Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 229 für den Anfangsbuchstaben P im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Plaudertasche {f} [hum.] [pej.]gasbag [coll.]
Plaudertasche {f} [ugs.] [Petzer] snitch [coll.]
Plaumen-Iris / Pflaumeniris {f}fleur-de-lis [Iris graminea]
Plaumen-Iris / Pflaumeniris {f}sword lily [Iris graminea]
Plausch {m} chin-wag [Br.] [coll.]
Plausch {m} chat
Plausch {m}gossip
Plausch {m} chitchat
Plausch {m} chinwag [Br.] [coll.]
Plausch {m} [regional] [Plauderei] natter [coll.]
Plausch {m} [ugs.]confab [coll.]
Pläuschchen {n} [ugs.] cosy little chat [Br.]
Plauschecke {f} chat room
plauschento chat
plauschen to chitchat
plauschen to chinwag [Br.] [coll.]
plauschen [südd.] [österr.] [plaudern, schwatzen] to conversate [esp. Am] [coll.] [to converse]
plauschen [ugs.]to chin-wag [Br.] [coll.]
plausibel plausible
plausibelreasonable [plausible]
plausibel plausibly
plausibelfeasible
plausibel sein to stack up [story etc.] [coll.]
Plausibilisierung {f} [Plausibilitätskontrolle]plausibility check
Plausibilität {f} plausibility
Plausibilität {f}reasonableness [plausibility]
Plausibilität {f} verisimilitude
Plausibilität {f} credibility
Plausibilität {f} colorability [Am.] [plausibility]
Plausibilitätskontrolle {f} plausibility check
Plausibilitätskontrolle {f}reasonableness check
Plausibilitätsprüfung {f}validity check
Plausibilitätsprüfung {f}plausibility check
Plausibilitätsprüfung {f} reasonableness check
Plausibilitätsprüfung {f} sanity check
Plausibilitätsstrukturen {pl}plausibility structures
plausible Begründung {f} plausible reasoning
Plautdietsch {n} Plautdietsch
Plautus {m} Plautus [Titus Maccius Plautus]
Plaut-Vincent-Angina {f} Vincent's angina
Plautze {f} [ugs.] [Rechtschreibung vor 1901] [regional] [bes. ostmitteld.] [Plauze] [belly, paunch, or lungs]
Plauze {f} [regional] [ugs.] [Bauch] belly [coll.]
Plauze {f} [regional] [ugs.] [Lunge] lung
Plauze {f} [ugs.] [regional] [Bauch]bread basket [sl.] [stomach]
Plauze {f} [ugs.] [regional] [(dicker) Bauch] gut [coll.] [belly, paunch]
Playa {f} [Salztonebene] playa
Playback {n}playback
Playback singen to mime to a recording
playback singendlip-syncing
Playboy {m}playboy
Player {m} player
Playfairit {m} playfairite [Pb16Sb18S43]
Playgirl {n} playgirl
Playlist {f}playlist
Play-off {n} [auch: Playoff] playoff
Playstation ® {f} [auch: PlayStation ®, Sony PlayStation ®]playstation [coll.] [PlayStation ®, Sony PlayStation ®]
Plazebo {n} [Rsv.] placebo
Plazeboantwort {f}placebo response
Plazebos {pl} placebos
Plazenta {f} placenta
Plazenta {f} afterbirth
Plazentabarriere {f} placental barrier
Plazentahormon {n} placental hormone
Plazentahormone {pl}placental hormones
Plazentainfarkt {m}placental infarct
Plazentainsuffizienz {f} placental insufficiency
plazentalplacental
plazental placentary
Plazentalokalisation {f}placental localization
Plazentalösung {f} placental separation
Plazentalösungsstörung {f}anomaly of placental separation
plazentar placental
plazentar placentary
Plazentarestblut {n} [Nabelschnurblut]cord blood
Plazentareste {pl} placental remnants
Plazentaretention {f}placental retention
Plazentaretention {f} retained placenta [Retentio placentae]
Plazentarschranke {f} placental barrier
Plazentaschranke {f} placental barrier
Plazentatiere {pl} placentals
Plazentatiere {pl} placental mammals [Placentalia]
Plazentatiere {pl} [Unterklasse der Mammalia] Placentalia
Plazentografie {f} placentography
Plazentogramm {n} placentogram
Plazentographie {f} placentography
plazentographisch placentographic
Plazentophagie {f} placentophagy
Plazet {n} placet
plazierbar [alt] placeable
Plazieren {n} [alt] placing
plazieren [alt] to place
plazierend [alt] placing
plaziert [alt] well-placed
plaziert [alt]placed
Plazierung {f} [alt]place
Plazierung {f} [alt] placement
Plazierung {f} [alt] placing
Plazierung {f} [alt] [bereits emittierter Wertpapiere] secondary (issue)
Plazierungen {pl} [alt] [Wettbewerb]rankings
Plebejer {m}plebeian
« PlatPlatPlatPlatPlatPlauPlebPlejPleuPlicplöt »
« zurückSeite 229 für den Anfangsbuchstaben P im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden