Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 78 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Kap-Sperlingskauz {m} African barred owlet [Glaucidium capense]
Kapspur {f} [1067 mm.] Cape gauge [3ft. 6in.]
Kapstachelbeere {f} Cape gooseberry [Physalis peruviana]
Kapstachelbeere {f}ground cherry [Physalis peruviana]
Kapstachelbeere {f} Inca berry [Physalis peruviana]
Kapstachelbeere {f}golden berry [Physalis peruviana]
Kapstachelbeere {f} giant ground cherry [Physalis peruviana]
Kapstachelbeere {f}Peruvian groundcherry [Physalis peruviana]
Kapstachelbeere {f}Peruvian cherry [Am.] [Physalis peruviana]
Kap-Stachelmaus {f}Cape spiny mouse [Acomys subspinosus]
Kapstadt {n} Cape Town
Kapstadt {n}Mother City [nickname of Cape Town]
Kapstädter {m}Capetonian
Kapsteinsperling {m}yellow-throated petronia [Petronia superciliaris]
Kapsteinsperling {m} South African rock sparrow [Petronia superciliaris]
Kapstelze {f}Cape wagtail [Motacilla capensis]
Kapstelze {f} Kenya wagtail [Motacilla grandis, syn.: M. capensa, M. simplicissima]
Kapstelze {f}Well's wagtail [Motacilla grandis, syn.: M. capensa, M. simplicissima]
Kap-Strandgräber {m} Cape dune mole-rat / mole rat [Bathyergus suillus]
Kapsturmvogel {m}pintado petrel [Daption capense]
Kapsturmvogel {m} Cape petrel [Daption capense]
Kapsturmvogel {m}Cape pigeon [Daption capense]
Kapsturmvogel {m} Cape fulmar [Daption capense]
kapsulärcapsular
Kapsulitis {f} capsulitis
Kapsulorrhaphie {f} capsulorrhaphy
Kapsulotomie {f} capsulotomy
Kaptäubchen {n}Namaqua dove [Oena capensis]
Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew TaleSpin
Käpt'n Blackbeards Spuk-Kaschemme Blackbeard's Ghost [Robert Stevenson]
Käpt'n Kirchmaus Captain Nathaniel Churchmouse [Disney]
Käpt'n Klüse Captain Nathaniel Churchmouse [Disney]
Kaptölpel {m} Cape gannet [Morus capensis]
Kaptriel {m} Cape dikkop [Burhinus capensis] [S.Afr.]
Kaptriel {m}spotted thick-knee [Burhinus capensis]
Kaptriel {m} Cape thick-knee [Burhinus capensis]
Kaptriel {m} spotted dikkop [S.Afr.] [Burhinus capensis]
Kaptschagra {m} southern tchagra [Tchagra tchagra]
Kapturteltaube {f} ring-necked dove [Streptopelia capicola]
Kapturteltaube {f} Cape turtle dove [Streptopelia capicola]
Kapturteltaube {f} half-collared dove [Streptopelia capicola]
Kapuas-Wassertrugnatter {f} Kapuas mud snake [Enhydris gyii]
Kapuhu {m} Cape eagle owl [Bubo capensis]
Kap-Uhu {m}Cape eagle owl [Bubo capensis]
Kapundait {m} kapundaite [CaNaFe4(PO4)4(OH)3∙5H2O]
Kapustinit {m}kapustinite [Na5.5Mn0.25ZrSi6O16(OH)2]
Kapustinskii-Gleichung {f} Kapustinskii equation
kaputt in the bobo [sl.]
kaputt raddled
kaputtnot working
kaputt cactus [Aus.] [coll.]
kaputt busted [coll.] [broken]
kaputt [Körperteil, bes. Bein] gammy [Br.] [coll.]
kaputt [ugs.]kaput [coll.]
kaputt [ugs.]kaputt [coll.] [spv.]
kaputt [ugs.] done in [coll.] [exhausted, tired]
kaputt [ugs.] [außer Betrieb, nicht funktionierend]out of commission [postpos.] [not in working order]
kaputt [ugs.] [beschädigt, defekt] haywire [coll.] [not functioning properly, broken]
kaputt [ugs.] [Ehe, Firma etc.] on the rocks [postpos.] [coll.] [relationship, enterprise, etc.]
kaputt [ugs.] [entzwei; defekt]broken [in pieces; not functioning]
kaputt [ugs.] [erschöpft (Person); auch: beschädigt (Ding)]knackered [Br.] [coll.]
kaputt [ugs.] [Gegenstand: zerbrochen, lädiert; Person: müde und erschöpft]jiggered [Br.] [coll.] [thing: damaged or broken; person: exhausted]
kaputt [ugs.] [nicht lesbar (Daten)]corrupt [data]
kaputt [ugs.] [zerbrochen, beschädigt, lädiert]bust [Br.] [coll.] [broken, damaged]
kaputt [ugs.] [Zustand nach dem Drogen- oder Alkoholkonsum] wasted [esp. Am.] [sl.]
kaputt [ugs.] [erschöpft] dead [coll.] [exhausted]
kaputt [ugs.] [erschöpft] shagged (out) [Br.] [sl.]
Kaputt in Hollywood Erections, Ejaculations, Exhibitions and General Tales of Ordinary Madness [Charles Bukowski]
kaputt seinto be broken
kaputt sein to be out of order
kaputt sein to be on the fritz [Am.] [coll.] [e.g. machine]
kaputt sein [ugs.] [Maschine, Backofen, Computer etc.] to be on the blink [coll.] [Br.] [machine, oven, computer, etc.]
kaputt sein [ugs.] [erschöpft sein] to be fagged out [Br.] [coll.]
kaputte Beziehungen {pl} [ugs.]broken relationships
kaputte Uhr {f} [ugs.] [defekte Armbanduhr oder Taschenuhr] broken watch
kaputtes Bein {n} [ugs.]dodgy leg [Br.] [coll.] [impaired leg]
kaputtes Bein {n} [ugs.] gammy leg [Br.] [coll.]
kaputtgegangengot broken
kaputtgehen [ugs.] to go kaput [coll.]
kaputtgehen [ugs.]to bust
kaputtgehen [ugs.]to go haywire [coll.]
kaputtgehen [ugs.]to get broken
kaputtgehen [ugs.]to go phut [coll.]
kaputtgehen [ugs.]to pack up [Br.] [coll.] [of a machine]
kaputtgehen [ugs.]to fall to pieces [clothes, shoes]
kaputtgehen [ugs.] to go bust
kaputtgehen [ugs.]to go to pot [coll.]
kaputtgehen [ugs.] to go on the fritz [Am.] [coll.]
kaputtgehen [ugs.] to go to pieces [person]
kaputtgehen [ugs.]to go tits up [Br.] [vulg.]
kaputtgehen [ugs.]to break [go to pieces]
kaputtgehen [ugs.] to break down
kaputtgehen [ugs.] to fritz out [Am.] [sl.]
kaputtgehen [ugs.]to go kablooey [sl.]
kaputtgehen [ugs.] [Gegenstand, Ehe, Beziehung] to crack up [coll.] [object, marriage, relationship]
kaputtgehen (lassen) [ugs.]to crater [sl.]
kaputtgeschlagen smashed
kaputtmachento ruinate
kaputtschlagendsmashing
Kapuze {f} hood
« KapiKapiKap-KäppKappKap-KapuKapvkaraKarbKard »
« zurückSeite 78 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden