Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: mich!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: mich!
mich
me {pron} [direct object]
mich [rückbezogen]
myself {pron}
lass mich
lemme [coll.] [let me]
Fang mich!
Catch me!
Ohne mich!
I'm not taking any!
idiom Count me out!
Ohne mich.
Include me out. [Am.] [hum.]
Freut mich.
(I'm) pleased to meet you.
Hasch mich!
Catch me!
Mich friert.
I'm cold.
Besuche mich!
Look me up!
Come and see me!
Heirate mich.
Marry me.
Lass mich ...
Allow me ...
Bestrafe mich.
Punish me.
Verschon mich!
Give me a break!
Mich fröstelt.
I feel chilly.
Verschone mich!
Spare me!
Entschuldige mich!
Excuse me!
Leck mich! [ugs.]
fuddle duddle [Can.] [hum. for: Fuck off]
Ohne mich. [ugs.]
No way. [coll.]
[ich] erinnere mich
[I] remember
Leck mich! [vulg.]
Bite me! [Am.] [vulg.]
mich dünkt [veraltend]
meseems [poet.]
methinks [archaic or hum.]
mich dünkte [veraltet]
methought [archaic or hum.] [past tense of methinks]
Leck mich! [ugs.] [vulg.]
Eat my shorts! [Am.] [sl.] [euphem. for eat shit]
Mich schläfert. [veraltend]
I'm sleepy.
mich deucht [geh.] [veraltet]
methinks [archaic]
Mich dürstet. [geh. oder veraltet]
I thirst.
I am thirsty.
Mich deuchte, ... [veraltet od. hum.]
It seemed to me that ...
Mich schuckert. [mundartl.: Es fröstelt mich.]
I feel chilly.
Mich deucht, ... [veraltet für: Mir scheint, ...] [auch hum.]
It seems to me that ...
Denk an mich!
Keep me in mind!
Es freut mich.
It gives me pleasure.
Lass mich los!
Let me go!
Let go of me!
Seht ihr mich?
Do you see me?
Das freut mich.
I'm really pleased.
Es stört mich.
I resent it.
Hörst du mich?
Are you receiving me?
Ich freue mich.
I am glad.
Liebst du mich?
Do you love me?
Meinst du mich?
Are you referring to me?
was mich angeht
for my part {adv}
alles über mich
all about me
Es wundert mich.
I'm surprised.
für mich allein
just for me
for me alone
Komm neben mich!
Come next to me!
Lass mich gehen!
Let me go!
Es berührt mich.
It concerns me.
Es betrifft mich.
It concerns me.
Es betrübt mich.
It bums me out! [Am.] [coll.]
Ich bedanke mich!
I thank you!
Ich gedulde mich.
I am patient.
Mich friert (es).
I am cold.
Stör mich nicht!
Don't bug me! [coll.]
Vermisst du mich?
Do you miss me?
was mich betrifft
as to me
as for me
as for myself
as for my part
as regards me / myself
as far as I'm concerned
Weck mich zeitig!
Call me early!
Besuche mich bald!
Come and see me soon!
Mich gruselt (es).
I get the creeps. [coll.]
Typisch für mich!
Just my luck!
Verstehst du mich?
Do you follow me?
Do you get me? [coll.]
Es bekümmert mich.
It grieves me.
Es beunruhigt mich.
It bothers me.
Lass mich ausreden.
Hear me out.
Let me finish.
Verstehen Sie mich?
Do you understand me?
was mich anbetrifft
as far as I am concerned
Empfiehl mich an ...
Commend me to ...
Er beschimpfte mich.
He called me names.
Er informierte mich.
He put me in the picture.
Mich fröstelt (es).
I feel chilly.
Für mich wenigstens.
For me, that is.
Mach mich glücklich!
Make my day!
für mich entscheidend
decisive for me
für mich unerreichbar
beyond my powers {adj} [postp.]
unerreichbar für mich
beyond my reach
Unterbrich mich nicht!
Don't interrupt me!
Verfluch mich wenn ...
Beshrew me if ... [archaic]
Du mich auch! [ugs.]
Right back at you! [retort]
für mich unbegreiflich
beyond my understanding
Was mich anbelangt, ...
As far as I am concerned, ...
Du nervst mich. [ugs.]
You get on my nerves. [coll.]
Lass mich zusammenfassen.
Let me sum up.
Besuche mich gelegentlich!
Come and see me some day!
Er jammert mich. [geh.]
I feel sorry for him.
Sie dauert mich. [geh.]
I pity her.
Zwing mich doch! [ugs.]
Make me! [coll.]
Lass mich alleine! [ugs.]
Leave me alone!
Was kümmerts mich? [ugs.]
What do I care? [coll.]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten