Josiah [king of Judah]
Josia {m} Yoshiyahu [king of Judah]
josianischJosianic
Josifljaner {pl} [Anhänger des Joseph von Volokolamsk]Josephites [supporters of Joseph of Volokolamsk]
Jos-Plateau-Witwe {f} Jos Plateau indigobird [Vidua maryae]
Jostabeere {f} jostaberry [Ribes × nidigrolaria]
Josua {m} Joshua
Josuabaum {m} Joshua tree [Yucca brevifolia]
Josuabaum {m} (palm) tree yucca [Yucca brevifolia]
Josuabaum {m} yucca palm [Yucca brevifolia]
Josua-Palmlilie {f} Joshua tree [Yucca brevifolia]
Josua-Palmlilie {f}yucca palm [Yucca brevifolia]
Josua-Palmlilie {f} (palm) tree yucca [Yucca brevifolia]
Jot {n} [selten] [Jota] jot
Jot {n} J [letter of alphabet]
Jota {n} [geh.] [Allergeringste {n}]jot [coll.] [the least amount]
Jota {n} <Ι, ι> [griechischer Buchstabe] iota <Ι, ι> [Greek letter]
Jotaeule {f} [Nachtfalterspezies]plain golden Y [Autographa jota, syn.: Plusia jota] [moth]
Jota-Goldeule {f} [Nachtfalterspezies] plain golden Y [Autographa jota, syn.: Plusia jota] [moth]
Jotam {m} Jotham [king of Judah]
Jota-Silbereule {f} [Nachtfalterspezies] plain golden Y [Autographa jota, syn.: Plusia jota] [moth]
Jotazismus {m} [fehlerhafte Aussprache des Lautes j] jotacism
Jottedoch! [ugs.] [berlinerisch] [Herrje!] Crumbs! [Br.] [coll.]
jottweedee [ugs.] [berlinerisch: janz weit draußen] in the wop wops [NZ] [coll.]
Jouaninsturmvogel {m} Jouanin's petrel [Bulweria fallax]
Joubert-Syndrom {n}Joubert syndrome [also Joubert's syndrome]
Joukowskistoß {m} [ugs.] [Druckstoß in Wasserleitung] pressure surge [water hammer]
Joukowski-Transformation {f} [auch: Kutta-Schukowski-Transformation]Joukowski transform
Joule {n} joule
joulesche Wärme {f}Joule heat
joulesche Wärme {f}Joule's heat
joulesches Gesetz {n} Joule's law
Joule-Thomson-Effekt {m} Joule-Thomson effect
Jour fixe {m}jour fixe [regular meeting]
Jouravskit {m} jouravskite [Ca3Mn(SO4,CO3)2(OH)6·12H2O]
« JochJoëlJohaJohaJojoJordJourJubiJudaJudiJuge »
« zurückSeite 291 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden