Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 152 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Keine Widerworte! No backtalk! [Am.]
Keine Widerworte!No lip!
keine wirkliche Überraschung sein to come as no real surprise
keine Worte finden to be at a loss for words
keine Worte finden to have no words
keine Worte verschwenden to waste no words
keine Wünsche offenlassento leave nothing to be desired
Keine zehn Pferde bringen mich dahin. Wild horses couldn't drag me there.
Keine zehn Pferde würden mich an solch einen Ort bringen.I wouldn't be seen dead in a place like that.
keine Zeichen {pl} von [oder: keine Zeichen +Gen.]no evidence {sg} of
keine Zeichen / Anzeichen {pl} der Krankheit no evidence {sg} of disease [having no signs or symptoms]
Keine Zeit für Heldentum Mister Roberts [John Ford, Mervyn LeRoy, Joshua Logan]
Keine Zeit für Nüsse No Time for Nuts [Blue Sky Studios]
keine Zeit vergeuden to lose no time
keine Zeit verschwenden to spend no time
Keine Zeit verschwenden!Time's a wasting!
Keine Zimmer frei. No vacancy.
keine Zufahrtno entry
keine Zugkraft mehr habento be a spent force
keine Zukunft haben to have no prospects
Keine zweite Chance No Second Chance [Harlan Coben]
[keine Drogen, kein Alkohol, keine wechselnden Geschlechtspartner] straight edge
[keine oder minimale Verurteilung bei dringendem Mordverdacht]misdemeanor murder [sl.]
(keine) Bedenken / Skrupel haben, etw. zu tunto feel / have (no) qualms about doing sth.
keinem Block angehörignon-committed [Br.]
keinem Block angehörig noncommitted [Am.]
Keinem schien etwas aufgefallen zu sein.Nobody seemed to have noticed anything.
keinen / keine ... mehr haben to have no more ...
keinen / keine ... mehr haben to not have any more ...
keinen / keine / kein ... mehr haben to be out of ...
keinen Abnehmer finden [Ladenhüter]to go begging [coll.] [dead article]
keinen Anlass haben to have no occasion
keinen Anlass haben, etw. zu tun to have no call to do sth.
keinen Anlass zu etw. geben to give no occasion for sth. [archaic]
keinen Anlass zu etw. geben to give no occasion to sth.
keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebento raise no claim to completeness
keinen Anspruch auf Vollständigkeit erheben to make no claims of being complete
keinen Anspruch erheben to make no pretence
keinen Anstand haben to have no (sense of) decency
keinen Arsch in der Hose haben [vulg.] to not have the balls [sl.]
keinen Aufschub erlauben to admit no delay
keinen Aufwand scheuen to take a lot of trouble
keinen Augenblick zu früh none too soon
keinen Ausweg sehen [fig.]to see no alternative
keinen blassen Dunst / Schimmer haben [ugs.] to have not the foggiest notion [coll.]
keinen blassen Schimmer haben [ugs.] to not have the foggiest (idea) [coll.]
keinen (blassen) Dunst haben to have not the slightest / faintest idea
Keinen (blassen) Dunst! [ugs.] [Keine Ahnung!]No idea!
keinen (blassen) Schimmer haben to have not the slightest / faintest idea
keinen (blassen) Schimmer haben to have not the first idea [coll.]
keinen Bock haben [ugs.] to lack the get up and go [coll.]
keinen dauerhaften Eindruck hinterlassen to leave a fleeting impression
keinen Deut not a tittle
Keinen Druck auf ... ausüben.Do not exert any pressure on ...
keinen Einfluss auf etw. haben to have no bearing on sth.
keinen Einfluss auf jdn. habento have no influence on sb.
keinen (einzigen) Brocken Deutsch können [ugs.] to not be able to speak a (single) word of German
keinen Erfolg habento fail
keinen Ertrag bringend non-earning
keinen Finger krumm machen [ugs.] [fig.] [Redewendung] to not do a hand's turn [fig.] [old-fashioned]
keinen Finger krümmen to not lift a finger
keinen Finger regen [geh.] to not lift a finger
keinen Finger rühren [fig.] [Redewendung] to not lift a finger [fig.]
keinen Fußbreit nachgeben to not yield an inch
keinen Gedanken verschwenden anto not waste much thought on
keinen Gedanken verschwenden anto not spare a thought about
keinen Gewinn anstrebend non-profitmaking
keinen Gewinn bringend unprofitable
keinen Gewinn bringendnon-profitable
keinen Gewinn bringend non-yielding
keinen großen Anklang finden [ugs.] to not come / go over big [coll.]
keinen großen Wert legen aufto set no great store by
keinen guten Faden an jdm. lassento not have a good word to say for sb.
keinen Handgriff tunto not do a stroke of work [coll.]
keinen Handgriff tun [Redewendung]to not lift a finger [fig.]
keinen Handschlag tun [ugs.] to not do a stroke of work [coll.]
keinen Hehl aus etw. machen to make no pretence of sth.
keinen Hehl aus etw. machento make no bones about sth.
keinen Heller wertnot worth a tinker's curse / cuss
keinen Interessenten finden to go begging [coll.] [find no interested party]
keinen Kompromiss eingehen to not accept compromise
keinen Kontakt haben to be out of touch
keinen Laut von sich geben to not utter a peep
keinen Mangel leiden to be comfortably off
keinen Mangel leiden to suffer no want
keinen Mucks mehr machen [ugs.] to not utter another word
keinen Mucks mehr von sich geben [ugs.] to not utter another word
keinen Mucks tunto be as quiet as a mouse
keinen Mucks von sich geben [ugs.]to not make a sound
Keinen Mucks! [ugs.]Not a word!
keinen Mumm habento not have any stomach
keinen Mumm haben (etw. zu tun) [ugs.]to not have the balls (to do sth.) [sl.]
keinen Peil haben [ugs.] [keine Peilung haben] to be clueless
keinen Pep haben [ugs.]to lack punch
keinen Pfennig in der Tasche haben to not have a penny to one's name
keinen Pfennig wert not worth a brass farthing
keinen Pfennig wert not worth a (red) cent [Am.]
keinen Pfennig wertnot worth a penny [Br.]
keinen Pfennig wert seinto be not worth a docken [Scot.]
keinen Pfifferling für etw. geben to not give a darn for sth.
« KeimkeinkeinkeinkeinKeinkeinkeinKelcKellKelt »
« zurückSeite 152 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden