Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 300 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Rückstromsperre {f} back flow valve
Rückstromsperre {f} [z. B. bei Spritzgießmaschinen] backflow barrier
Rückströmsperre {f} [z. B. bei Spritzgießmaschinen] backflow barrier
Rückstrudel {m} back eddy
Rückstrudel {m}back-eddy
Rückstufung {f} downgrading
Rücktaste {f} backspace key
Rücktaste {f}backspace
Rückteil {n} back part
Rückteil {n} [z. B. einer Kamera] back
Rücktransformation {f} retransformation
Rücktransport {m}back haul
Rücktransport {m}return transport
Rücktratte {f} re-exchange
Rücktratte {f} redraft
Rücktratte {f} return draft
Rücktritt {m} resignation
Rücktritt {m}recession
Rücktritt {m}rescission
Rücktritt {m}retirement [resignation, demission]
Rücktritt {m} backpedal
Rücktritt {m} demission [of office, function]
Rücktritt {m} departure from one's job
Rücktritt {m} von einem Vertrag cancellation of a contract
Rücktritt {m} von einem Vertrag withdrawal from a contract
Rücktritt {m} (von einem Vertrag) withdrawal (from a contract)
Rücktritt {m} von einer Vereinbarungwithdrawal from an agreement
Rücktrittbremse {f}back-pedalling brake [Br.]
Rücktrittbremse {f}coaster brake
Rücktrittbremse {f} backpedal brake [Br.] [coll.]
Rücktrittbremsnabe {f}back-pedalling brake hub [Br.]
Rücktritt-Bremsnabe {f} back-pedalling brake hub [Br.]
Rücktritte {pl} recessions
Rücktritte {pl} retirements
Rücktrittsanzeige {f} notice of withdrawal
Rücktrittsdrohung {f}threat to resign
Rücktrittsdrohung {f} threat of resignation
Rücktrittsdrohung {f} [König] threat to abdicate
Rücktrittserklärung {f}advice of cancellation
Rücktrittserklärung {f} letter of resignation
Rücktrittserklärung {f} announcement of one's intention to resign
Rücktrittserklärung {f} notice of repudiation of contract
Rücktrittsforderung {f}demand to resign
Rücktrittsforderung {f} demand to step down
Rücktrittsforderungen {pl} demands to resign
Rücktrittsgerücht {n}retirement rumor [Am.]
Rücktrittsgesuch {n} offer of resignation
Rücktrittsgesuch {n} letter of resignation
Rücktrittsklausel {f}cancellation clause
Rücktrittsklausel {f}escape clause
Rücktrittsklausel {f} opt-out clause
Rücktrittsrecht {n} right of withdrawal
Rücktrittsrecht {n} (von einem Vertrag) right to withdraw (from a contract)
Rücktrittsregelung {f} cancellation policy
Rücktrittstermin {m} resignation date
Rücktrittsurkunde {f} resignation document
Rücktrittsvorbehalt {m} reservation of the right to rescind
rückübereignen to retransfer
Rückübereignung {f}retransfer of ownership
Rückübernahmeabkommen {n} readmission agreement
rückübersetzento retranslate
Rückübersetzung {f}back translation
Rückübersetzung {f}back-translation
Rückübersetzung {f}retranslation
rückübertragento carry an item back
rückübertragen to convey back
rückübertragento retransfer
rückübertragen to transfer back
Rückübertragung {f} assignment back
Rückübertragung {f} back transfer
Rückübertragung {f} retrocession
Rückübertragung {f}reassignation
Rückübertragung {f}reassignment
Rückübertragung {f} retransfer
Rückübertragung {f}retrotransfer
Rückübertragungsanspruch {m}claim for retransfer
rücküberweisen to retransfer
Rücküberweisung {f} retransfer
Rücküberweisung {f} return remittance
Rücküberweisung {f} reversal transfer
Rückumlaut-Verb {n}rückumlaut verb
Rückumschlag {m}self-addressed envelope
Rückumschlag {m} [adressiert und frankiert] reply-paid envelope
Rückumschlag {m} [adressiert und frankiert] business reply envelope [Am.]
Rückumschlag {m} [i. d. R. nicht frankiert] return envelope
rückumsetzen to convert back
Rückung {f} abrupt modulation
Rückvaluta {f} back value
Rückvaluta {f}backvalue
Rückvalutierung {f}backvaluation
Rückverankerung {f} grouted anchor
Rückverflechtung {f} recartelization
Rückverfolgbarkeit {f}traceability
Rückverfolgbarkeit {f} [Anforderungsmanagement] requirements traceability
Rückverfolgbarkeit {f} der Anforderungenrequirements traceability
rückverfolgento track
rückverfolgen to trace back
Rückverfolgung {f} tracing
Rückverfolgung {f} backtracking
Rückvergasung {f}regasification
« RückRückRückRückRückRückrückrückRückRückRüde »
« zurückSeite 300 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden