Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   BG   SK   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   SQ   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: passieren
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: passieren
passieren [geschehen]
to happen
to occur
to transpire [occur, happen]
passieren [vorbeigehen]
to pass [go past, go by]
passieren [überwinden]
to negotiate [river, mountain]
passieren
to straingastr.
jdm. passieren
to happen to sb.
passieren [z.B. den Zoll]
to pass through [e.g. customs]
Passieren {n}
straininggastr.
Passieren {n} [Vorüberziehen (einer Prozession etc.)]
passing [of a procession etc.]
jdm. wird nichts passieren
sb. will not be harmed
Sowas kann passieren.
These things happen.
den Zoll passieren
to pass through customs
die Zollkontrolle passieren
to pass through customs controltravel
Es kann viel passieren.
A lot can happen.
Was soll schon passieren?
What's the worst that could happen?
durch ein Sieb passieren
to strain through a sievegastr.
fürchten, es könnte passieren
to be afraid (that) it could happen
fürchten, es wird passieren
to be afraid (that) it will happen
Als ob das jemals passieren würde!
As if that would ever happen!
aus Angst, es könnte etw. passieren
for fear that sth. might happen
Das kann doch jedem passieren.
That can happen to anybody.
Das sollte eigentlich nicht passieren.
That was not supposed to happen.
Das wird so oder so passieren. [ob wir wollen oder nicht]
This is going to happen willy-nilly. [coll.]idiom
Der Frau darf nichts passieren.
The woman must not be harmed.
Es hätte wer weiß was passieren können.
Who knows what could have happened?
Es kann immer etwas passieren.
Something can always happen.
Es musste früher oder später passieren.
It was bound to happen sooner or later.
Ich will gar nicht daran denken, was hätte passieren können, wenn ...
I don't like to think what might have happened if ...
Was jetzt auch immer passieren sollte, ...
No matter what happens now, ...
die Vergangenheit Revue passieren lassen
to recall the past
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten