Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 233 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
klassischer Ragtime {m} classic rag
Klassischer Realismus {m} Classical Realism
klassischer Schriftsteller {m} classical author
klassischer Schriftsteller {m} classical writer
klassischer Stil {m} classical style
klassischer Verschluss {m} [Verschlussart von Ohrringen] French back [earring backing]
[klassischer Spangenschuh, ursprünglich flach und für Kinder] Mary Jane [esp. Am.] [shoe]
klassischerweise traditionally
klassischerweiseclassically [traditionally]
klassisches Altertum {n}classical antiquity
klassisches Arabisch {n} [auch: klassisches Hocharabisch]Classical Arabic
klassisches Beispiel {n} classic example
klassisches Beispiel {n}epitome (of)
klassisches Bergsteigerland {n}classical mountaineering country
klassisches Latein {n} classical Latin
klassisches Theater {n} classical theatre [Br.]
Klassisches Weimar {n}Classical Weimar
klassisches Zeitalter {n} classical period
[klassisches Pferderennen für Dreijährige]Derby
Klassismus {m}classism
Klassizismus {m}classicism
Klassizist {m} classicist [orientated towards classic standards]
klassizistisch classical
klassizistisch classicistic
Klassizität {f} classicism
Klasslehrer {m} [österr., südd.] class teacher
Klasslehrerin {f} [österr., südd.] form mistress [Br.]
Klasslehrerin {f} [österr.] [südd.] class teacher [female]
-klässler {m} -grader [Am.]
-klässler {m}former [Br.] [suffix]
Klassraum {m} [österr., südd.]classroom
klastischclastic
klastisches Sediment {n} [Trümmer-Brockengestein]detrital rock
klastogen clastogenic
Klastogen {n}clastogen
Klathrat {n}clathrate
Klathrin {n} [Rsv.] clathrin
Klatsch {m} gossip
Klatsch {m} tattle
Klatsch {m}chin-wag [Br.] [coll.]
Klatsch {m} chat
Klatsch {m}tittle-tattle [coll.]
Klatsch {m} chitchat
Klatsch {m}chinwag [Br.] [coll.]
Klatsch {m}buzz [coll.]
Klatsch {m} scandal
Klatsch {m} [ugs.] noise [obs.] [gossip, slander]
Klatsch {m} [ugs.] [Plauderei] [oft pej.: Gerede, Tratsch] goss [Br.] [coll.] [gossip]
Klatsch und Tratschgossip and tittle-tattle
Klatschbase {f}gossip
Klatschbase {f} telltale
Klatschbase {f} chatter-box
Klatschbase {f} gossip monger
Klatschbase {f}quidnunc [archaic]
Klatschbase {f} backbiter
Klatschbase {f} blabber
Klatschbase {f}gossipmonger
Klatschbase {f} scandal monger
Klatschbase {f}scandalmonger
Klatschbase {f} talemonger
Klatschbase {f} gossiper
Klatschbase {f}rumour-monger [Br.]
Klatschbase {f} [ugs.] [pej.] hen [coll.] [pej.] [gossipy woman]
Klatschbasen {pl} gossips
Klatschbasen {pl}telltales
Klatschblatt {n} gossip rag
klatschblattmäßig [ugs.]tabloidy [pej.]
Klatsche {f}rush / rush print [Br.]
Klatsche {f} [ugs.] [hohe Niederlage]hiding [coll.]
Klatsche {f} [ugs.] [hohe Niederlage] hammering [football] [coll.]
klatschento clap
klatschen to clash
klatschento slap
klatschen to smack
Klatschen {n}clapping
Klatschen {n} gossiping
Klatschen {n}pitter-patter [rain]
Klatschen {n}patter
Klatschen {n} [schlagende Geräusche] slapping (noise)
Klatschen {n} [schlagende Geräusche] smacking (noise)
klatschen [applaudieren]to applaud
klatschen [Fliegen]to swat [flies]
klatschen [Geräusch]to clack
klatschen [platschen, spritzen]to slosh
klatschen [Regen] to pitter-patter [rain]
klatschen [ugs.] [schwatzen] to blab
klatschen [ugs.] [schwatzen] to patter [gossip]
klatschen [ugs.] [tratschen]to tattle
klatschen [ugs.] [tratschen]to gossip
klatschen [ugs.] [tratschen] to chitchat
klatschen [ugs.] [plaudern] to chin-wag [Br.] [coll.]
klatschen [ugs.] [plaudern] to chinwag [Br.] [coll.]
klatschen [ugs.] [tratschen] to tittle-tattle [coll.]
klatschen [ugs.] [verleumden] to backbite
Klatschen heißt, anderer Leute Sünden beichten. [Wilhelm Busch]Gossiping is to confess other people's sins.
klatschendclapping
klatschend slapping
klatschend [ugs.] gossiping
klatschend [ugs.] [tratschend]tattling
Klatscher {m} scandal monger
« KlarKlärKlasKlasKlasklasKlatklauKlauKlavKleb »
« zurückSeite 233 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden