Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: jds.
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: jds.
jemandes <jds.>
one's {pron} [determiner]
somebody's <sb.'s>
someone's <so.'s>
jd. gedachte jds./etw. [geh.] [erinnerte an jdn./etw.]
sb. commemorated sb./sth.
jds./etw. zufolge [schweiz. und jur.]
according to sb./sth. {prep}
zufolge jds./etw. [schweiz. und jur.]
according to sb./sth. {prep}
zulasten jds./etw. [auch: zu Lasten]
at the expense of sb./sth. {prep}
jds./etw. gedenken [geh.]
to recall sb./sth. [remember]
to commemorate sb./sth.
to remember sb./sth.
jds./etw. harren [geh.]
to await sb./sth.
jds./etw. innewerden [geh.] [jdn./etw. bemerken]
to notice sb./sth.
jds. gedenken [geh.]
to think of sb. [remember, commemorate]
jds./etw. vergessen [veraltet] [jdn./etw. vergessen]
to forget sb./sth.
jds. Reich {n}
sb.'s demesne [fig.]
jds. Familie {f}
sb.'s folks [Am.] [coll.]
jds. Lebensabend {m}
sb.'s dotage
jds. Auserkorener {m} [hum.]
sb.'s intended [coll.]
jds. Ergehen {n}
[the way sb. feels / is]
jds. Geschmack {m}
sb.'s gusto
jds. Werk {n}
sb.'s doing
jds. Force {f} [veraltend]
sb.'s forte
jds. Tage {pl} [ugs.] [Menstruation]
sb.'s period {sg}
Erwähnung {f} jds./etw.
mention of sb./sth.
jds. Auserkorene {f} [hum.]
sb.'s intended [female] [coll.]
jds. Außenwirkung {f}
the way sb. comes across
the impression sb. makes (on others)
jds. Charakterfehler {m}
flaw in sb.'s character
jds. Erfolgsgeheimnis {n}
secret to sb.'s success
jds. Gesicht {n} [die äußere Erscheinung beschreibend]
look of sb.'s face [facial appearance]
jds. Gesichtsausdruck {m}
look on sb.'s face
jds. Heiratsabsichten {pl}
one's intentions [in respect to marriage]
jds. Kreuz {n} [Teil des Rückens im Bereich des Kreuzbeins]
the small of one's backanat.
jds. Lieblingsgetränk {n}
sb.'s preferred drink
jds. Olle {f} [regional] [salopp]
one's old dutch [female] [Br.] [coll.] [esp. among cockneys: one's wife]
jds. Steigbügelhalter {pl} [fig.] [oft pej.]
the stirrup holders of sb. [fig.] [those who advance the career of sb.]
jds. Sterbezimmer {n}
the room where sb. died
jds. Versetzung {f}
posting of sb.
jds. Vorbild {n}
one's hero [model]
als jds. Besitz
as sb.'s property
als jds. Verantwortung
as sb.'s responsibility
als jds. Vertreter
as sb.'s agent
an jds. Seite [auch fig.]
at sb.'s side {adv} [also fig.]
an jds. statt
in sb.'s place
an jds. Statt [alt]
in sb.'s place
auf jds. Antrag
at sb.'s request {adv}
auf jds. Anweisung
at sb.'s command
at sb.'s disposition
auf jds. Betreiben
at sb.'s urging {adv}
at the instigation of sb.
auf jds. Bitten
at the request of sb.
auf jds. Einladung
at sb.'s invitation
auf jds. Fersen
at sb.'s heelsidiom
auf jds. Flehen
at sb.'s urgent entreaty
auf jds. Gnade
at sb.'s mercy
auf jds. Kosten
at sb.'s cost {adv}
at sb.'s charge
at sb.'s expense {adv}
at the expense of sb.
auf jds. Namen
in sb.'s name
auf jds. Seite [als Ortsangabe, z. B. auf unserer Seite]
at sb.'s end {adv} [of two connected places]
auf jds. Veranlassung
at sb.'s instigation
at the instance of sb.
auf jds. Wink
at sb.'s beck
auf jds. Wunsch
at sb.'s discretion
aus jds. Sicht
from sb.'s standpoint {adv}
from sb.'s point of view
bei jds. Rückkehr
upon sb.'s return
durch jds. Hand
at the hands of sb. {prep}
etw. trägt jds. Handschrift
sth. carries sb.'s thumbprintidiom
für jds. Verhältnisse
by sb.'s standards
gegen jds. Willen
against sb.'s will
against sb.'s wishes
gegen jds. Wunsch
against sb.'s wishes
gegen jds. Wünsche
against sb.'s wishes
hinter jds. Rücken
behind sb.'s back {adv}idiom
in jds. Abhängigkeit
at the mercy of sb.
in jds. Augen [fig.]
in sb.'s sight {adv} [fig.] [opinion]
in jds. Bekanntschaft
among sb.'s friends
among sb.'s acquaintances
in jds. Besitz
in the possession of sb.
in jds. Fahrwasser
in sb.'s wakeidiom
in jds. Gewalt
at the mercy of sb.
in jds. Gewand
in the cloak of sb.idiom
in jds. Interesse
on sb.'s behalf {adv} [in the interest of sb.]
in jds. Macht
within sb.'s power
in jds. Namen
on behalf of sb. {prep}
in jds. Obhut
in sb.'s custody
in jds. Schlepptau [ugs.]
in sb.'s wake [fig.]
in jds. Zuständigkeitsbereich
in one's area of competence {adv}
in the area of one's competence
in memoriam jds. [geh.] [nie mit direkt nachfolgendem Namen; z. B.: in memoriam des Schriftstellers XY]
in memory of sb. {adv}
jd. bemächtigt sich jds./etw.
sb. takes possession of sb./sth.
jd./etw. ist jds. Achillesferse
sb./sth. is sb.'s Achilles' heelidiom
jd./etw. schmolz jds. Herz [fig.] [liter.]
sb./sth. made sb.'s heart melt [fig.]
jds. Ansehen leidet [unter]
sb.'s reputation suffers [from]
jds. Augen brachen [veraltet] [geh.]
sb. passed awayidiom
jds. besondere Last
sb.'s special burden
jds. einhundertster Geburtstag
the centenary of sb.'s birth
jds. einhundertster Todestag
the centenary of sb.'s death
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten