Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 213 für den Anfangsbuchstaben N im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
nichts / nicht viel von sich hermachen [ugs.] to be rather modest
nichts abstellen oder lagern [Verbotszeichen]no temporary storage or stacking [prohibitive sign]
nichts ahnendunknowing
nichts ahnend unaware
nichts ahnend unsuspecting
nichts ahnend unsuspectingly
nichts als nothing but
nichts als mere
nichts als Arbeit und kein Vergnügenall work and no play
nichts als aufgewärmtes Zeug sein [fig.]to be only a rehash
Nichts als den Tod. Nothing but death. [Jane Austen]
nichts als ein Pausenfüller [ugs.] just a musical interlude
nichts als Haut und Knochen [Idiom] nothing but skin and bone [idiom]
Nichts als heiße Luft. Nothing but hot air.
Nichts als Klagen!Nothing except grief! [in the sense of complaints]
nichts als lauter Lügennothing but lies
nichts als Lügennothing but lies
nichts als Lügen erzählento tell a pack of lies
Nichts als Narren!None but fools!
nichts als obszöne Gedanken im Kopf haben to have one's mind in the gutter [coll.]
nichts als Schall und Rauch seinto be nothing but smoke and mirrors
Nichts als Trouble mit den Frauen Mojave Moon [Kevin Dowling]
nichts am Hut haben mit etw. / jdm. to not care two figs about sth./sb.
nichts anbrennen lassen [ugs.] [fig.] to not miss out on anything [esp. sexually]
nichts anderes als etw. im Kopf haben [z. B. teure Autos]to have sth. on the brain [e.g. expensive cars]
nichts anderes im Kopf haben als ...to have nothing but ... on one's mind
nichts anzufangen wissen to be at loose ends [Am.] [coll.]
nichts auf dem Kerbholz haben [Idiom] to have a clean slate [idiom]
nichts außernothing but
nichts Außergewöhnliches {n}nothing out of the ordinary
nichts Bahnbrechendes nothing groundbreaking
Nichts Bedenkliches.Nothing to worry about.
nichts bedeutento signify nothing
nichts beschönigento not mince matters
nichts Besonderesunexceptional
nichts Besonderesnothing particular
nichts Besonderesplain vanilla [coll.]
nichts Besonderes nothing to get excited about
nichts Besonderes nothing special
nichts besonderes sein to be a dime a dozen [Am.] [fig.]
Nichts (Böses) sehen, nichts (Böses) hören, nichts (Böses) sagen. [Die drei Affen] See no evil, hear no evil, speak no evil. [The three wise monkeys]
Nichts da. [ugs.] No way. [coll.]
Nichts da!Nothing doing! [coll.]
nichts dagegen haben to have no objections
nichts dagegen haben, etw. zu tunto not mind doing sth.
nichts dagegen haben, wenn jd. etw. tun will to have nothing against sb. wanting to do sth.
Nichts, danke.Nothing, thank you.
Nichts dauert ewig. All good things come to an end.
nichts davon none of this
nichts dergleichenno such thing
nichts dergleichen nothing of the sort
nichts einbringendsterile
nichts einzuwenden haben to have no objection
nichts essento go without food
nichts Falsches tunto do no wrong
nichts für schwache Nervennot for the faint-hearted
nichts für schwache Nervennot for the faint of heart
Nichts für ungut. – Kein Problem. [ugs.] [Entschuldigung + Antwort] No offense. – None taken. [Am.] [excuse + reply]
Nichts für ungut! No harm meant!
Nichts für ungut!No offence! [Br.]
Nichts für ungut! No offense! [Am.]
Nichts für ungut! No hard feelings!
Nichts für ungut!No offense meant! [Am.]
(Nichts für ungut.) Schon gut. (No offense.) None taken. [Am.]
nichts für Zartbesaitete not for the faint-hearted
nichts gegen jdn. in der Hand haben to have (got) nothing on sb. [coll.]
nichts gegen jdn./etw. habento have nothing against sb./sth.
Nichts geht mehr! [beim Roulette] No more bets, please!
Nichts geht über ... Nothing compares to ...
Nichts geht über ... [ugs.] There's nothing like ...
nichts gemein haben to have nothing in common
nichts gemeinsam habento have nothing in common
nichts Geringeres als ... nothing less than ...
nichts geringeres als nothing short of
Nichts geschieht ohne den Willen Gottes.Nothing happens unless God wills it.
nichts Gewisses {n} nothing certain
nichts gleichschauen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen]to be not much to look at [coll.]
nichts gleichsehen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen]to be not much to look at [coll.]
nichts Gutes ahnen lassento bode ill
nichts Gutes bedeutento spell trouble
nichts Gutes erahnen lassendominous
nichts Gutes im Schilde führen to be up to no good
nichts Gutes verheißento bode ill
nichts Gutes verheißen to augur ill
nichts Gutes verheißen (für jdn./etw.)to not bode well (for sb./sth.)
Nichts hat sich verändert. Nothing has changed.
Nichts hilftMaternity [House season 1]
nichts im Haus / Hause haben [ugs.]to have no food in the house
Nichts im Übermaß. [überlieferte Inschrift am Tempel von Delphi]Nothing overmuch. [μηδὲν ἄγαν] [reportedly inscribed on the temple at Delphi]
nichts in der Rübe haben [ugs.] to have nothing up top [coll.]
nichts in der Rübe haben [ugs.] to have nothing between the ears [coll.]
Nichts ist beständiger als der Wandel.Nothing is more constant than change.
Nichts ist erfolgreicher als der Erfolg. Nothing succeeds like success.
Nichts ist gratis im Leben.There is no such thing as a free lunch.
Nichts ist übrig geblieben.Nothing was left over.
Nichts ist umsonst. There ain't no such thing as a free lunch.
Nichts ist umsonst.There's no such thing as a free lunch.
Nichts ist verboten.Anything goes.
Nichts kann mich daran hindern.There is nothing to prevent me.
Nichts kann mich davon abhalten.There is nothing to prevent me.
« nichNichnichnichNichnichNichnichnichnichNich »
« zurückSeite 213 für den Anfangsbuchstaben N im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden