Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: kannst
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: kannst
[du] kannst
[you] may [are permitted / can possibly]
[you] can
[you] are able to
[thou] canst [archaic]
[du] kannst nicht
[you] can't
[you] cannot
(du) kannst nicht
(you) cannae [can not] [Scot.]
Kannst du folgen?
You follow?
Kannst du Steno?
Can you do shorthand?
sobald du kannst
as soon as you can
bloß weil du's kannst
just because you can
Darauf kannst du bauen.
You can take it to the bank.idiom
Darauf kannst du wetten!
You bet!idiom
Darauf kannst du wetten! [ugs.]
You betcha! [Am.] [sl.]
Das kannst du knicken. [ugs.]
Nothing doing. [coll.]idiom
Das kannst du vergessen!
You can say good-bye to that!idiom
Das kannst du vergessen.
Nothing doing.idiom
Den kannst du abschreiben. [ugs.]
He's a goner. [coll.]idiom
Du kannst dankbar sein.
Count your blessings.idiom
Du kannst es auch.
So can you.
Du kannst gerade reden! [ugs.]
You can talk! [coll.]
Du kannst gut reden.
You can talk well.
Du kannst mich mal!
Be like that!
You can stuff it!idiom
Du kannst mich mal! [derb]
Shove it! [coll.]
Du kannst mich mal! [ugs.]
Eat me! [Am.] [coll.]
Bite me! [Am.] [coll.]
Knickers to you! [Br.] [coll.]idiom
Sod you! [Br.] [sl.]offensive
Du kannst mich mal! [vulg.]
Go and take a running jump! [Br.] [coll.]
Du kannst ruhig reinkommen.
You're welcome to come in.
Kannst du kein Englisch?
Can't you speak English?
Kannst du mich hören?
Do you read / copy me? [radio communications]
Kannst du mir folgen?
Are you with me?
You follow? [coll.]
Kannst du nicht sehen?
Are you blind?
Kannst du nicht stillhalten?
Can't you keep still?
Kannst du nicht verstehen?
Can't you see?
Kannst du Noten lesen?
Can you read music?mus.
Renn was du kannst!
Run as fast as you can!
so gut du kannst
the best you can
as best as you can
so schnell du kannst
as quick as ever you can
... da kannst du einen drauf lassen. [vulg.]
Dollars to doughnuts ... . [Am.]idiom
... da kannst du Gift drauf nehmen.
Dollars to doughnuts ... . [Am.]
alles, was du tun kannst
all you can do
Da kannst du (aber) einen drauf lassen! [ugs.]
You bet your ass! [Am.] [vulg.]
Da kannst du einen drauf lassen! [ugs.]
You bet! [coll.]
Da kannst du Gift drauf nehmen. [ugs.]
You can take it to the bank.idiom
Da kannst du reden, bis du schwarz wirst, sie werden ihre Meinung niemals ändern.
You could talk till doomsday, but they will never change their minds.
Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
You can wait until kingdom come.idiom
Da kannst du warten, bis du schwarz wirst. [ugs.]
You'll be waiting till the cows come home. [fig.]idiom
Damit kannst du dich begraben lassen!
It's not worth a tinker's damn!
Damit kannst du keinen Blumentopf gewinnen. [ugs.]
You won't get anywhere with that.idiom
Darauf kannst du deinen Arsch verwetten! [vulg.]
You bet your ass! [Am.] [vulg.]
Darauf kannst du dich verlassen.
You can take it to the bank.idiom
Darauf kannst du einen lassen! [ugs.]
You bet! [coll.]idiom
Darauf kannst du einen lassen! [vulg.]
You betcha! [Am.] [sl.]
Darauf kannst du Gift nehmen!
You can bet your life on it!idiom
Darauf kannst du Gift nehmen! [ugs.]
Bloody oath! [Aus.] [coll.]idiom
Darauf kannst du lange warten!
Not on your nelly! [coll.]
das Beste, was du tun kannst
the best thing that you can do
Das kannst du anderen weismachen!
Pull the other one!idiom
Pull the other leg!idiom
Das kannst du deinem Friseur erzählen!
Tell it to the marines!idiom
Tell that to the marines!idiom
Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
Tell it to the marines!idiom
Das kannst du dir (doch) selbst denken.
You can work that out for yourself.
Das kannst du dir in die Haare schmieren. [fig.] [ugs.]
You can forget that.
Das kannst du halten / machen wie ein Dachdecker!
Please / Suit yourself! [Think (or act) as you like, it's all the same to me.]idiom
Das kannst du laut sagen!
You can say that again!idiom
Das kannst du laut sagen! [ugs.]
Too right! [coll.]idiom
Das kannst du laut sagen! [ugs.] [fig.]
Amen to that. [coll.]
Das kannst du mir aber glauben! [ugs.]
You bet! [coll.]idiom
Das kannst du mir nicht weismachen!
You can't expect me to believe that!
Das kannst du mir nicht weismachen.
Tell that to the marines.idiom
Das kannst du unmöglich ernst meinen!
You can't possibly mean that!
You can't possibly be serious!
das Letzte, was du jetzt (noch) gebrauchen / brauchen kannst
the last thing you needed to deal with
das letzte, was du jetzt (noch) gebrauchen / brauchen kannst [alt]
the last thing you needed to deal with
Das Theater kannst du dir sparen. [ugs.]
You can drop the act. [coll.]
Den ganzen Kack kannst du (echt) vergessen. [ugs.]
That sort of thing is (strictly) for the birds. [coll.]idiom
Dessen kannst du dir sicher sein.
On that you can be sure.
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen.
You can put that idea right out of your mind.
Du kannst (bei diesem Spiel) nur verlieren.
You're on a hiding to nothing.
Du kannst / Sie können nicht hier bleiben.
You can't stay here.
Du kannst alles, was du willst, wenn du nur willst, was du kannst.
You can do what you want if you want what you can do.
Du kannst auf mich zählen!
You can count on me!
Du kannst bei ihm noch in die Lehre gehen. [fig.]
He could teach you a thing or two.idiom
Du kannst bei uns übernachten.
You can stay over at our place.
Du kannst deinen Geldbeutel stecken lassen!
Don't bother pulling out your wallet!
Du kannst den blöden Text genauso wenig. [ugs.]
You don't know the damn words either. [coll.]
Du kannst dich auf mich verlassen!
You can count on me!
Du kannst dir deinen ... sonst wohin schieben / stecken! [ugs.]
You can stuff your ... (up your fourth point of contact)! [coll.]
Du kannst es dir alleine nicht leisten. [ugs.] [D. k. e. d. allein n. l.]
You can't afford it on your own.
Du kannst es mir glauben.
You can take my word for it.
Du kannst es nicht wegreden.
You can't argue it away.
Du kannst genauso gut aufgeben.
You may just as well give up.
Du kannst mich (mal) kreuzweise! [ugs. derb]
You can (go and) get stuffed! [Br.] [coll.]idiom
Du kannst mich mal am Abend besuchen! [ugs.]
You know what you can do! [coll.]
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten