Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: machen
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: machen
VERB   machen | machte | gemacht
machen
to do
to make
to perform
to render [formal: to make]
machen [ugs.] [sich belaufen auf]
to come to [price, bill]
jdn. machen [österr.] [umbringen] [ugs.] [bes. Wienerisch]
to do sb. [sl.]
machen [ugs.] [verdienen]
fin. to clear [coll.] [earn, profit]
schulmäßig (machen)
(to go) strictly by the book
machen zu
to constitute
alt machen
to age
arm machen
to pauperize
to impoverish
to pauperise [Br.]
Heu machen
to make hay
to be hay-making
muh machen
to moo
Mut machen
to bolster
neu machen
to redo
to remake
rau machen
to harshen
rot machen
to redden
Tee machen
to brew tea
dick machen
to thicken
dumm machen
to besot
fett machen
to fatten
frei machen
to free
to clear
to vacate
to emancipate [fig.]
Geld machen
to accumulate
to coin money
to make money
grob machen
to coarsen
Halt machen
to stop
Heia machen
to go beddy-byes
klar machen
to point out
to bring out
to bring to mind
kurz machen
to cut short
leer machen
to vacate
matt machen
to tarnish
nass machen
to wet
to hose
nett machen
to trim
puff machen
to go phut [coll.]
rauh machen
to roughen
taub machen
to numb
to deafen
welk machen
to wither
wild machen
to bewilder
Wind machen
to bring up wind
zart machen
to tenderize
to tenderise [Br.]
zäh machen
to toughen
Angst machen
to creep out [sl.]
Bange machen
to alarm
Beute machen
to capture
to plunder
braun machen
to embrown [dated]
breit machen
to spread
to broaden
dicht machen
to proof
to seal up
Diät machen
to diet
enger machen
to narrow down
to take in [of fabric or clothing, make narrower]
Ernst machen
to unsheathe
Faxen machen
to make grimaces
Feuer machen
to make a fire
to light a fire
flach machen
to flatten
flott machen
to set afloat
fromm machen
to religionize
to religionise [Br.]
glatt machen
to smoothen
immun machen
to render immune
Kasse machen
to cash up
knack machen
to crack
to go crack
Kohle machen
to line one's pockets
Krach machen
to make a racket
Liebe machen
to make love
Lärm machen
to bother
to make fuss
to make a noise
to crash around / about
Mühe machen
to make work
to give trouble
Pause machen
to take time out
Platz machen
to make way
to make room
to move (over)
to clear outwards
to yield [give way]
prall machen
to plump
Radau machen
to make a racket
Regen machen
to bring rain
reich machen
to enrich
scheu machen
to startle
Spaß machen
to kid
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten