Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 223 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
mit dem Schiff kreuzen to beat about
mit dem Schiff reisen to travel by ship
mit dem Schlag by the strike
mit dem Schneebesen schlagen to whisk
mit dem Schrecken davonkommento escape with no more than a scare
mit dem Schrecken davonkommen to escape with no more than a fright
mit dem Schreiben eines Buches anfangen to start on writing a book
mit dem Schwamm waschen to sponge
mit dem Schwanz wackeln [kurzer Schwanz, z. B. Schwein] to wag one's tail
mit dem Schwanz wedeln to wag its tail
mit dem Schwanz wedeln [Hund]to wag one's tail
mit dem Schwanz wippen [Vogel]to wag one's tail
mit dem Schwert drohen to appeal to the sword
mit dem selben Recht with the same justification
mit dem Spaten grabento spade
mit dem Springseil hüpfento skip (a) rope
(mit dem Staubsauger) absaugen to vacuum
(mit dem Staubsauger) reinigen to vacuum
mit dem Stift koloriertcoloured by stencil [Br.]
mit dem Stromdownstream
mit dem Strom schwimmen to float with the current
mit dem Strom schwimmen [fig.] to go with the flow [coll.]
mit dem Studium anfangento begin one's studies
mit dem Taxi by taxi
mit dem Taxi fahren to go by cab
mit dem Taxi fahren to taxi
mit dem Taxi fahren to cab [coll.]
mit dem Taxi kommen to come by taxi
mit dem Teufel im Bunde seinto be in league with the devil
mit dem Teufel im Bunde stehen to be in league with the devil
mit dem Tod ringento be in mortal agony
mit dem Tode besiegeln to seal with one's life
mit dem Tode kämpfento be struggling against death
mit dem Tode ringento agonize
mit dem üblichen Vorbehalt with the usual proviso
mit dem üblichen Vorbehalt with the usual reserve
mit dem Unterricht anfangento begin the lesson
mit dem Unterricht fortfahren to proceed with the lesson
mit dem Verfahren beginnen to commence proceedings
mit dem Verstand zugänglich accessible
mit dem Vorsatz, etw. zu tunwith intent to do sth.
mit dem Vorschlaghammer [fig.] using the sledgehammer [fig.]
mit dem Wagen fahrento go by car
mit dem Wagen kommen to come by car
mit dem Wagen kommendcoming by car
mit dem Wagen leicht erreichbar within easy driving distance
mit dem wechselnden Trend Schritt halten to keep pace with changing trends
mit dem Wenigen, das / was sie hatten with what little they had
mit dem Wind downwind
mit dem Wind kämpfen to battle against the wind
mit dem Wind kämpfen to battle with the wind
Mit dem Wind nach WestenNight Crossing [Delbert Mann]
mit dem Wortstreit beginnento set to arguing
mit dem Zaunpfahl winken to give a broad hint
mit dem Zeichnen aufhörento finish drawing
mit dem Ziel, dassto the end that
mit dem Ziel der Förderung with the objective of promotion
mit dem Ziel, etw. zu tun with a view to doing sth.
mit dem Zug by train
mit dem Zugby rail
mit dem Zug ankommen to arrive by train
mit dem Zug fahren to go by train
mit dem Zug fahren to ride a train
mit dem Zug fahrento travel by rail
mit dem Zug fahren to train [dated] [go by train]
mit dem Zug nach ... fahren to train to ... [Am.]
mit dem Zusatz with the addition that
mit dem Zweckwith the objective
(mit dem) Kopf voranheadfirst
(mit dem) Kopf voranheadlong
(mit dem) Kopf vorausheadfirst
(mit dem) Kopf voraus headlong
(mit dem) Riesenrad fahren to take a ride on the ferris wheel
(mit dem) Schlitten fahrento sleigh
mit (dem) Sitz in New York located in New York
mit demselben Recht by the same token
mit den / seinen Gedanken ganz woanders sein to be miles away [coll.] [fig.]
mit den Achseln zucken to shrug one's shoulders
mit den anderen gleichziehen wollento keep up with the Joneses
mit den Armen rudern to flail about
mit den Armen schlackernto flap one's arms about
mit den Armen um etw. herumkommento be able to get one's arms around sth.
(mit den Armen) schlenkernto swing (one's arms)
mit den Augen blinzeln to blink
mit den Augen blinzelnto wink
(mit den Augen) zwinkernto blink one's eyes
mit den Beinen schlenkernto dangle one's legs
mit den besten Absichten with the best of intentions
mit den besten Glückwünschen with best wishes
mit den besten Wünschenwith best wishes
mit den besten Wünschen der Jahreszeit with the season's best wishes
Mit den besten Wünschen zum Fest! With the compliments of the season!
mit den Deinigen gehen to go with your own
mit den ersten Sonnenstrahlen with the first rays of dawn
mit den Fäusten auf jdn. einhauen to lay into sb. with one's fists
mit den Fäusten bearbeitento pummel
mit den Fäusten bearbeitento pommel
mit den Fäusten gegen etw. wummern [ugs.]to drum one's fists against sth.
mit den Feindlichkeiten beginnento commence hostilities
mit den Fingern auf den / dem Tisch trommeln to drum one's fingers on the table
« mitamitBmitBmitdmitdmitdmitdmitdmitdmitDmite »
« zurückSeite 223 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden