Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 346 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
mit zweierlei Maß messen to have double standards
mit zweierlei Maß messen [fig.] to employ a double standard
mit Zwiebelgeruch / Zwiebelgeschmackoniony
mit zwielichtigen Mitteln by shady means
mit zwischengelagerten Tälerninterspersed with valleys
mit Zwischenschnitten versehen sein to be intercut
mit Zylinder [nachgestellt] top-hatted
[mit abgebrochenen, vorstehenden oder unregelmäßigen Zähnen]snaggle-toothed
[mit Alkohol getränkter Kuchen]tipsy cake
[mit Bratwurst gefüllte Sandwich-Schnitten]sausage sandwich [Br.] [grilled / fried sausage between two slices of bread]
[mit Bratwurstbrät gefülltes Brötchen]sausage (in a) roll [Br.] [grilled / fried sausage in a bread roll]
[mit dem elektrischen Stuhl hinrichten / hingerichtet werden]to burn [Am.] [sl.] [to execute / be executed in electric chair]
[mit dem Ruf "Süßes oder Saures" Süßigkeiten an der Haustür verlangen, von Kindern praktizierter Halloween-Brauch]to go trick-or-treating
[mit dem zurechtkommen, was einem zur Verfügung steht] to play the hand one is dealt
[mit der Espressokanne / dem Perkolator] Kaffee machen to perk coffee [coll.] [percolate]
[mit der Espressokanne / dem Perkolator] Kaffee machen to percolate coffee
[mit der Faust gespielter Baseball (dabei werden statt der Schläger die Fäuste benutzt; wird auf der Straße gespielt)]punchball [ball game]
[mit einem schmalen Dekorband umbinden]to fillet
[mit einem sehr langen Wort zu tun habend]hippopotomonstrosesquipedalian
[mit etw.] einen Haufen Geld verdienen [ugs.] to make a bundle [on sth.] [coll.]
[mit Fell gefütterter Mantel / Umhang] pelisse
[mit Fett] begossen basted
[mit folkloristischen Mustern im böhmischen / mitteleuropäischen Stil]bohemian-print [attr.]
[mit großer Virtuosität und Schnelligkeit Gitarre spielen] to shred [coll.]
[mit jdm. so gut bekannt sein, dass man ihn beim Vornamen nennt] to be on (a) first-name basis with sb. [Am.]
[mit knapper Mehrheit errungener Parlamentssitz] marginal seat
[mit langgezogenen Vokalen sprechen] to drawl
[mit quietschenden Reifen anfahren]to peel out [coll.] [driving]
[mit Rollläden] verschlossen shuttered
[mit sehr viel Salz in der Schale gekochte, junge Kartoffeln] salt potatoes [Am regional dish]
(mit) 2:1 hinten liegento be 2-1 down
(mit) 6:1 vorne liegento be 6-1 up [football]
(mit) Drogen dealen [ugs.] to deal in drugs
(mit) Heulen und Zähneklappernwailing and gnashing of teeth
(mit) im (selben) Haus wohnend live-in
(mit) im Spiel [fig.] at play [fig.] [involved]
(mit) in der (selben) Wohnung wohnendlive-in
(mit) ins Boot kommen [auch fig.]to come on board [also fig.]
(mit) jdm. grollen to bear sb. a grudge
(mit) mittlerer Auflösung [nachgestellt]medium-resolution [attr.]
(mit) niedriger Auflösung [nachgestellt] low-resolution [attr.]
(mit) Schere und Kleber(by) cut and paste
MITA {f} Medical Imaging and Technology Alliance
Mitagglutination {f} coagglutination
Mitaktionär {m} joint holder
Mitangeklagte {f}co-defendant [female]
Mitangeklagte {f} codefendant [female]
Mitangeklagte {pl} co-defendants
Mitangeklagter {m}codefendant
Mitangeklagter {m} co-defendant
Mitanni-Reich {n} Mitanni Empire
Mitanni-Reich {n}Mittani Empire
Mitarbeit {f} assistance (in)
Mitarbeit {f} cooperation
Mitarbeit {f}collaboration
Mitarbeit {f} assistance
Mitarbeit {f}co-operation
Mitarbeit {f}coöperation [spv.] [rare]
mitarbeitento assist
mitarbeiten to contribute
mitarbeiten [bei etw.] [zusammenarbeiten]to cooperate [on sth.]
mitarbeiten [z. B. bei einem Projekt]to collaborate
mitarbeitend contributory
mitarbeitender Geschäftsinhaber {m} working proprietor
Mitarbeiter {m}assistant
Mitarbeiter {m} colleague
Mitarbeiter {m}cooperator
Mitarbeiter {m}contributor
Mitarbeiter {m} co-worker
Mitarbeiter {m} associate [colleague, assistant]
Mitarbeiter {m} co-operator
Mitarbeiter {m}collaborator
Mitarbeiter {m}fellow employee
Mitarbeiter {m}member of staff
Mitarbeiter {m}staff member
Mitarbeiter {m} [Kollege] fellow worker
Mitarbeiter {m} employee
Mitarbeiter {m} auf Probe probationary employee
Mitarbeiter {m} der Gemeinde [Gemeinde im Sinne von "politische Behörde"]council worker
Mitarbeiter {m} der Gemeindebehördecouncil worker
Mitarbeiter {m} des Monats employee of the month
Mitarbeiter {m} einer Zeitschrift contributor to a periodical
Mitarbeiter {m} im Kundenservice customer service assistant
Mitarbeiter {m} in Schlüsselstellung key man
Mitarbeiter {m} (in) der Buchhaltung accounting clerk
Mitarbeiter {m} zur Kundenpflege customer care assistant
Mitarbeiter {pl}assistants
Mitarbeiter {pl}employees
Mitarbeiter {pl} staff (members)
Mitarbeiter {pl}staff {sg}
Mitarbeiter {pl} co-workers
Mitarbeiter {pl} colleagues
Mitarbeiter {pl} [Beschäftigte, Belegschaft] personnel {pl} [can also be treated as sg.] [people employed]
Mitarbeiter {pl} im Außendienst field personnel {sg}
Mitarbeiter binden to retain employees
[Mitarbeiter, der neue Spieler an die Tische setzt, neue Tische aufmacht und Streitigkeiten beilegt] floorperson [casino]
[Mitarbeiter, der neue Spieler an die Tische setzt, neue Tische aufmacht und Streitigkeiten beilegt] floorman [casino]
Mitarbeiteranforderung {f}staffing requirements {pl}
Mitarbeiteranteil {m} employee contribution
Mitarbeiteranzahl {f} number of employees
« mitSmitümitVmitVmitWmitzMitaMitbMitbmitemitf »
« zurückSeite 346 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden