Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 157 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
leidenschaftslos [distanziert und objektiv (z. B. Beobachter)] detached [aloof and objective (e.g. observer)]
leidenschaftslose Überlegungen {pl} sober considerations
Leidenschaftslosigkeit {f} apathy
Leidenschaftslosigkeit {f} dispassion
Leidenschaftslosigkeit {f}detachment [state of being aloof]
Leidenschaftslosigkeit {f} unpassionateness [rare]
Leidensdruck {m} psychological stress
Leidensdruck {m} level of suffering
Leidensdruck {m} degree of suffering
Leidensdruck {m} psychological strain
Leidensdulder {m} [strastoterpets: Beiname mehrerer russischer Heiliger]passion sufferer [strastoterpets: epithet of several Russian saints]
Leidenserfahrung {f}experience of suffering
Leidensethik {f} ethics of suffering
leidensfähigpassible [capable of suffering]
leidensfähig capable of suffering
Leidensfähigkeit {f} ability to suffer
Leidensfähigkeit {f} capacity for suffering
Leidensgenosse {m}fellow in misery
Leidensgenosse {m} fellow sufferer
Leidensgenosse {m} comrade in suffering
Leidensgeschichte {f}tale of woe
Leidensgeschichte {f} hard-luck story
Leidensgeschichte {f} history of suffering
Leidensgeschichte {f} passion [suffering]
Leidensgeschichte {f}story of suffering
Leidensgeschichte {f}tale of suffering
leidensunfähigimpassible [incapable of suffering]
Leidensweg {m} life of suffering
Leidensweg {m} [Via Dolorosa]way of grief / suffering [Via Dolorosa]
Leidenswerkzeuge {pl} weapons of Christ [arma Christi]
leider unfortunately
leider alas
leidersadly [unfortunately, alas]
leidersad to say
leider unhappily
Leider ... I'm afraid ...
leider ......, more's the pity. [Br.] [coll.]
Leider ... I'm sorry to say that ...
leider regrettably
leider regretfully [unfortunately]
leider Gottesalas
Leider (Gottes)! Unfortunately (, yes)!
Leider ja.I'm afraid so.
Leider kann ich nicht (sehr) gut singen. I'm afraid I can't sing very well.
Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ... [formelle Anrede] I regret to inform you that ...
Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ... [formelle Anrede]I'm afraid to tell you that ...
Leider muss ich sagen ...I'm sorry to say ...
Leider muss ich sagen ... I am sorry to say ...
Leider muss ich sagen, dass ... I regret to say that ...
Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede] I'm afraid I'll have to ask you to ...
Leider müssen wir jetzt gehen. I'm afraid we have to go now.
Leider nein. I'm afraid not.
Leider nicht!I'm afraid not!
Leider stimmen Ihre Berechnungen nicht ganz. [formelle Anrede]I'm afraid your calculations are a little inexact.
Leider! Worse luck!
Leiderfahrung {f}experience of suffering
leidgeprüftsorely afflicted
leidgeprüftlong-suffering
leidgetränkt miserable
Leidhaftigkeit {f}suffering [Buddhism: duḥka]
leidig wretched
leidig [attr.]tiresome [(boring and) annoying]
leidig [attr.] vexatious
Leidkarte {f} [schweiz.] [Trauerkarte] sympathy card
leidlichfairish
leidlich goodish
leidlich middling
leidlich passable
leidlichtolerably
leidlich quite [middling]
leidlichendurable
leidlich unterhaltsam sein to be mildly entertaining
leidliche Kenntnisse {pl} passable knowledge {sg}
leidliche Qualität {f} passable quality
leidtragend bereaved
Leidtragende {f} victim [female]
Leidtragende {f} [in Trauer]mourner [female]
Leidtragende {pl} [in Trauer]mourners
Leidtragender {m} victim
Leidtragender {m} [in Trauer] mourner
leidvoll [Erfahrung]painful [experience]
leidvoll [geh.] distressed [anguished]
leidvoll [geh.] full of suffering [postpos.]
leidvoll [geh.]distressing
leidvoll [geh.] sorrowful
Leidwesen {n}chagrin
Leier {f}lyre
Leier {f} citere [O.E.: lyre]
Leier {f} [lat. Lyra] [Sternbild] Lyra [constellation]
Leierantilope {f} common tsessebe [Damaliscus lunatus]
Leierfische {pl} dragonets [family Callionymidae]
leierförmig lyrate
leierförmig lyre-shaped
Leierhirsch {m} Eld's deer [Rucervus eldii, syn.: Cervus eldii, Panolia eldii]
Leierhirsch {m} thamin [Rucervus eldii, syn.: Cervus eldii, Panolia eldii]
Leierhirsch {m} brow-antlered deer [Rucervus eldii, syn.: Cervus eldii, Panolia eldii]
Leierkasten {m} hurdy gurdy
Leierkasten {m}barrel organ
Leierkasten {m} hand organ
Leierkastenfrau {f} organ grinder [female]
« leicLeicLeicLeicLeidleidLeieLeihLeinLeinleis »
« zurückSeite 157 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden