| Englisch-Deutsch-Wörterbuch: mag |
» Übersetzung(en) tabellarisch anzeigen | immer
» Übersetzungen mit gleichem Wortanfang
» Synonyme & Beugungen (Flexionstabelle)
» Übersetzungen mit gleichem Wortanfang
» Synonyme & Beugungen (Flexionstabelle)
- [jd.] mag
- [sb.] likes
[sb.] might
[sb.] may [is possibly] - Mag sein!
- Could be!
- [etw.] mag zutreffen
- [sth.] may be the case
- Magister {m} Artium <Mag.>
- educ. Master of Arts <M.A.>
- Das mag sein.
- That's a maybe. [coll.]
- Ich mag dich.
- I like you.
- Sowas mag ich!
- I like that!
- Komme was mag.
- idiom Come what may.
- wissen, was jd. mag
- to know sb.'s likes
- Das mag wohl sein.
- That (very) well may be.
- sobald es sein mag
- as soon as may be
- Ich mag mich irren.
- I may be wrong.
- Das mag wohl stimmen.
- That may be so.
- Das mag sein, aber ...
- Quite possibly, but ...
That may be true, but ... - Ich mag unrecht haben.
- I may be wrong though.
- Es mag anzuraten sein ...
- It may be advisable ...
- Ich mag ... nicht besonders.
- I don't much like ... .
- Ich mag Unrecht haben. [Duden empfiehlt "unrecht".]
- I may be wrong though.
- Ich mag dich total.
- idiom I don't just half fancy you.
- was auch geschehen mag
- idiom (come) rain or shine
- so viel wie man mag
- as much as one pleases
- wo er auch sein mag
- wherever he may be
- wie dem auch sein mag
- be this as it may
however that may be - wie immer es sein mag
- as the case may be
- Er mag sie gern leiden.
- He is fond of her.
- mag kommen, was da will
- come what may
- Sei es wie es sein mag.
- Be that as it may.
- Mag es tun, wer es kann.
- Let everyone do it who can.
- Wie dem auch sein mag, ...
- Be that as it may, ...
- Was nur der Grund sein mag?
- I wonder what the reason may be.
- Wer mag es ihm gesagt haben?
- Who might have told him?
- wie es erforderlich sein mag
- as occasion may require
- mag er auch noch so klug sein
- however clever he may be
- So reich er auch sein mag ...
- However rich he may be ...
- Dein Ergebnis mag anders sein.
- Your mileage may vary. <YMMV>
- Deine Meinung mag anders sein.
- Your mileage may vary. <YMMV>
- Was ich auch immer tun mag ...
- Whatever I might do ...
- Das mag ja alles sein, aber ...
- All that may be so but ...
- Er mag sich nur in Acht nehmen!
- He had better take care!
- Es mag sein, dass du verlierst.
- You may lose.
- Ich mag seine Anmachtour nicht.
- I don't like the way he sets to work on women.
- wozu immer es auch gut sein mag
- for what it's worth <FWIW>
for whatever it's worth <FWIW> - Was immer auch geschehen mag ...
- Whatever betide ...
- Mag sie auch noch so schön sein.
- May she be ever so beautiful.
- wie es dir am besten gefallen mag
- as may best please you
- Ich mag dich (ganz) einfach nicht!
- I just plain don't like you!
- Was ich auch tun mag / mochte, ...
- No matter what I do / did, ...
- Dies mag sich von selbst verstehen.
- This may be self-evident.
- Was mag er sich wohl gedacht haben?
- What may he have imagined?
- wo auch immer das sein / liegen mag
- wherever that may be
- Ein Grund mag gewesen sein, dass ...
- One reason might have been that ...
- Ich mag sein arrogantes Getue nicht!
- I don't like his arrogant airs (and graces)!
- Man merkt es ihr an, sie mag ihre Arbeit.
- You can tell by looking she likes her work.
- Ich mag Johann, doch Hans ist mir noch lieber.
- I like John but prefer Jack even more.
- Ich mag es gar nicht, wenn man mir nachspioniert.
- I dislike being spied on.
- Es mag Ihnen noch nicht aufgefallen sein, aber ...
- You may not have noticed yet but ...
- Ich mag ja böse sein, aber ich fühle mich gut!
- I may be bad, but I feel good!
- Ich mag ja schlecht sein, aber ich fühle mich gut!
- I may be bad, but I feel good!
- [etw.] mag / könnte sich als nicht kostenwirksam erweisen
- [sth.] may not prove cost-effective
- so wie ich es gerne mag
- to my liking
- sagen, was man lieber mag
- to say what one likes better
| nach oben | home | © 2002 - 2010 Paul Hemetsberger | Impressum |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten