Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: lieber
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: lieber
lieber
rather {adv}
druther {adv} [Am.] [coll.]
sooner {adv} [indicating preference]
viel lieber
much rather {adv}
lieber nicht
better not
rather not {adv}
lieber ... als
before {conj}
lieber als ...
in preference to ...
jd. sollte lieber
sb. had better
mein Lieber [Anrede]
sunshine [coll.]
mein Lieber [liebevolle Anrede]
bach [affectionate form of address to a man or boy] [Wales]
lieber haben
to prefer
lieber wollen
to prefer
etw. lieber tun
to prefer to do sth.
etw. lieber haben
to be more fond of sth.
etw. lieber mögen
to prefer sth.
to like sth. better
lieber Bruder {m}
dear brother
lieber Freund {m}
dear friend
lieber Kollege {m}
dear colleague
lieber Kerl {m} [ugs.]
nice guy
Du lieber Gott!
Good heavens!
Du lieber Himmel!
Bless me!
Jesus Christ!
Yikes! [coll.]
Ich stehe lieber.
I prefer standing.
I prefer to stand.
Ich warte lieber.
I should prefer to wait.
mein lieber Junge
my dear chap
Er will lieber ...
He would rather ...
Frag lieber nicht!
Don't ask!
mein lieber Freund
my dear fellow
Mein lieber Schwan!
Blimey! [Br.] [coll.]
Ich hätte lieber ...
I had rather ...
Ich würde lieber ...
I would rather ...
Ich möchte lieber ...
I would rather ...
Frag' lieber nicht. [ugs.]
You don't wanna know. [coll.]
Mein lieber Schwan! [ugs.]
Bloody hell! [Br.] [coll.]
Mein lieber Scholli! [ugs.] [erstaunt]
My oh my!
Tee lieber haben
to prefer tea
es lieber seinlassen [ugs.]
to leave well alone
süßer lieber Kerl {m}
little darling
lieber kleiner Junge {m}
dear little boy
lieber rot als tot
better red than dead
Ach du lieber Gott!
Oh my God!
Ach du lieber Himmel!
Heavens!
Goodness gracious me!
Ich würde lieber warten.
I had rather wait.
I would rather wait.
Sie sollten lieber gehen.
You had better go.
'Ach du lieber Geschrönz!
Oh my Gosh! [coll.]
Etwas ... wäre mir lieber.
I would prefer some ...
Ich hätte lieber verloren.
I would rather I had lost.
Mein lieber Herr Gesangverein!
Gorblimey! [Br.]
Oder möchten Sie lieber ... ?
Unless you'd prefer ... ?
Sollten wir nicht lieber ... ?
Shouldn't we ... ?
lieber heute als morgen [ugs.]
the sooner the better
sooner rather than later
Vielleicht sollten wir lieber ...
Maybe we should (better) ...
Maybe we'd better ... [= "we had better"]
Mein lieber Herr Gesangverein! [ugs.] [überrascht]
Ye gods (and little fishes)! [esp. Am.]
Elementar, mein lieber Watson.
quote Elementary, my dear Watson. [The Adventures of Sherlock Holmes]
Lieber tot als ehrlos.
proverb Better death than dishonor. [Am.]
Lieber beneidet als bemitleidet. [selten]
idiom Better be envied than pitied.
Mein lieber Herr Gesangsverein! [veraltend]
idiom Gorblimey! [Br.]
Mein lieber Herr Gesangsverein! [ugs.] [anerkennend]
idiom My goodness! [appreciatory]
lieber lesen als schreiben
to prefer reading to writing
Das sage ich lieber nicht.
I'd rather not say.
Ich täte es lieber nicht.
I would rather not do it.
Das lässt du lieber bleiben!
You'd best not do that!
Komm lieber gleich zur Sache.
Better come straight to the point.
Ich warte lieber bis zum Abend.
I should prefer to wait until evening.
Lassen wir das Ganze lieber sein!
Let's drop the idea!
Let's drop the whole thing!
Er macht lieber alles im Alleingang.
He prefers to play a lone hand.
jdm. wäre nichts lieber, als etw. zu tun
sb. would like nothing better than to do sth.
Dann gehe ich wohl lieber mal zurück zu ...
Then I had better get back to ...
Es wäre mir wesentlich lieber, wenn wir ...
I would much rather we ...
Ich werde das in lieber Erinnerung behalten.
I shall treasure this memory.
Dann solltest du lieber gleich damit anfangen!
Then you'd better start now!
Ich mag Johann, doch Hans ist mir noch lieber.
I like John but prefer Jack even more.
mein lieber Freund und Kupferstecher! [ugs.]
now look here (, old chap)
In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden.
In some cases A should be used in preference to B.
Lieber in der Hölle regieren als im Himmel dienen.
quote Better to reign in Hell, than serve in Heaven. [Paradise Lost by John Milton]
Lieber Gott, mach aus mir einen Vogel, damit ich wegfliegen kann. Weit weit weg ...
quote Dear God, make me a bird, so I can fly far - far far away from here. [Forrest Gump]
Ich sterbe als Königin, aber ich würde lieber als Frau von Culpepper sterben. Gott sei meiner Seele gnädig. Liebe Leute, ich bitte euch, betet für mich.
quote I die a Queen, but I would rather die the wife of Culpepper. God have mercy on my soul. Good people, I beg you pray for me. [Katharina Howard]
Lieber heimlich schlau als unheimlich doof.
proverb Better smart in secret than incredibly stupid. [German pun on: heimlich / unheimlich]
proverb Better secretly smart than as dumb as a tart. [German pun on: heimlich / unheimlich]
Lieber arm und gesund als reich und krank.
proverb Health is better than wealth.
Lieber / besser betteln als stehlen. [selten]
proverb Better beg than steal.
Lieber ein lebender Feigling als ein toter Held.
proverb Better a living dog than a dead lion.
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
proverb A bird in the hand is worth two in the bush.
Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
proverb It's best to get unpleasant things over and done with.
Fass dir mal lieber an die eigene Nase!
idiom Look who's talking.
Lieber / besser auf Nummer sicher gehen.
idiom Better safe than sorry.
Er sollte sich lieber an die eigene Nase fassen.
idiom Look who's talking.
Lieber nicht. Nachher ist es noch falsch. [ugs.]
idiom I'd better not. It might turn out to be wrong.
sagen, was man lieber mag
to say what one likes better
sich lieber die Zunge abbeißen ... als ...
idiom to rather bite off one's tongue ... than ...
Geh lieber / besser auf Nummer sicher!
idiom You're / you are better safe than sorry!
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten